2014年09月20日

豆乳を飲むことにする

image










薬膳料理をご一緒しているときにTさんが、「女性なら絶対に豆乳を飲まないとだめですよ!」とおっしゃった。

私は牛乳が身体に合わなくてほとんど飲まないし、ヨーグルトも1週間ほど続けてとっていると胃の調子が悪くなるのであまりとらない。 朝食はなにをたべるかという話になって、以前は「ゆで卵、温野菜、トースト半切れ、果物」を食べていたのですが、多すぎるという指摘をリンパマッサージのお姉さんからうけて、なるほどと、考え直して、いろいろ調べていたら、果物は消化が速いので、食後の果物にすると、良くないらしく、そういえばいつも朝食後、胃が持たれるようなときがあったのは、量が多いというより果物をたくさん最後に食べたせいかもしれない。また、果物は単品で取るのが良いらしというのを知って、このところ朝食はリンゴ1個などにしていた。そうすると調子もよくなっていた。ほんとうは朝食を抜いたほうが健康的かともおもっていたほどだ。

そんな時に、Tさんから、豆乳が良いというのを聞いて、そうだそうだ、私も昔豆乳を飲んでいた時もあったけど、自然に飲まなくなっていた。 嫌いではないし(大好きというわけではないけど)、牛乳と違って身体に合わないわけではない。 よいことを思い出させてくれたと、毎朝豆乳を飲むことにしたのです。 そうすれば、グラノーラにかければ、おいしくいただけますしね。以前は、グラノーラはおやつ代わりにそのまま食べていたのですが、ちょっと味気なく、口の中がばさばさするので、あまり食べなくなっていました。

果物と豆乳と時々グラノーラ、これを朝食にしてみましょう。 年末まで続けて効果を確かめたいものです。


megumitoshimori at 11:12|PermalinkComments(0)

2014年09月19日

薬膳効果

imageimageimage









昨晩はいつも洋服を買っているアトリエピーコックhttp://www.atelier-peacock.com/index.htmlのTさんと楽膳料理http://web.kyoto-inet.or.jp/people/kikkoya/gokenshimo/index.htmlを食べに行きました。 
時間がかかるので、引き上げ湯葉を初めに注文して、そのあと生麩の紅花油焼き、お揚げの九条ネギ白味噌焼き、豚肉の薬膳焼き、それから土瓶蒸しもいただきました。 お茶は倭健茶という健康茶。
腹八分目でちょうどよく、身体が喜んでいる感じが伝わってくるのです。 ワタクシこういう料理が大好きです。

翌朝、なんだかお顔もとてもすっきりと美しくなったような気がしました^^・・・ ホホホ (気のせいですって?)











megumitoshimori at 14:00|PermalinkComments(0)

2014年09月18日

たくさん映画をみれば・・

image








昨日はお墓参りと老人ホームに行って父に会った後、映画を2本見てきました。

しかも違う劇場で、間にお茶を挟みながら。 動き回りました。

大して期待していなかったけれど、2本とも良い映画だったので、嬉しかったです。

そのうちの1本は、教材として使えるのではないかと考えています。 現在も映画クラスを設けてあるのですが、教材で使うための映画の選択は難しくて、感動した映画や好きな映画が必ずしも教材に向いているわけではありません。 教材用としてある映画や人から勧められたものもこれまであまりよいと思えるものがなく、難しいなあとおもっていました。

今年の私の目標の一つに「映画をたくさん見る」というのがありますが、とにかく数見ているうちに、ひらめきや何かがあるのではないだろうかというのもあって、それがやってきたような気もしています。 まあもう少し練ってみないと教材として適切かどうかはわかりませんが、出会いの映画となりました。

今月は昨日見たの含めてすでに5本みているのでもっと増えるでしょう。 
あらかじめ予定をたてて(これは苦手)映画を見に行く場合もあれば、家にこもっている時間が多くなって、気分転換をしたくなったときに(これはよくある)ポジティブな気持ちで急に見に行ったり、いらいらして気分がすぐれないときに、ネガティブな気分ながら、とにかく出かけて見に行ったりと、いろいろな場合がありますが、いろいろな映画をみれば、いろいろな人生を垣間見たり、自分の知らないことを発見したり、自分自身を観察できたり、、まあいろいろな副産物が付いてくるようです。 「80回音読」に通ずるものがありますよ(笑) あ、そうだ1年で80本みれればいいな・・・ 



megumitoshimori at 09:39|PermalinkComments(0)

2014年09月17日

年老いた親に会うということ

image








今日は朝からでかけて、お墓参りをした後、老人ホームに父親に会いに行きました。 調子は良さそうで、いつも同じような話をしてくれるのですが、規則正しい生活が身体も心も健康にしてくれるようです。 1年前に入所した時は杖をついてようやく立っているのが精いっぱいだったのに、今では午前午後と合わせて1日5回ほども廊下を歩いていて散歩しているようです。しかも杖なしです。あまり無理をしないでねというと、お医者さんが「歩くからこんなに回復したんだよ」と言われて、張り切っているようです。父は昔からまじめで努力家だったから、いいんじゃないでしょうか。 昔はかなり感情の起伏の激しい人でしたが、今はストレスがなくなったせいもあり、また、自分を大事にすることが大事だとわかったから、自分を大事にするということは、周りのひとも大事にするということにつながるというこに気づいたようで、コミュニケーションの取り方が上手になっています。少なくとも私は父に会って話したあとは、いつも穏やかな気持ちになれて嬉しいです。 ありがたいことだと感謝してます。

老いていく親に会うたびに、自分がどのように年をとりたいかを考える良い機会になります。

megumitoshimori at 22:10|PermalinkComments(0)

2014年09月16日

学習スタイル

image











昨日のブログで1時間に4つコードさえ覚えられない話を書いたのですが、あれからもいろいろ考えていて、1時間練習してわずか4つのコードが覚えられないのはやはりおかしいのではないかといろいろ考えていて、

たとえば、ピアノは5歳くらいに習い始めたのですが、楽譜を覚えようとおもって一生懸命練習した記憶は全くないし、楽譜は覚えようとおもって覚えたのではない。 ピアノを練習していたらいつのまにか覚えたわけです。

クラリネットも指の位置を暗記して音を出していたわけではなく、ただ吹いているうちに、だんたん覚えられるようになってきました。 完全に覚えているわけではなく、(あまり覚えていない)、吹いているときにおかしいとおもう音がでたら、指の位置を変えてみて、音を探りながらああこれかとわかるわけです。 一方長年一緒のクラスの同年代のIさんは、記憶力抜群で、なんでもすぐに覚えるし、覚えている方なのですが、楽譜にはいつも振り仮名(ド、レ、ミなど)をうって予習してこられます。先生が「もう覚えているから書かなくても大丈夫ですよ」とおっしゃってもIさんは絶対に書いてこられます。 しかし、指の位置は正確に覚えていてばっちりです。ワタクシとまったく対照的です。

そんな話を私のコーチに話したら、それは学習スタイルが違うからでしょうと指摘されました。 
そうです、コーチングで習った、学習スタイル、それは、
聴覚系、言語感覚系、触覚系、視覚形の4つの優位感覚があって、自分にあった学習スタイルをするのが効果的という話です。

それで、私は言語感覚系ではなく聴覚系、触覚系なので、やはりピアノを触って、耳で聴いて覚えるほうがよいのではないかと。 

まあどちらでもよいのですが、とにかく覚えたい〜!

