November 25, 2006

この記事をクリップ!
最近、娘は「なんでやねん!」の練習に余念が無い。
何かというと「なんでやねん!!」
ほとんど意味も無く「なんでやねん!!」

私が関東者なので関西弁はあまり上手でない娘なので、幼稚園で散々つっこまれているのでしょう、遅ればせながら関西弁の猛特訓という訳です。

大阪では、このように幼少の頃から「つっこみトレーニング」をつんでいるんだなあ。
と、ある種感動。
ちなみにネイティブ関西人の4歳くらいですと、かなり早口かつ絶妙の間で大人たちにもつっこんできます。この間家に遊びに来た娘の友達(ネイティブ)が、部屋をぐる〜っと見渡して「へ〜、えらいキレイに片付いてるやん」と一言。
一体何者やねん!?
小学生にあがる頃には立派な「ちっちゃい大阪のおばちゃん」になるんでしょうなあ。。。


今日の英語

難関コースに落とされたので、志も新たに、高校時代にとっていたけどやっていなかった!?進研ゼミの難関英語の四月号を勉強してみた。
さすがに四月号だから途中まではやってあったけど^^;英作文はやってなかった。。。
弱いはずだよ英作文!
進歩しているのは、英文読解のみ。
単語も知らないの一杯あったぞ〜〜
50個くらいありました。。。

なかには、これは知っておかなくちゃ〜〜!というものも。

compensate
if not〜
responsive to
reasonably
demonstrative

なんて、何度も見かけるのにねえ。。。
com ・con で始まる単語は苦手です。こんがらがります。

comprise
compose composition
console consolation
construct construction
constitute constitution
compensate conpensation

特にcomprise/compose/construct/constitute
訳もよく似てる。。。
ふう。
ぼちぼちいこか。ですわ。



(17:11)

November 15, 2006

この記事をクリップ!
応募していた「超難関国立コース」の添削。
二次試験までいったけど、見事落ちました〜〜。
残念!

残念60%安堵40% ってとこでしょうか。
仕事としてあのレベルを添削するのはかなり気力体力使い果たしそうだからね。
受かったら、何としてでもがんばるつもりだったけど。。。

でも、今、また高校生コースの募集が始まっているので、高1高2コースに応募するつもり。これが、一番やりたいコースだから、ぜひぜひ通ってほしいわ〜〜。
逆にこれに落ちたらかなり落ち込みそ。。。
レベル高いとはいえ、高校生に教えるくらいできるやろ?!と思うからです。

とにかく、試験は丁寧にがんばるぞっ。

最近寒くなってきましたが、まんまとまた!風邪をひいた私と娘。
本当にもう。。。
寝込んではいないけれど、無理をしないようにしなくてはね。



(16:34)

November 06, 2006

この記事をクリップ!
祝日金曜日、朝起きるなり「頭いたい!」と娘。
熱を測ると七度後半。
様子を見るも、頭痛がしんどいらしくぐったり。
機嫌が悪く、ぐずぐず言いながら、すぐにウツラウツラして寝てしまう。
昼前で八度前半まであがり、休日診療所へ。
そこでも、「本を読んで!」とかは全く無く、ソファーにゴロンと寝てウツラウツラ。
最近、熱が出ても割とやいやい元気だったので、久々に弱っている娘に少々困惑気味。
そこでの診断は、「おたふく」か「髄膜炎」か「風邪」
って。。。幅がありすぎて、診断してもらった意味無いじゃん。。。?
とにかく経過をしっかり見るように言われ、不安一杯に帰宅。

次の朝、元気に目覚める娘。
「頭、ちょっとだけ痛い。けど、大丈夫!」
とのこと。良かった良かった。ふう。
かかりつけのお医者さんでも、元気一杯。
「喉かお腹の風邪やね。髄膜炎は。。。ありえないですな。しかし、大胆な診断やったね。髄膜炎いうたら、初期段階から泣き叫ぶほどの頭痛、えづく程の吐き気、高熱、やからね。まあ、大丈夫ですよ。」はあ。昨日、あなたに診てほしかったです。。。
休日診療所の先生はいつも違うけど、いつもいまいち。。。
休日に具合悪くなるのは勘弁してほしいと思う母であります。

