2009年06月27日

「スーパースター」メッセージ1 [英語版:原文]

08ee926f.jpg来日まで約1週間。1週間後は新木場「流星仮面FIESTA」が開催されます。来日を控え、スーパースター選手よりメッセージを貰いましたの紹介します。英語原文。翻訳版は後ほど公開します。

皆様からチャリティーグッズ内容、価格等問合せを受けていますので、翻訳版と併せて紹介致します。

7月4日新木場「流星仮面FIESTA」チケットも残り僅か。皆様のご来場をお待ちしています。


_______________Message to my JAPANESE FANS of MASKED SUPERSTAR,___________

SOON I WILL BE BACK IN YOUR BEAUTIFUL COUNTRY. IT HAS BEEN SO VERY LONG AND I AM SO EXCITED TO BE ABLE TO RETURN. SOME OF MY BEST MEMORIES IN LIFE ARE OF MY TIME IN JAPAN AND THE WONDERFUL, INTELLIGENT AND TRUE WRESTLING FANS THERE. I HAVE BEEN FORTUNATE TO HAVE VISITED YOUR WONDERFUL COUNTRY MANY TIMES.

THIS TRIP IS VERY SPECIAL. I COME TO YOU WITH THE HOPE YOU WILL WELCOME ME BACK. I HOPE YOU WILL EMBRACE ME AND HELP ME WITH MY LIFE MISSION. AS YOU KNOW I WORK WITH KIDS-AT-RISK.THE REASON FOR MY TRIP BACK TO JAPAN IS TWO FOLD.#1 TO MEET OLD FRIENDS AND FANS AND TALK OVER GOOD TIMES. ALSO TO MEET NEW FANS AND MAKE NEW FRIENDS.
#2 TO RAISE MONEY FOR MY CHARITY DRIVE. COLLECT MONEY THAT WILL BE USED TO SUPPORT THE EVERYDAY CARE OF KIDS-AT-RISK. I AM HOPING THAT YOU ALL WILL WELCOME ME BACK AND THAT YOU WILL HELP IN OUR FUND DRIVE.

I THANK YOU ALL IN ADVANCE FOR YOUR YEARS OF SUPPORT AND HOPE TO MEET YOU ALL SOON IN VARIOUS LOCATIONS THROUGHOUT THE TIME OF MY VISIT.

I AM VERY MUCH LOOKING FORWARD TO THIS TRIP. TO SEE AND VISIT WITH OLD FRIENDS AND TO MEET FANS FROM MY PAST. I ALSO WISH TO MEET AND MAKE NEW FANS AND TO DEVELOP NEW FRIENDSHIPS. I TRULY HOPE THAT YOU WILL COME SUPPORT OUR EFFORTS AND I LOOK FORWARD TO MEETING YOU ALL.

SINCERELY,
MASKED SUPERSTAR


Posted by maskedsuperstar at 12:59│Comments(0)TrackBack(0)

この記事へのトラックバックURL