 



megumitoshimori at 20:30|PermalinkComments(0)コーチング 

2014年09月15日

暗記は大の苦手

image
  めちゃくちゃおいしい栗と葛を使った出来立てのアツアツの和菓子








年を取ると覚えるのが苦手になるとよく言われますが、私はもともと覚えるのが苦手で、

特にまるおぼえというのは昔から非常に苦痛でした。

(中学の数学の根の公式をテストで度忘れして逆から考えてその場で作った時がありました^^;)

単語も覚えるのはとても苦手でした。 今では、語源を知ったり、何もないときでも何かにこじつけて覚えやすくするようにできるので、生徒さんに教える時もできるだけそれをお伝えしています。

先週C2クラスででてきた thorough という単語、発音も意味もあまりよく知らない人がわりと多かったです。

見ただけなら、through【θru:】 (〜を通して)と間違えやすい (o が一つないだけなので)ですが、

これが、馬のサラブレッドのサラだと説明すると「なるほど」と理解できて忘れません。

(長く教室に来ている人は「え〜、またあの説明か、、もう知ってるわ」とうんざりですが・・・^^)

 サラブレッド thoroughbred =thorough 完全な、徹底的な bred < breed 育てる (完全な育ち、純血種の)
  発音は【θʌrəbred】 カタカナで書くと ラブレッド

だから、thorough は 「徹底的な、完全な」という意味で発音は、【θʌrə】またはθə:rou】 【サラ】または【サーロウ】

だから thorough investigation は 「徹底調査」でした。   


thoroughを見たら「サラブレッド」を思い出そう! 意味も発音も完璧です!

・・・

で、今ワタクシハ、この英語の単語を覚えるようにコードを少しずつ覚えているのですが、

まるおぼえはできないので、たとえば、C7は 「ミラレ」が多いのですが、(これは覚えた!) もともと「ドミソシ」のルートのドは押さえなくて、5(ソ)もあまり使わない、 だから、3(ミ)はたいてい使える。それから、13(ラ)と9(レ)を入れるとジャズらしくかっこよくなる。 という理屈を理解して、それから音を出しながら覚える。

楽譜に書かれているのを見れば一瞬で弾けるのに、C7とだけ書いてあったら、頭の中でその理屈を思い出して音を探して弾くのに1分はかかります。 今は、C A7 Dm7 G7 を覚えようとしているのですが、これを理屈を考えて、納得して、弾けるようになるまで・・・・  1時間そればかり練習したのですが、まだ覚えられないし、とても時間がかかります。(めちゃくちゃ遅い!)

なぜこんなくだらないことを書くかというと、これは、記録で、後でこんな覚え方をしていたのがどうなのかというのを知りたいからです。(すぐに忘れますから)

私の目標は3年後にコードをだいたいすぐに弾けるようになることなのです。

覚えるのがとても苦手なワタクシですが、初め新しいことをするのが人の何倍も時間がかかるのですが、いったん身に着いたら人の何倍も速くできるようになるという学習の癖がありますので、それを楽しみに3年は頑張るぞ!

(年を取るにつれて新しいことを覚えていくというのは、けっこう快感で、昔はせっかちな私はすぐに「もう嫌!」とすぐに楽譜を見ていたでしょうが、忍耐力がかなりついたのか、反応が鈍くなったのか、気長に楽しみながらできるようになっているのです!)




megumitoshimori at 13:16|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年09月14日

明日から2週間秋休みです

image

雲がきれいです。







今日は秋晴れの良い天気でしたね。 

自転車で街を走っていると所々でお祭りがあって、人出も多く、みなさん秋の行楽を楽しんでおられるようでした。

本日で前期が終了し、明日から2週間茅ヶ崎方式京都校は秋休みになり、9月29日の週から後期が始まります。 


食欲の秋です、読書の秋です、芸術の秋です、運動の秋です、

まあ、いろいろありますが、秋は何かを始めるのにとても意慾的になる季節です。

と同時に、夏の疲れも残っていて、頑張りすぎるとへこんでしまいますから気を付けないと。

のんびりと、やりたいことを、楽しく、無理せず、やってみたい秋休みです。

復習テストは2週間お休みします。





megumitoshimori at 18:57|PermalinkComments(0)

2014年09月13日

お薦めの本?





今日届いて、読み始めたところですが、面白そうです。


アダルトビデオ監督が書いた本です。 女性の悲しい面もよく知っている方のようです。 女性のことが本当にわかる男の人はなかなかいませんからねえ。

なるほどと思うところもいろいろあって、読みやすいです。 あまり型にはめるのは良くありませんが。

読書の秋です。まずこのあたりから・・・


*****************************

本日の「なぜあなたは復習テストをするのかコーナー!」です。

1・・・ the (    ) occurred before they could (    )(   ) residents to (       )
             彼らが住民に避難を呼びかける前に、土石流が起きた

2・・・ the Gernman government announced the (       ) of the chief of the (     ) services at the US (    ) in Berlin
      ドイツ政府はベルリンにあるアメリカ大使館の情報機関責任者の国外退去を発表した

3・・・ an (    ) began (   ) a German defense ministry worker who is (    ) of spying for the United States
        アメリカのためにスパイをしていた疑いのあるドイツ国防省の職員に対する捜査が開始された

4・・・ Kyushu Electric still has other (     ) to (    ) before (     ) the (     )
          九州電力は再稼働にはまだ通らなければならない手順がある

5・・・ the NRA will (    ) its (    ) report in mid-August after (    )(   ) from the public over a 30-day period
           原子力規制委員会は審査書案をめぐり国民の意見を30日間募り8月中旬に審査書を完成する

*****************************Answers*******************************:

1・・・ the (mudslide) occurred before they could (call)(on) residents to (evacuate)
             彼らが住民に避難を呼びかける前に、土石流が起きた

2・・・ the Gernman government announced the (expulsion) of the chief of the (intelligence) services at the US (Embassy) in Berlin
      ドイツ政府はベルリンにあるアメリカ大使館の情報機関責任者の国外退去を発表した

3・・・ an (investigation) began (into) a German defense ministry worker who is (suspected) of spying for the United States
        アメリカのためにスパイをしていた疑いのあるドイツ国防省の職員に対する捜査が開始された

4・・・ Kyushu Electric still has other (procedures) to (clear) before (restarting) the (reactors)
          九州電力は再稼働にはまだ通らなければならない手順がある

5・・・ the NRA will (finalize) its (assessment) report in mid-August after (obtaining)(feedback) from the public over a 30-day period
           原子力規制委員会は審査書案をめぐり国民の意見を30日間募り8月中旬に審査書を完成する


megumitoshimori at 17:39|PermalinkComments(0)英語の単語など | お薦めの本

2014年09月12日

風アレルギー?