今日の英語

前回履歴書でおとされた、高校添削「最難関国立受験コース」に懲りずに申し込む。
何故か今回は履歴合格。一次試験にも通って、二次試験も何とか締め切りまでに提出。
さてさて、受かるでしょうか。
はっきり言って、めちゃめちゃ難しかった。
自分で解くのもまず難しい問題を採点するのは、厳しい。
好き勝手な単語を使いまくっている英作の添削。
もしかして、こんな言い方するんかな?と一々調べなあかん。
ドコを読んだらこんな意味になるのか分からない和訳の添削。
頭を柔軟にして、子供の気持ちになって。。。
要約の添削。
これは、私自身がすごく苦手なので、際どい文の訂正に自信がもてない。。。
自由英作文。
模範解答、マニュアル全くなしの採点。き、き、きびしーー。
受かったら、私の勉強になること間違いなしです。
英検一級取得の為にも受かって欲しいものです。しんどそうだけど〜。


(09:37)

September 23, 2006

この記事をクリップ!
昨日、幼稚園の先生からこんな手紙が入っていました。
「今日始めて、給食を残さず食べることができました。しかも、全く減らさずに!
本人も自信につながったようです。一杯誉めて上げてくださいね。」
ほー!やったね!
と思い、「今日、給食全部食べられたんだって!?」
と聞くと「そうだよ。カレーおいしかったもん。先生がね、あいちゃんだけ、たかいたかいしてくれたんだよ!」とのこと。

良かったねえ。。。
手のかかる子は可愛いっていうのは、こういう事かなあ。
こんなに些細な事をみんなで喜べる。
「がんばったねえ!」
と誉めてあげられる時って、こちらもとっても幸せだものな。

娘が幼稚園でみんなの前で誉めてもらってどんなに嬉しかったろう、と想像するだけで、ほんわか暖かい気持ちになれた。
ほんまに、良かったねえ。。。


今日の英語

またまた中学英語の添削ですが

His speech made us angry.

と解答はこうなるのですが、このmade の所をgot にしていた子がおりました。
他の問題をバシバシ間違っている子だったら、「ここはmakeをつかって表します。なんちゃらかんちゃら。。。」でオシマイだったのですが、この子は他の難しい所をビシビシ答えている子で「もしや、帰国子女かな?」と思わせる感じでして、もしかしてgetでもいうのかしら?等と非常に時間を費やして悩んでしまいました。

辞書によるとget にも同じような文型の用法があります。

She got the children ready for the school.

He got his hands worm.

そしてこうあります。

SVOC
「<人が>O<人・物>を...(の状態)にする」《Cは形容詞》

ちなみにmake の例の用法は

SVOC
「<人・物・事が>O<人・物・事>を...にする」《作為動詞;Cは名詞、形容詞、過去分詞》

とあります。
に、似てるじゃねーか。。。

でもget の方は、主語になるのは人だけだ!
それにgetという単語は「動き」「他人への働きかけ」を基本としたもので、他の人への働きかけを表すものだ。とモノの本にに書いてあった!!それに対しmakeは主語の、意思しか反映されない、相手への配慮や気遣いが感じられない動詞である。とやっぱり本に書いてあった!!!

と、ネイティブ情報に乏しい私は、私の知っている情報を総動員して

「ネイティブが略式にgetを使うことはあるかもしれませんが、動詞の性質上makeを使う方が適当でしょう。」

と、何とも曖昧かつ弱気なコメントを残した次第であります。。。
そもそも、あんな小さい枠に書ききれないって!!

しかし、本当の所どうなんでしょう?
言葉は生ものですし、好みで変な言い回しがはやったりしますし、勘違いが広まることもありますし、 

His speech got us angry.

これ、ネイティブワールドでは、通用しちゃうんでしょうか?
それとも「えっ!文法的にもマルですよ!!」ってな事なんでしょうか。。。汗
ぷ〜きちさん、暇なときに例のあのお方様に聞いてください〜〜。

(13:05)

September 21, 2006

この記事をクリップ!
昨日、幼稚園の近くで火事があった。
お迎えに向かう途中、どんどん煙の匂いが濃くなっていくのにドキドキしてしまった。
幼稚園の方も、お通りをするのか、お迎えに来てもらうのか、判断に困ったらしくしばらく門の外で待たされた。
今朝新聞で確認した所、市営住宅の50代の男性宅から出火したとのこと。一部屋全焼で男性も亡くなったらしい。
大きな火事だったのだろう。
しかし、幼稚園の前で待つ間に現場に向かうパトカーの多さにビックリした。
消防車なら分かる、けど、あんなにパトカーが必要なのか?
私が見ただけで普通のパトカー五台、覆面パトカー一台、白バイ二台。
何か事件なのか??と勘ぐったくらい。
ただの野次馬だった訳ではなかろうな。。。?



