2006年01月16日
2006年01月01日
2005年12月23日
2005年12月21日
2005年10月08日
2005年10月02日
写真で一言二言
それでは問題です。アメリカの首都と言えばワシントンD.C.ですが...

答え分かったのに「ですが」て!
答え分かったのに「ですが」て!
2005年09月25日
2005年09月24日
2005年09月23日
2005年03月24日
日本語を英語に
教授に日本語の文章の英訳を頼まれたので
やってるんですけど、短くてもけっこう大変ですよね。
まず、日本語は往々にして主語が省かれているので
誰が主語なのか分からない時があります。
「乳児を抱えているアメリカ人の夫婦がいた」
という文章も、
普段なら見過ごすはずなんですけど
赤ちゃんを抱えていたのは夫婦の夫なのか妻なのか、
はたまた、おすぎとピーコはどっちが黄色いメガネなのか
林家ペーとパー子ではどっちがよりピンク好きなのか
イナバの物置に101人乗っても大丈夫なのか
わかんないっていうアレですよ。
つうか、なんでこの著者は、その夫婦が一目でアメリカ人だと
分かったのかっていうのが気になりました。
要するに、翻訳って大変だよねっていう話でした。
やってるんですけど、短くてもけっこう大変ですよね。
まず、日本語は往々にして主語が省かれているので
誰が主語なのか分からない時があります。
「乳児を抱えているアメリカ人の夫婦がいた」
という文章も、
普段なら見過ごすはずなんですけど
赤ちゃんを抱えていたのは夫婦の夫なのか妻なのか、
はたまた、おすぎとピーコはどっちが黄色いメガネなのか
林家ペーとパー子ではどっちがよりピンク好きなのか
イナバの物置に101人乗っても大丈夫なのか
わかんないっていうアレですよ。
つうか、なんでこの著者は、その夫婦が一目でアメリカ人だと
分かったのかっていうのが気になりました。
要するに、翻訳って大変だよねっていう話でした。