生徒さんの中でも「こんこん」「ずるずる」と咳や鼻水の音が聞こえます。

風邪ですか?とお聞きすると、おひとりの方がなんでも「風アレルギー」といって、風邪ではないのだけれど、風にあたるとくしゃみや咳がでてきるアレルギーなのだそうです。 昨年までは風邪だと思って風邪薬を飲んでいたけれども全然効かなくて、お医者さんもわからなかったけれど、今年、「風アレルギー」というのがわかったそうです。

日光アレルギーは知ってますが、風アレルギーというのは初めて聞きました。いろいろありますね。
風と風邪もややこしい・・

お大事に。

******************

本日の「アレルギー予防復習テストコーナー!」です。

1・・・ she ran (   )(   ) her home (       ) taking (       ) with her
               何ももたずに家から逃げ出た

2・・・ demanding Shiga (     ) a greater (    ) in deciding (     ) to ( ) nuclear reactors in neighboring Fukui Prefecture
             隣接する福井県の原子炉を再稼働させるかどうか判断する際に滋賀県がより大きな発言権を持つことを求めて
3・・・ (     ) the right (     )(    ) self-defense   集団的自衛権を行使する

4・・・ Mario Gotze (     ) the winning goal in (    )(     ) in the (    )
             マリオゲッツェが決勝で延長時間にゴールを決めた

5・・・ Spain lost (   ) the (     ) in its first group stage match 1-5
      スペインはグループステージでオランダに1-5で敗れた

********************Answers****************************************:


1・・・ she ran (out)(of) her home (without) taking (anything) with her
               何ももたずに家から逃げ出た

2・・・ demanding Shiga (have) a greater (say) in deciding (whether) to (restart) nuclear reactors in neighboring Fukui Prefecture
             隣接する福井県の原子炉を再稼働させるかどうか判断する際に滋賀県がより大きな発言権を持つことを求めて
3・・・ (exercise) the right (to)(collective) self-defense   集団的自衛権を行使する

4・・・ Mario Gotze (scored) the winning goal in (extra)(time) in the (final)
             マリオゲッツェが決勝で延長時間にゴールを決めた

5・・・ Spain lost (to) the (Netherlands) in its first group stage match 1-5
      スペインはグループステージでオランダに1-5で敗れた

megumitoshimori at 21:57|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年09月11日

秋になってきました

image








急に大雨が降ったり困ったこともありますが、

風がさわやかで、良い季節になってきました。

涼しくなると、いろいろと意欲がわいてきます。

勉強の秋ですぞ! みなさん。


***********************

本日の「復習テストコーナー!」です。

1・・・ a (      )(     )    地元の住民

2・・・ he saw (     ) (       ) into his house   泥が家の中に流れ込んでくるのを見た

3・・・ US-German (    ) have been (    ) ever since last year
         米独関係は去年からずっとぎくしゃくしている

4・・・ it was (    ) that Ms. Merkel's (    ) phone had been (  ) by the US (   )(    )(    )
            メルケル氏の携帯電話がアメリカの国家安全保障局に盗聴されていたことが発覚した

5・・・ (   ) are (    ) to (   ) the regulators' safety assessment based on the new (  ) before they can ( ) reactors
                電力会社は原子炉の再稼働には新基準に基づく規制委の安全審査に合格することを義務付けられている

6・・・ approved a (     )(    )(     ) involving the reactors at Kyushu Electric Power Company's (    ) in Satsumasendai
                薩摩川内市の九州電力の原発の原子炉の安全審査書案を了承した

***************************Answers*********************************:

1・・・ a (local)(resident)    地元の住民

2・・・ he saw (mud) (flowing) into his house   泥が家の中に流れ込んでくるのを見た

3・・・ US-German (ties) have been (strained) ever since last year
         米独関係は去年からずっとぎくしゃくしている

4・・・ it was (revealed) that Ms. Merkel's (mobile) phone had been (tapped) by the US (National)(Security)(Agency)
            メルケル氏の携帯電話がアメリカの国家安全保障局に盗聴されていたことが発覚した

5・・・ (utilities) are (required) to (pass) the regulators' safety assessment based on the new (standards) before they can (restart) reactors
                電力会社は原子炉の再稼働には新基準に基づく規制委の安全審査に合格することを義務付けられている

6・・・ approved a (draft)(assessment)(report) involving the reactors at Kyushu Electric Power Company's (plant) in Satsumasendai
                薩摩川内市の九州電力の原発の原子炉の安全審査書案を了承した



megumitoshimori at 21:27|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年09月10日

夜更かしは身体にこたえる

image









昨晩は月に1回行くことにしているライブがあって、夜遅く家に帰ってお風呂に入って寝たのが夜中の2時過ぎ。 

もともと夜が苦手なので、ちょっとこれは考えないといけません。 
きょうは遅めに起きてゆっくりしていたのですが、身体がだるくて、なかなか回復せず、
夕方になって月1回のクラリネットの個人レッスンにいって、(このレッスンがハードで、1時間ずっと吹きっぱなしで、持つかと心配でしたが)、何とかクリア。

ところが、レッスン後は不思議なことに、体力も気力も回復して、さわやかな風のなかを自転車で帰っていると気分爽快になりました。

久しぶりに不安定な日となった。 これは夜更かししたのがいけなかったのか、集中してクラリネットを吹いたのが良かったのか、、、

それともその前の晩に、中秋の満月で月の光を浴びただめに、心身を少し乱されたのか、、、

原因を考える必要は全くありませんけどね。

**********************************

本日の「回復の早い復習テストコーナー!」です。

1・・・ when the (    ) hit, town officials were discussing how to (     )(    ) the (     ).
          災害が起きたとき、町役場の職員たちは、どのように事態に対処するべきかを検討していた。

2・・・ a (      ) official of the Ministry of (       ),(         ) and (        )
       元経済産業省の役人

3・・・ in his (         )(       ),  Mr. Mikazuki (        )(       ) gradually reducing (      )(        ) nuclear power
         選挙運動で、三日月氏は原発への依存を徐々に減らすことを呼びかけた

4・・・ the (         )(          ) Spain was (         ) at the group stage
            前回優勝のスペインはグループステージで敗退した

5・・・ Brazil played (         ) Neymar who (        ) a (         )(       ) in the (        )-final match (      ) Columbia
           ブラジルはコロンビアとの準々決勝で椎骨を破砕骨折したネイマールを欠いて試合した

 
********************************Answers***********************************


1・・・ when the (disaster) hit, town officials were discussing how to (cope)(with) the (situation).
          災害が起きたとき、町役場の職員たちは、どのように事態に対処するべきかを検討していた。

2・・・ a (former) official of the Ministry of (Economy),(Trade) and (Industry)
       元経済産業省の役人

3・・・ in his (election)(campagin),  Mr. Mikazuki (called)(for) gradually reducing (reliance)(on) nuclear power
         選挙運動で、三日月氏は原発への依存を徐々に減らすことを呼びかけた

4・・・ the (defending)(champion) Spain was (eliminated) at the group stage
            前回優勝のスペインはグループステージで敗退した

5・・・ Brazil played (without) Neymar who (suffered) a (fracutured)(vertebra) in the (quarter)-final match (against) Columbia
           ブラジルはコロンビアとの準々決勝で椎骨を破砕骨折したネイマールを欠いて試合した

 












megumitoshimori at 19:12|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年09月09日

昨晩は中秋の名月・・・

imageimageimage










女子会でMさんが京都西賀茂の正伝寺でお月様を見てこられてとても良かったという話を聞いて、私も昨晩行ってみました。 しかし、このお寺、私は初めてで、6時過ぎバスを降りて歩くこと15分、なんとか山門に着いたのですが、「懐中電灯を持っていくように」というMさんのアドバイスを忘れていて、もうすっかり暗くなった道をアイフォンの明かりと地図を頼りにお寺に向かったのですが、いけどもいけども着きません。 道に迷って、ゴルフコースにでたり、墓地にでたりして同じ道を何回も通ったり・・ なんだか化かされているような。。。 