今日の英語

久々に添削の仕事をした。その中に 「visit は call at でも言い表すことが出来ます。」という説明文があった。そうそう、visit っていろいろ言えるよなあ。
辞書で見ると、call at, call on, call in, drop in on 人, drop at, drop by, drop into, come by, stop by... うぬぬ。
他にも over, around, up などの組み合わせでも言えるらしいし。。。

でも、どれでも使えるよ〜ってな時の方が選ぶ時には悩んでしまう。
ネイティブでないし、現場の英語に触れてる訳でもないんで、微妙なニュアンスが分かんないからね〜。ま、ちっちゃな事だけどね。



(11:48)

September 12, 2006

この記事をクリップ!
演奏会が終わりました。
音をはずしたり、入りがずれたり、という事もあったけど
皆の息が揃った良い演奏会になりました。
皆の意識が一つになること、音が揃うことがこんなに気持ちが良いって始めて知りました。
アンサンブルの醍醐味に病みつきになりそう。
娘は無事に花束嬢の役割りを果たせました。
花を渡す時間より、客席にアピールしている時間の方が断然長かったですが。。。
とても可愛らしく、一生忘れないよう心の中に焼きつかせておきたいなと思っています。

ところで、15年来の友人が第一子を出産した。
本当に良かったなあ。としみじみ。
これから、いろんなママトークが出来るのがとても楽しみです♪



今日の英語

前回に引き続き、美容用語と思います。

rhinoplasty

これは、訳では飛ばされているし辞書には載ってないし、お手上げです。
rhino という事で何か「サイ」に関係するのかしら。。。
plastic の仲間で「成形的な」何かを表しているのかしら。。。
文脈から言って、美容用語だし「サイのようなシワシワの肌を成形しなおしてツルツルにする手術のこと」なのかしら。。。?
と、思いをめぐらしておりまする。
一体どんな意味なんでしょうね。


(14:04)

September 05, 2006

この記事をクリップ!
来週、所属しているアンサンブルの本番がある。
本番は久しぶりなので、ドキドキワクワク。
人数が少ない分、責任も重いが、そろった時の快感は何にも変えがたい。
娘は花束嬢デビューする予定。
2歳の女の子をエスコートしながら、ちゃんと花束を渡せるかな。

先日娘に激怒してから、なかなか良い時間を過ごせている。
母親になってから3年9ヶ月経って初めて、「本当の母親」になった気分である。。。
恥ずかしい話だけど、今までは単なる「ガキ」だった。
子供に「腹をたてる」のではなく「しつける為に叱る」という事が、やっと心から分かった気がする。
「怒り」や「ストレス」を溜め込まず、上手に「抜いて」いく。
溜め込んでも良いことは一つもないからね!


今日の英語

今日は「美容整形用語」かな?
話の流れ的に 「鼻の整形」 になると思うのだけど、訳が無かったので本当の所どうなんでしょう?という単語がありました。

"nose job"

です。一瞬「鼻をほじる」って意味?と思った単語ですが、流れ的に「鼻の整形」やと思います。違うかも。。。?!やけど。



(18:47)

August 28, 2006

この記事をクリップ!
予想通りTOEICは860点。
もう少し、900点に近いのでは。。。と甘い期待もあったのだが、結局いつも通り850点辺りをウロウロしていたわけだ。

とりあえず、単語を増やさなきゃね。
地味にしか出来ないけど、続けていけばいつかは報われるさ。



この間、娘にもの凄い腹をたててしまって、まさに「頭に血が上る」状態。
で、興奮して鼻血が出る、じゃないけど、腹がたちすぎて歯茎から血が・・・
その事実にもビックリしたけど、子供にそんなに腹をたてた自分に呆然としてしまった。
でもこの一件から、少し「子育て」とか「自分の生き方」とか、今までキリキリし過ぎていたなあとしみじみ反省することが出来た。
何が一番大切で、どうやって毎日生活していくと心地よいのか、が少しわかった気がする。
やりたいことも、やらなくちゃならないことも、いーっぱいあるけど、順々にしたらいいし、娘との向き合い方もキーキーしなくていい。
まだ、これに気づいて数日だけど、とてもいい感じだ。
私が憧れる「母親像」に近づけるかもしれない。。。うふっ。


今日の英語

映画「幸せのポートレート」の中のセリフで

Like she's digging for clams!

