東京工業大には、多言語対応の日本語を読解する際に用いる支援システムを公開しているサーバーがあり、「あすなろ」という。EDR電子化辞書を用いて組み込んでおり、ただ今、一般利用者にも実験的に利用を許している。開発した(株)日本電子化辞書研究所 がそういう条件の下で公開の許可をしたらしい。形態素解析、構文解析に、CaboChaを使い、なかなか先進的な試み、仕組みだと思う。
さて、明日、東京工業大学・留学生センター主催の催しがあり、韓国の珍しいお菓子も用意される。無料でどなたでも参加できる。平日ですが、いかがでしょう?
希望者は以下まで連絡すればよい。
電話・ファクス 03 (5734) 3521
knohara@ryu.titech.ac.jp
野原佳代子 助教授 (日本語・トランスレーションスタディーズ・言語学)
もっともっと韓国/日本を知ろう! 「韓国と日本の言語・文化対照」(1)
留学生センター主催 オープンセミナー
Prof. Hae Kyong, Shin (Sogang University, Korea)
2005年11月24日(木)17:30−19:30
場所: 東京工業大学・大岡山キャンパス 南6−408
言語:日本語(韓国語によるヘルプ付)
knohara@ryu.titech.ac.jpまで。
Why don't we learn more about Korea/Japan?
Open seminar: "Korea and Japan: contrastive studies of their language and culture"(1)
Prof. Hae Kyong Shin (Sogang University, Korea)
Come and try some Korean sweets as well!
Time: 24th Novermber, 2005 17:30-19:30
Place: South 6-408, O-okayama campus
Language: Japanese(with summary in Korean)
Admission free. Anyone interested in the topic will be welcome.
Contact knohara@ryu.titech.ac.jp
東京工業大学 留学生センター
〒152-8550 東京都目黒区大岡山2-12-1(学内郵便番号 W1-11)
E-MAIL: knohara@ryu.titech.ac.jp
TEL/FAX:03(5734)3521(直通)