道は幅は結構あるのですが、山の中で道の両側が竹やぶだったりで、灯りも全くない真っ暗な道をまるで肝試しをしているようでした。 それに、だれも人がいないのです! 1人も会いませんでした! 本当に怖かった〜。 

必死で山門まで戻ると、大きなお月様が笑っていました・・

京都にもこんなところがあるんだ! 夢の中の出来事のようでした。


***********************************

本日の「怖くて忘れられない復習テストコーナー!」です。

1・・・ the (  ) struck several houses and (   ) a woman and her three children
        土石流は数件の家を遅い、女性1人と彼女の3人の子供たちを生き埋めにした

2・・・ experts say the scandal (   ) further (   ) bilateral relations
            専門家は、この事件が両国関係をさらに悪化させるかもしれないと言っている

3・・・ the US government (    ) to comment (  ) the matter
           アメリカ政府はこの問題に対するコメントを差し控えた

4・・・ all of Japan's 48 (    )(    ) remain (   ) due to (    ) inspections and (   )
         運転可能な日本の48原子炉はすべて安全点検や修理で停止中だ

5・・・ the (   ) needs to obtain (   ) from Kagoshima Prefecture and Satsumasndai City
             その電力会社は鹿児島県と薩摩川内市の同意を得ることが必要だ

*********************Answers*****************************

1・・・ the (mudslide) struck several houses and (buried) a woman and her three children
        土石流は数件の家を遅い、女性1人と彼女の3人の子供たちを生き埋めにした

2・・・ experts say the scandal (could) further (worsen) bilateral relations
            専門家は、この事件が両国関係をさらに悪化させるかもしれないと言っている

3・・・ the US government (declined) to comment (on) the matter
           アメリカ政府はこの問題に対するコメントを差し控えた

4・・・ all of Japan's 48 (operational)(reactors) remain (offline) due to (safety) inspections and (repairs)
         運転可能な日本の48原子炉はすべて安全点検や修理で停止中だ

5・・・ the (utility) needs to obtain (consent) from Kagoshima Prefecture and Satsumasndai City
             その電力会社は鹿児島県と薩摩川内市の同意を得ることが必要だ


megumitoshimori at 12:00|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年09月08日

9月のお誕生日は

image










8月に続いて9月はもう一人のMさんのお誕生日月で、昨晩女子会でお祝いしました。

この会を始めて一回りしました。 みんなそれぞれ普段はとても忙しくしているのですが、こうやって時々集まってお祝いしたりお話しできるのは楽しものです。おいしいケーキも食べられますしね!  

**********************************************

本日の「お祝い復習テストコーナー!」です。

1・・・ (       )(          ) of nearly 100 milimeters (    ) hour  1時間に100ミリ近い記録的豪雨

2・・・ an (         )(     ) has won by a (       )(       ) the gubernatorial election
             無所属候補が知事選に僅差で当選した

3・・・ a former (     )(       ) member from the (      ) Democratic Party of Japan
                      元野党民主党衆議院議員

4・・・ the (      ) defeated the (     )(      ) Brazil 3-0 in a match to (     ) third place
               オランダが開催国ブラジルを3−0で破り3位決定戦を制した

5・・・ Brazil (      ) the heaviest (    ) in its history with a score of 1-7 in the (     ) against (     )
          ブラジルは準決勝でドイツに1−7で史上最大の敗北を喫した

*****************************Answers*************************************::

1・・・ (record)(rainfall) of nearly 100 milimeters (an) hour  1時間に100ミリ近い記録的豪雨

2・・・ an (independent)(candidate) has won by a (narrow)(margin) the gubernatorial election
             無所属候補が知事選に僅差で当選した

3・・・ a former (lower)(house) member from the (opposition) Democratic Party of Japan
                      元野党民主党衆議院議員

4・・・ the (Netherlands) defeated the (host)(nation) Brazil 3-0 in a match to (decide) third place
               オランダが開催国ブラジルを3−0で破り3位決定戦を制した

5・・・ Brazil (suffered) the heaviest (loss) in its history with a score of 1-7 in the (semifinals) against (Germany)
          ブラジルは準決勝でドイツに1−7で市場最大の敗北を喫した





megumitoshimori at 21:33|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年09月07日

金魚の観察

imageimage








金魚の金ちゃん、暑くても元気にしています。 最近気が付いたのですが、タニシがいます!

おそらく水草を買った時についてきたのだと思われますが、初め小さかったのがだんだん大きくなってきて、
そしてきょうみたら2匹いました。 水槽のガラスにくっついていたので、外して底に落としてみたら、初め、じっとして動かなかったのですが、途中でなにか、触覚のようなものが飛び出していて、一瞬、目を離したすきに、あっという間にもとのガラスのところに へばりついていました。 なにが起こったのかよくわからない。 水の中を跳んだのではないだろうか! 驚きました!

タニシさん、金魚に食べられるのではないかと思ってますが、今のところ金ちゃんは全然興味がないようです。 せっかくなのでこのまま観察を続けてきたいと思います。

みなさんも教室に来た時に見つけてみてください。


***********************************

では、「本日のタニシも跳ぶ復習テストコーナー!」です。

1・・・ (     ) rain (        ) by a (       ) typhoon   強い台風によってもたらされた大雨

2・・・ German (            ) Angela Merkel criticized (            )
       ドイツのメルケル首相はアメリカ政府を批判した

3・・・  it's a (      )(     )(      ) to spy on (     )   同盟国をスパイすることは労力の無駄だ

4・・・ the (       )(       )(      )   原子力規制委員会

5・・・ two (    ) at a (    )(    )(    ) in Kagoshima Pregecture have (    ) the first (  ) ahead of (  )(     )
           鹿児島県の原子力発電所の2つの原子炉が再稼働に向け最初のハードルを越えた
         
**********************Answers***********************************

              1・・・ (heavy) rain (brought) by a (powerful) typhoon   強い台風によってもたらされた大雨

2・・・ German (Chancellor) Angela Merkel criticized (Washington)
       ドイツのメルケル首相はアメリカ政府を批判した

3・・・  it's a (waste)(of)(energy) to spy on (allies)   同盟国をスパイすることは労力の無駄だ

4・・・ the (Nuclear)(Regulation)(Authority)   原子力規制委員会

5・・・ two (reactors) at a (nulear)(power)(plant) in Kagoshima Pregecture have (cleared) the first (hurdle) ahead of (resuming)(operations)
           鹿児島県の原子力発電所の2つの原子炉が再稼働に向け最初のハードルを越えた
  

megumitoshimori at 19:34|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年09月06日

もう週末

image








あっというまに週末になりました。

1週間が速いです。 やりたいことがいろいろあるけれど、まだまだ要領が悪く、なかなか進まないのですが、その要領の悪さも楽しんでいるようなところがあって、まあいいか。

***************************************:

本日の、「まあいいか復習テストコーナー!」です。

1・・・ this year (        ) the 70th (      ) of the ship's (            )
           今年はその船が沈没して70周年になる

2・・・ a shopping mall that (         ) a large (         ) and an (               )(          ) rink
              水族館や屋内スケートリンクを擁するショッピングセンター