とあって、訳は「オヤジみたい!」なんです。
何で「貝を掘る」とオヤジみたいなんでしょう。。。
うーむ。
これが文化の違いってやつですかね。。。






(18:12)

July 24, 2006

この記事をクリップ!
毎日が休みでルンルンの娘。
夏休み明けに、幼稚園に復帰してくれるのか。。。?

昨日、TOEICを受けた。
テスト前にお腹をこわし、20分たらずでつく会場までに三回もトイレに駆け込むことに。。。これはヤバイかも。。。と青くなったが、試験官に不調を伝えておき何とか受験。
テスト中は腹痛を思い出す余裕も無かった^^;ので無事に退場することなく試験終了。

出来は、800以上900未満 でしょう。
でも、リスニングにイギリス英語、オーストラリア英語、などが入っていて非常に聞きづらかったしな。。。謎の暗号のように聞こえたよ。
リーディングはやはり穴埋め問題に手間取ったしな。。。
長文読解に入ったところで残り50分。
ひえ〜〜〜。と超特急で読むはめに。
でも、今回は結構メールのやりとりなど簡単なものが多かったから何とか助かったかな。
一応すべて解き、見直しもできた。
でも穴埋めの方がなあ。。。

まあ、終わったものはどうにもならないと、英検一級の教本を始める事にした。
最初の穴埋め問題。
四つの単語から適切なものを選ぶのだけど。。。
四つとも知らなかった!!!
選べませんよ、これは!

やはり、まだまだ単語力が足りません。
一級受験は今年は見送り!
だって20問あった穴埋め問題。
計80個でていた単語、知ってたの7個ですからっっ。>_<;

単語オタク。。。になるぐらいの気概をもっていかないと、壁は越えられそうにありませ〜ん。


(22:16)

July 03, 2006

この記事をクリップ!
せっかく申し込んだ「初級通訳公開講座」。
8回しかないのに、今日も行けなかった。。。
原因はモチロン、うちのお嬢様。
第一回目は水疱瘡、第4回目は風邪、第5回目は延長保育拒否。
ふう。残念だけど、私の本業は主婦であり母なので、しょうがない。
あと3回、お義母様にお手伝い願って、しっかり出席するぞ〜。

通訳の講座、で何をするかというと、ちょっといつも使わない頭を使う。

「ラギング」 放送される単語を1つ遅れ、2つ遅れ、でポーズの間に言う。3つ遅れで4つ目の単語にぶつけて言う。これ、頭がグジャグジャになります。
「シャドーイング」 放送される英文を少し後ろから、繰り返していく。これは、ただ後について言うだけなので簡単。
「リテンション」  放送される英文をかなり遅れて繰り返していく。これは、口ごもった瞬間置いてけぼりになります。(いつも置いてけぼり。。。)

あとは、和訳英訳の練習。直訳でなく、意味を捉えて美しい文にする。
そしてメモトリの練習。英文を聞きながら、絵や省略語を駆使して、自分だけに分かればいいメモをとる。全部書けないので、要点をしっかり捉えていないとまた置いてけぼりになる。個性がでます。(私は、まとめられずダラダラ字が並ぶ。もちろん、書ききれてない。。。)

こういう訓練は、面白い。
家でもできそうなので、時間を見つけてやってみよう。


今日の英語

crush, clash, crash の使い分け。
ぶーきちさんが、見事な法則を発見してくれた。

そして、その中でもlとrの使い分けの部分で、本に参考になる事が書いてあったので付け足しておく。

ぶーきちさんによると

clash は抽象的なことに使われることが多い。
crash は物的衝突が多い。

そう、これを裏付ける事が書いてありました。
「lはのんびり、静的」
「rはせっかち、動的」
との事なのです。著者によれば。

walk はのんびり run はせっかち
lake は静的  river は動的
close は静的 start は動的

なんつって。かなりこじつけ臭いかなあなんて思ってましたが、clashとcrushにはピッタリ来る。

抽象的な衝突、例えば意見の衝突なんかは頭の中での出来事、冷静な衝突とでも言えようか? だから clash 
物的衝突は、もうそれだけで動的でしょう。 だから crash

何となく使い分けられそうな気がしてきましたよ!

(22:48)