ポール・グレアム「商品の新たな陳列法」を翻訳しました。
元題はNew Paths Through Product Spaceで、原文は以下です。
http://ycombinator.com/rfs2.html
英語に強い皆さま、人力検索やコメント欄でのアドバイスを、よろしくお願いいたします。
RFS 2: 商品の新たな陳列法
RFS 2: New Paths Through Product Space
オンラインストアは商品を売り手ごとにグループ化している。それが顧客にとって商品を分類する最善の方法だからではない。それは商品の一覧を示すには店頭かカタログしかなかった時代の名残にすぎない。
Online stores group products by who sells them. Not because that's the optimal way to group products for consumers; it's just a cultural artifact left over from the time when the only way to present a collection of things for sale was a retail store or print catalog.
(一覧表という意味での)カタログを、売り手が作るべき理由など全くない。技術による専門化が進んでいるのに「質問への回答、受注、梱包と出荷、代金受け取り」といった雑多な仕事が最高に上手な企業が、なおかつ「商品の選択と提示」も同じくらい上手ならば驚きだ。
There's no reason catalogs (in the sense of lists) have to be made by the vendor. In fact, it would be surprising if, as technology allowed specialization to increase, the companies that were best at mundane things like answering questions, taking orders, packing and shipping them, and taking returns, were also the best at selecting products and presenting them for sale.
各売り手が1商品を1ブロックに棚に並べて販売している、架空のカタログの商品群を考えよう。そのカタログのブロックは、垂直にスライスして閲覧させる以外にも無限の方法があるのは明らかだ。垂直にスライスするのが最適だとはとうてい思えない。
If you envision the collections of products sold by individual merchants as a block of imaginary catalogs stored on a shelf, it's obvious that there are an infinite number of paths you could take through that block, not just the vertical slices representing the catalogs. It's very unlikely the vertical slices are optimal.
最高の商品陳列法は何だろう? 最高の陳列法に興味がある人は誰だろう? 自分がそれを作る手助けができるなら何だろう?
What would be best paths through product space? Who has an interest in creating them, and what could you build to help them?
このベンチャーの起業家になるには、冗長で特定のサイトに限定されるようなコードを書かない腕利きのプログラマと、非常にデザインに強い人と、売り手とメーカーへの営業を厭わず、彼らを乗り気にさせることができる人が必要だ。いつものことながら、これらの役割を兼務可能なら、なお良い。
The founders of this startup should include one or more solid programmers who are not above mucking about with a lot of tedious, site-specific code, someone who is very good at graphic design, and someone willing and able to talk to vendors and manufacturers and convince them to do deals with you. As always, it's good if these functions can be combined.
記事検索
人気記事
プロフィール
lionfan
カテゴリ別アーカイブ