3・・・ the world's (            )(            )  世界一の高層ビル

4・・・ the government started to (           ) drugs that are (           ) similar to (           )(          )
          政府は禁止されている物質と似たような化学構造を持つ薬物を規制し始めた

5・・・  develop new types of drugs by (          ) changing their (           )(        )
             少しだけ化学構造を変えて新しい薬物を開発する

******************************answers*************************

1・・・ this year (marks) the 70th (anniversary of the ship's (sinking)
           今年はその船が沈没して70周年になる

2・・・ a shopping mall that (houses) a large (aquarium) and an (indoor)(skating) rink
              水族館や屋内スケートリンクを擁するショッピングセンター

3・・・ the world's (tallest)(skyscraper)  世界一の高層ビル

4・・・ the government started to (regulate) drugs that are (chemically) similar to (banned)(substances)
          政府は禁止されている物質と似たような化学構造を持つ薬物を規制し始めた

5・・・  develop new types of drugs by (slightly) changing their (chemical)(makeup)
             少しだけ化学構造を変えて新しい薬物を開発する



megumitoshimori at 23:49|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年09月05日

昨年の今頃は・・

image










昨年の今頃は、教室の耐震改築工事が山場を迎え、毎日見に行っては、心配しながらもわくわくしていました。
そして、同時に夏休み後の授業が仮教室で始まっていて、慣れるのも大変で、やることがいっぱいあってとにかく忙しかった。
あのころの段取りは結構大変だったのですが、やる気になれば結構できるんだという自信が付きました。 自分で考えて自分で行動して、自分で責任をとる、、、この自由は何事にも代えがたいです。

今年もたくさん異常に雨がふっていますが、改築したおかげで、教室は一滴の雨漏りもなく、本当に快適です。

また昨年引っ越すまで10年以上自転車通勤していたのですが、今から思うとあれはきつかった! 夜遅く仕事が終わって、ふらふらしながら、寝ながら、自転車をこいで帰るときもあり、時間もエネルギーもかなりのロスをしていた。 しかしこれは今から思うと重要な修行だった。とても鍛えられたし、忍耐力もついた。 そしてそれも卒業して、今は次の段階に入っている。 何だかそんな気がしている。 もう同じことはできないし、する気もない。 でも必要だった。 人生に無駄はない。


*********************************:

本日の「修行のような復習テストコーナー!」です。

1・・・ towards the (   ) of the (    ) War   太平洋戦争末期

2・・・ the (      ) (     ) never be (   )  悲劇を決して忘れてはならない

3・・・ Dubai International in the (    )(    )(   )   アラブ首長国連邦にあるドバイ国際空港

4・・・ some 67-million (    ) in the 12 months (    ) February
        2月までの12か月間でおよそ6700万人の利用客

5・・・ a car (    ) 40 meters down a (     )(     ), hit (     ), and (     )(    ) a (    )(    )
          車は繁華街の歩道を40メートルにわたって走行し、通行人をはね、電話ボックスにぶつかって停止した

6・・・ the (    ) "law-evading" gives the (    ) that the drugs (    ) a (    )(    ) to health
            「脱法ドラッグ」という呼び名は危険な薬物ではないような誤解を与える

**************************Answers**************************************************

1・・・ towards the (end) of the (Pacific) War   太平洋戦争末期

2・・・ the (tragedy) (should) never be (forgotten)  悲劇を決して忘れてはならない

3・・・ Dubai International in the (United)(Arab)(Emirates)   アラブ首長国連邦にあるドバイ国際空港

4・・・ some 67-million (passengers) in the 12 months (through) February
        2月までの12か月間でおよそ6700万人の利用客

5・・・ a car (ran) 40 meters down a (crowded)(sidewalk), hit (pedestrians), and (crashed)(into) a (phone)(booth)
          車は繁華街の歩道を40メートルにわたって走行し、通行人をはね、電話ボックスにぶつかって停止した

6・・・ the (term) "law-evading" gives the (impression) that the drugs (pose) a (low)(risk) to health
            「脱法ドラッグ」という呼び名は危険な薬物ではないような誤解を与える





megumitoshimori at 16:18|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年09月04日

湿度の影響か

image




  美しいピアノ





先日あのねカフェでピアノを少し弾かせてもらったのですが、ラと高いほうの♭ミの音が出なくなりました。

初めは出ていたのですが、弾いているうちに、全くでなくなったのです。一番よく使うといってもよい音なので、困ります。 私が弾きすぎたせいでは断じてありませんぞ。

今年の2月ごろ調律してもらったそうですから、5月の音楽会のときは問題なかったですね。 この大雨と湿度が影響しているのかもわかりません。

私のクラリネットも分解が難しいくらい固くなっているのですが、コルクが湿気を吸って膨らんでいるよいです。 一度楽器店に見てもらいに行こうかと思っています。

ピアノのほう、直してくださるので12月の音楽会には大丈夫だと思います。 それまでに何回か行って、様子を見てきますね。

*****************************:

本日の「英語の調律、復習テストコーナー!」です。

1・・・ the Emperor said he and the (    ) had (    )(    ) to (    ) their (    ) to the (    )
         天皇は、皇后とともに、犠牲者を弔問することをずっと希望していたと述べられた

2・・・ Mr. Xi's visit was (      )(     )(     ) rapidly (          ) the relationship with Seoul         
      習氏の訪問は明らかに、韓国との関係を急いで改善することを狙っていた

3・・・to (         ) Japan and the United States   日米に対抗するため

4・・・ he (          ) the company's (            )   彼は会社の国際化の先頭に立ってきた

5・・・ by adding (        )(         ) and (         ) more foreign (          )
                 海外の店舗を増やし、多くの外国人従業員を雇うことによって

*************************Answers******************************************

1・・・ the Emperor said he and the (Empress) had (long)(wanted) to (pay) their (respects) to the (victims)
         天皇は、皇后とともに、犠牲者を弔問することをずっと希望していたと述べられた

2・・・ Mr. Xi's visit was (apparently)(aimed)(at) rapidly (improving) the relationship with Seoul         
      習氏の訪問は明らかに、韓国との関係を急いで改善することを狙っていた

3・・・to (counter) Japan and the United States   日米に対抗するため

4・・・ he (spearheaded) the company's (globalization)   彼は会社の国際化の先頭に立ってきた

5・・・ by adding (overseas)(outlets) and (hiring) more foreign (employees)
                 海外の店舗を増やし、多くの外国人従業員を雇うことによって








megumitoshimori at 16:30|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年09月03日

9月の学習コーチングのご案内

image










教室の花壇の隅っこに生えてきた「ほうき草」が、少し大きくなったような気がします。


さて、久しぶりに今週の土曜日に学習コーチングを行います。

夏の疲れをとって秋からやる気をだしたいかた、どうぞおいでください。

日時:9月6日(土) 午後4時~5時

場所: 教室1階

持ち物:筆記用具

料金: 千円

歳森恵美(としもり めぐみ)

茅ヶ崎方式京都校

コーチングであなたの夢を実現しませんか?



