現在、実は、サラと一緒に日本に来ています。

私の甥っ子のたかちゃんが1月30日に永眠しました。
私の妹の長男です。25才でした。

私は3人兄弟で、皆で昔からとても仲がよく、
サラを赤ちゃんの時から何度も日本へ連れて
来ていて、そのたびに妹家族のところに
泊まったりして、たかちゃんともたくさんの
楽しい時間を過ごしてきました。妹家族も
何度かアメリカに来てくれて、一緒に遊びました。
たかちゃんとサラ、小さい頃は大の仲良しでした。

たかちゃんが大学生になってからは、大学の
方で一人暮らしをしていたため、ほとんど
会う機会がなくなってしまってたのですが、
去年、サラが日本へ遊びに来た時に、いとこ
たち皆で食事に行って、その時にたかちゃんも
来てくれて、久しぶりに会ったそうです。
会えて本当によかった!

私は数年前にたかちゃんがメモリープレイスに
仲良しのお友達と一緒に寄ってくれた時に
会ったのが最後だったかな・・・。

小さい頃からとっても素直な子で、いつも
明るくて楽しくてかわいい甥っ子でした。

たかちゃんは両親から本当にたくさんの
愛情を受けて育ちました。

両親はたかちゃんが大学に入ってからの
写真を全然持っていなかったので、今回、
お友達に呼び掛けたところ、あっという間に
大勢のお友達が、300枚以上の写真を送って
くれたそうです!

毎日、皆でその写真を見ています。
お友達との楽しそうな大学生活。
たくさんのお友達に愛されていたのがよく
わかります。お友達からお手紙もたくさん
頂きました。

お葬式は家族だけで行いましたが、お知らせを
聞いたお友達が、お葬式前や後に次々に大勢
おうちに来てくれています。両親が知らなかった
たかちゃんの楽しいお話もお友達がたくさん
聞かせてくれて、皆で嬉しく感じています。

たかちゃんの早過ぎる旅立ち・・・

本当に寂しくて悲しくて寂しくてしょうがないです。

お花や弔電を送ってくださった皆様、励ましの
メッセージをくださった皆様、本当にありがとう
ございました。お気持ちや心遣いに大変感謝しています。

これから私たち家族は、たかちゃんの思い出を胸に、
皆で力を合わせて少しずつ前へ進んで行きます。

My beloved nephew, Takaaki, passed away on
January 30, 2017, at the age of 25.
He will stay in our heart always and forever.
I love you so much, Taka-chan.
Rest in peace.

Taka-flowers