********************************

本日の「とにかく復習テストコーナー!」です。

1・・・ most of the (   ) were (     ) who were being (     ) from Okinawa (      )(   ) the (     ) war

     死傷者の大多数は、近づく戦争を前に、沖縄から疎開の途にあった学童であった

2・・・ the airline (     ) travelers (     ) its (         ) cabins and (          ) service
          その航空会社は豪華なキャビンや顧客サービスで旅行客をひきつけている

3・・・Dubai (     ) a (       )(         ) in the 1980s to become a (        )(       )(      )
          ドバイは1980年代に主要な観光地になるための戦略的な決定をした

4・・・ (      ) number of (      ) and incidents (      ) people (     ) the influence of the drugs is (   ) the (   )
                 そのドラッグの影響を受けた状態で事件や事故を起こすケースが増えている

5・・・ study how (        ) drugs are (         )   脱法ドラッグがどのように取引されているかを調べる

*******************************Answers*********************************::

1・・・ most of the (casualties) were (schoolchildren) who were being (evacuated) from Okinawa (ahead)(of) the (approaching) war

     死傷者の大多数は、近づく戦争を前に、沖縄から疎開の途にあった学童であった

2・・・ the airline (attracts) travelers (with) its (luxurious) cabins and (customer) service
          その航空会社は豪華なキャビンや顧客サービスで旅行客をひきつけている

3・・・Dubai (took) a (strategic)(decision) in the 1980s to become a (major)(tourist)(spot)
          ドバイは1980年代に主要な観光地になるための戦略的な決定をした

4・・・ (the) number of (accidents) and incidents (involving) people (under) the influence of the drugs is (on) the (rise)
                 そのドラッグの影響を受けた状態で事件や事故を起こすケースが増えている

5・・・ study how (loophole) drugs are (traded)   脱法ドラッグがどのように取引されているかを調べる



megumitoshimori at 19:34|PermalinkComments(0)コーチング | 英語の単語など

2014年09月02日

今月の絵

image









今月は先月の続きでクレマチスです。

完成しました。

もっと簡単かと思って描きはじめたクレマチスですが、描けば描くほど難しく、なかなか満足のいくようには仕上がりませんでした。

バックの色をグレーで考えたのですが、先生から説明を受けて、ピンクにしたらなるほどいい感じです。 グレーにしていたら色が分散して、暗いイメージにもなって良くなかったです。 バックのぼかしかたはうまくいきました。

葉っぱの込み具合は平たんではなくて奥まった感じがでていてよいと先生に褒めていただきました。

絵を描くのも大変面白いです。

************************************

本日の「やってみるのが楽しい復習テストコーナー!」です。


1・・・ the (      ) and (     ) have visited a (         ) in Naha to (         ) the (         )
           天皇皇后両陛下は犠牲者を慰霊するため那覇市の記念館を訪問した

2・・・ the (        ) issue of the so-called (       )(        )
             論争中のいわゆる慰安婦問題

3・・・ North Korea's (        ) should be (      )
          北朝鮮の非核化を実現すべきである

4・・・ he will officially (        ) the (       ) in October 1st
              10月1日に正式にその職に就く

5・・・ the (          ) chairman and president will (       ) as chairman after (         )(       ) the (         )
            現在の会長兼社長は支配権を渡した後も会長としてとどまる


********************************Answers***********************************


1・・・ the (Emperor) and (Empress) have visited a (museum) in Naha to (remember) the (victims)
           天皇皇后両陛下は犠牲者を慰霊するため那覇市の記念館を訪問した

2・・・ the (controversial) issue of the so-called (comfort)(women)
             論争中のいわゆる慰安婦問題

3・・・ North Korea's (denuclearization) should be (achieved)
          北朝鮮の非核化を実現すべきである

4・・・ he will officially (assume) the (post) in October 1st
              10月1日に正式にその職に就く

5・・・ the (current) chairman and president will (remain) as chairman after (handing)(over) the (reins)
            現在の会長兼社長は支配権を渡した後も会長としてとどまる





megumitoshimori at 11:14|PermalinkComments(0)絵の記録 | 英語の単語など

2014年09月01日

8月の映画

image










8月に見た映画の記録です。 見たい映画も多く、11本見ました!

1 「ギター弾きの恋」(5)

2 「パガニーニ」(4)

3 「2つ目の窓」 (1)

4 「ゴジラ」 (3)

5 「サンシャイン」 (5)

6 「マダムインニューヨーク」 (5)

7 「イーダ」 (5)

8 「ジプシー・フラメンコ」 (5)

9 「マイプライベートマイアミ」(3)

10 「ラストデイズ」 (3)

11 「リアリティのダンス」 (5)


良い映画が多かった〜。 

5点満点のまったくもって私の主観的な評価です。

今月の1位・・・「イーダ」と「リアリティのダンス」



**********************************:

本日の「リアリティの復習テストコーナー!」です。

1・・・ they (        ) flowers at a (          )(        ) tower
           近くの慰霊碑で献花した

2・・・ Dubai International Airport has become the (         )(      )(        ) in the world
           ドバイの国際空港の利用客数が世界一になった

3・・・ (          )(            )(           ) by Emirates Airlines helped support Dubai International's rapid (        )
              エミレーツ航空の好業績がドバイ空港の急速な拡大を支えた

4・・・ Japanese officials are (         )(     ) efforts to (      )(   )(   ) so-called "(   )-(    )" drugs
             日本政府はいわゆる脱法ドラッグの取り締まりを強化している

5・・・ the driver said he had (    )(     ) and almost (      )(         ) while driving
            運転手は、ハーブを吸って意識がもうろうとした状態で運転していたと供述した


******************************Answers************************************

1・・・ they (offered) flowers at a (nearby)(memorial) tower
           近くの慰霊碑で献花した

2・・・ Dubai International Airport has become the (busiest)(travel)(hub) in the world
           ドバイの国際空港の利用客数が世界一になった

3・・・ (strong)(business)(performance) by Emirates Airlines helped support Dubai International's rapid (expansion)
              エミレーツ航空の好業績がドバイ空港の急速な拡大を支えた

4・・・ Japanese officials are (stepping)(up) efforts to (crack)(down)(on) so-called "(law)-(evading)" drugs
             日本政府はいわゆる脱法ドラッグの取り締まりを強化している

5・・・ the driver said he had (smoked)(herbs) and almost (lost)(consciousness) while driving
            運転手は、ハーブを吸って意識がもうろうとした状態で運転していたと供述した





megumitoshimori at 19:59|PermalinkComments(0)映画 | 英語の単語など

2014年08月31日

予定外がおもしろい

imageimageimageimage











きょうは朝掃除洗濯をして、来週の授業のQuestionsの準備をして午後から久しぶりにあのねカフェに行こうと計画をして、スムーズにはかどり、自転車でアノネカフェに1時半ごろ着いたところ、まだ開いていなかった! 11時開店のはずだが。 みるとドアに「本日はいつもより遅く開店します」という張り紙が。 何時から開くのかわからない・・・ さて、どうしようか。秋晴れの天気なので、あのねカフェの前の道をまっすぐ東にいくと詩仙堂やら観光地があるので、行ってみることにした。
どんどん登り坂になっていて、詩仙堂を通り超えて、さらに自転車で進んでいくと、坂がきつく、もうこげなくなって、歩いて自転車を押して上る。 疲れて途中で引き返そうかとも思ったが、意地になって行けるところまで行くことにする。 狸谷山不動院というところに出て、自転車をとめて、階段を上ること250段。 狸がいっぱいいて、登っても登ってもなかなかつかなかった。宮本武蔵が心の剣を磨いたという武蔵之滝という修行場もあり、 上からの眺めはかなり登ってきた感じがした。
そして、かなり歩いた! まだ健脚健在であった! 山頂は結構涼しくて、登っている間にどんどん出てきた汗がひんやりしてきた。
帰りは、自転車ですいすいと行きの何倍もの速さであっというまにアノネカフェについた。もう開いていて、ひさしぶりに、ご挨拶がてら、音楽会の確認もかねて、ピアノもちょっと弾かせてもらった。

あのねカフェがいつもより遅い時間に開いたので、思わぬ運動と観光と修行?ができた。
こういう予期しないことが楽しいんだなあ〜。

********************************:

本日の「予定通りの復習テストコーナー!」です。

1・・・ the Tsushima Maru that was (      ) by a US (       )(      ) Kagoshima (      )
           鹿児島県沖でアメリカの潜水艦に撃沈された対馬丸

2・・・ Chinese President Xi Jinping   中国の(                    )

3・・・ the statement also includes a plan to hold (     )(     )-(     ) talks on (       ) and (      )
           声明には、政治・安全保障に関して定期的な高官レベル協議を開く計画も盛り込まれている

4・・・ (          )-(          ) Suntory              同族経営のサントリー

5・・・ the firm completed a 16-(        )-dollar (          ) of US (           ) Beam in May
            会社は、5月、アメリカの蒸留酒メーカー・ビームを160億ドルで買収した

********************************Answers*************************

1・・・ the Tsushima Maru that was (sunk) by a US (submarine)(off) Kagoshima (Prefecture)
           鹿児島県沖でアメリカの潜水艦に撃沈された対馬丸

2・・・ Chinese President Xi Jinping   中国の(習近平国家主席)

3・・・ the statement also includes a plan to hold (regular)(high)-(level) talks on (politics) and (security)
           声明には、政治・安全保障に関して定期的な高官レベル協議を開く計画も盛り込まれている

4・・・ (family)-(owned) Suntory              同族経営のサントリー

5・・・ the firm completed a 16-(billion)-dollar (acquisition) of US (distiller) Beam in May
            会社は、5月、アメリカの蒸留酒メーカー・ビームを160億ドルで買収した



megumitoshimori at 18:19|PermalinkComments(0)

2014年08月30日

いろいろ

image










本日の最後のクラスは、欠席や振替でいつもより少なかったのですが、
Tさん、「人数が少ないと、きついですわ〜。満席くらいのほうがいいですねえ」
もう一人のTさん、「いえいえ、多いとあまり当たらないからやはり少ないほうがいいですよ」

いろいろですね・・・^^


******************************

本日の「とにかく復習テストコーナー!」です。

1・・・ the (       )(         ) lady  元大統領夫人

2・・・ in such (       ) as (         ) and basic (             )
           農業や基礎的なインフラの分野で

3・・・ Japan's assistance in farm (       ) has (        ) the (       ) of (      )(       )
           農業機械化における日本の支援は貧しい農家の暮らしを改善させてきた

4・・・ women's (          ), (          ) and (         ) were generally conducted (          ) their (     )
              女性の募集、移送、管理は一般的に彼女たちの意思に反して行われた

5・・・  through (        ) and (           )   甘言と強圧によって

6・・・ some (        ) and (          ) say the Kono statement (         ) the world
               一部の議員や批評家は河野談話が世界に誤解を与えたと言っている

***********************Answers************************************:

1・・・ the (former)(first) lady  元大統領夫人

2・・・ in such (areas) as (agriculture) and basic (infrastructure)
           農業や基礎的なインフラの分野で

3・・・ Japan's assistance in farm (mechanization) has (improved) the (lives) of (poor)(farmers)
           農業機械化における日本の支援は貧しい農家の暮らしを改善させてきた

4・・・ women's (recruitment), (transfer) and (control) were generally conducted (against) their (will)
              女性の募集、移送、管理は一般的に彼女たちの意思に反して行われた

5・・・  through (coaxing) and (coercion)   甘言と強圧によって

6・・・ some (lawmakers) and (critics) say the Kono statement (misled) the world
               一部の議員や批評家は河野談話が世界に誤解を与えたと言っている



megumitoshimori at 22:28|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年08月29日

秋期講座のご案内2014年

image








秋期講座のご案内です。

9月15日(月)〜9月21日(日)

http://chiga.com/2014autumn.doc

代わり映えしませんが、復習をがんばりましょう。

休会中のかたや、普段のレギュラークラスにはいけないけどやってみたい方もお問い合わせください。



歳森恵美(としもりめぐみ)

茅ヶ崎方式京都校 since 1995 初歩からプロまで 

コーチングであなたの夢を実現しませんか?


****************************************

本日の「毎日のホッと一息、復習コーナー!」です。

1・・・she says she (      )(      ) about her (     ) future
        彼女は政治家としての今後についてはまだ決めていないと言っている

2・・・ conduct (     )-(         )(         ) in key sea lanes
            主要なシーレーンで機雷除去活動を行う

3・・・ it is necessary to (        )(    ) the (        )(           ) environment
        現在の安全保障情勢に適応していくことが必要である

4・・・ the (    ) Philharmonic Orchestra (   ) a concert to mark the (    ) in Sarajebo's (         ) City Hall
           ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団が100周年を記念するコンサートをサラエボの再建された市庁舎で開いた

5・・・ a (    ) ceremony (      )(     ) in the Bosnian Serb republic in Bosnia-Herzegovina
     別の式典がボスニア・ヘルツェゴビナのセルビア人共和国で開かれた

*****************************Answers************************************:

1・・・she says she (remains)(undecided) about her (political) future
        彼女は政治家としての今後についてはまだ決めていないと言っている

2・・・ conduct (mine)-(sweeping)(operations) in key sea lanes
            主要なシーレーンで機雷除去活動を行う

3・・・ it is necessary to (adapt)(to) the (current)(security) environment
        現在の安全保障情勢に適応していくことが必要である

4・・・ the (Vienna) Philharmonic Orchestra (gave) a concert to mark the (centennial) in Sarajebo's (rebuilt) City Hall
           ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団が100周年を記念するコンサートをサラエボの再建された市庁舎で開いた

5・・・ a (separate) ceremony (took)(place) in the Bosnian Serb republic in Bosnia-Herzegovina
     別の式典がボスニア・ヘルツェゴビナのセルビア人共和国で開かれた



megumitoshimori at 22:36|PermalinkComments(0)

2014年08月28日

秋の空気が疲れを運んできた。

image









秋の空気になりました。 それとともにどっと疲れがでてきたのか、体調がそれほどよくはありませんでした。

周りの人もそういう人が多いです。

昨日は、リンパマッサージに90分、フェイシャルエステに30分、と身体を整えて、夕方から、友達の勧めのライブに行こうとおもっていたのが、ライブに出かける前あたりからだがどんどんだるくなって、もうこれはだめ、と、キャンセルしておとなしく家にいることに。 それでも、肩の凝りがまだあったり、首の後ろにぐりぐりをみつけて、これはいったい何だ、悪い病気じゃないかしらとどんどん心配になってあまり寝られなかった・・・

本日、カイロプラクティックに2か月ぶりに行きました。

先生が手を当ててみてくれるとすぐに、「ああ、ちょっと歪みが強く出てますよ」と。 施術後、不思議なことに(いつもそうですが)、凝りもぐりぐりも、そして不安もすっかりなくなりました!


やはり1か月に1回は行かなくては。

体調回復しました。

***************************:

本日の「体調回復復習テストコーナー!」です。

1・・・ it is important (  ) the US and China to (     ) a (           )(          )
            アメリカと中国が関係を拡大することが大事だ

2・・・ she sometimes (         )(        ) President Barack Obama (         ) foregin policy (     )
           彼女は、外国政策の判断において、オバマ大統領と意見が違うこともあった

3・・・ help increase (           )(         ) and expand (          ) to (           ) education
           農業生産高を上げ、基礎教育の機会を広げるのを助ける

4・・・ Mr. Tobgay (       ) his (         ) for Japan's support ( ) promoting Bhutan's ( ) and (   ) development
         トブゲー氏はブータンの経済・社会発展を推進するうえで日本の支援に感謝の意を表明した

5・・・ Japanese governent officials (     ) 16 former so-called (        ) women
      日本政府関係者はいわゆる慰安婦だった16人の女性に聞き取りをした

6・・・ no research was (                ) to (           ) their (              )
             証言を裏付ける調査はしなかった

******************************Answers******************************

1・・・ it is important (for) the US and China to (develop) a (broader)(relationship)
            アメリカと中国が関係を拡大することが大事だ

2・・・ she sometimes (differed)(with) President Barack Obama (over) foregin policy (decisions)
           彼女は、外国政策の判断において、オバマ大統領と意見が違うこともあった

3・・・ help increase (agricultural))(yield) and expand (access) to (basic) education
           農業生産高を上げ、基礎教育の機会を広げるのを助ける

4・・・ Mr. Tobgay (expressed) his (appreciation) for Japan's support (in) promoting Bhutan's (economic) and (social) development
         トブゲー氏はブータンの経済・社会発展を推進するうえで日本の支援に感謝の意を表明した

5・・・ Japanese governent officials (interviewed) 16 former so-called (comfort) women
      日本政府関係者はいわゆる慰安婦だった16人の女性に聞き取りをした

6・・・ no research was (conducted) to (substantiate) their (testimonies)
             証言を裏付ける調査はしなかった



megumitoshimori at 21:41|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年08月27日

すだち冷やしうどん

image









昨日は昼食を抜いてNHKのクラスにいったあと夕方からのクラリネットとピアノのレッスンまで、もちそうになくて、近くの店で、「すだち冷やしうどん」を食べた。 クラリネットの前にお腹がいっぱいになると、吹けなくなることはわかってるので、よほどやめようかと思ったけど、お腹がすきすぎて吹けなくなることもあるので、悩んだ末に、軽く麺類を食べた。 これは、いける。 家でも簡単に作れそう。 スダチを輪切りにしたのと、ミョウガを乗せるだけ。すだちは皮も種もすべて食べます。 香りもよく、ビタミンCも豊富なので、すっきりして、元気がでました。

おかげでクラリネットもいつもより充実して吹けたし、ジャズピアノのレッスンでもアドリブの音をはずさなかった!


****************************************:

本日の「すだち効果復習テストコーナー!です。

1・・・ she (     ) importance (    ) Asia    彼女はアジアを重視した

2・・・ with China (    ) as a global (    )   中国が世界の大国として台頭する中

3・・・ the decision would (     ) the (    ) to use (    )  
       この決定により自衛隊は武力を行使することが可能になるだろう

4・・・ (    ) an ally come (    ) attack and Japan and its citizens be (     )
             もし同盟国が攻撃され日本国と国民に危険がある場合

5・・・ the concert was (    ) by the European Union
              コンサートは欧州連合が資金を出した

6・・・ Bosnian Serbs (    ) a bronze (    ) of the (    ) they see as a hero
            ボスニアのセルビア人は彼らが英雄とみなす暗殺者の銅像の除幕式を行った


********************************Answers******************************************

1・・・ she (placed) importance (on) Asia    彼女はアジアを重視した

2・・・ with China (rising) as a global (power)   中国が世界の大国として台頭する中

3・・・ the decision would (allow) the (SDF) to use (force)  
       この決定により自衛隊は武力を行使することが可能になるだろう

4・・・ (should) an ally come (under) attack and Japan and its citizens be (threatened)
             もし同盟国が攻撃され日本国と国民に危険がある場合

5・・・ the concert was (funded) by the European Union
              コンサートは欧州連合が資金を出した

6・・・ Bosnian Serbs (unveiled) a bronze (statue) of the (assassin) they see as a hero
            ボスニアのセルビア人は彼らが英雄とみなす暗殺者の銅像の除幕式を行った




megumitoshimori at 12:21|PermalinkComments(0)

2014年08月26日

スイーツは

image

ちょっと重かったチーズケーキ








初めて私のブログを見てくださった生徒さんが、「たくさんあるあの写真のスイーツは?」と質問されました。

はい、すべてワタクシが写した写真です。 つまり、ワタクシが食べたものです^^;

いつぞやの「断甘」の誓いはどこに行ったのでしょう・・・


*******************************

本日の「スイーツよりおいしい復習テストコーナー!」です。

1・・・ the book (     ) her four years as the nation's top (     ) from 2009 to 2013
         その本には2009年から2013年までのアメリカのトップ外交官としての4年間がつづられている

2・・・ the 66-(    )-old (     )     66歳の政治家

3・・・ (      )(      ) Shinzo Abe and (   )(    )(    ), Tshering Tobgay made the agreement
               安倍晋三首相とブータンのツェリン・トブゲー首相はこの合意を行った

4・・・ Japan has provided (    )(     ) to the country for over fifty years
                    日本はこの国に50年以上にわたって無償援助を提供してきた

5・・・ the statement (            ) "(            )" in the (           ) of such women 
               談話は慰安婦募集の「強制性」を認めた 

6・・・ offered (           ) and (          )   謝罪と反省を示した

*****************************Answers*************************************

1・・・ the book (covers) her four years as the nation's top (diplomat) from 2009 to 2013
         その本には2009年から2013年までのアメリカのトップ外交官としての4年間がつづられている

2・・・ the 66-(year)-old (politician)     66歳の政治家

3・・・ (Prime)(Minister) Shinzo Abe and (his)(Bhutanese)(counterpart), Tshering Tobgay made the agreement
               安倍晋三首相とブータンのツェリン・トブゲー首相はこの合意を行った

4・・・ Japan has provided (grant)(aid) to the country for over fifty years
                    日本はこの国に50年以上にわたって無償援助を提供してきた

5・・・ the statement (acknowledged) "(coerciveness)" in the (recruitment) of such women 
               談話は慰安婦募集の「強制性」を認めた 

6・・・ offered (apologies) and (remorse)   謝罪と反省を示した



megumitoshimori at 22:58|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年08月25日

あらら・・

image









本日のKBSのクラスで、いつも熱心に復習テストを見てくださっている生徒さんから、数日前の復習テストの「答えがありません〜!」というご指摘をいただき、さっそく埋めさせていただきました^^;  全然気が付きませんでした〜!
それに、スペルミスもよくありますので、おかしいと思ったらご指摘くださいませ・・

************************************

本日の「きょうは完璧復習テストコーナー!」です。

1・・・ the book (   ) "Hard Choices" (    )(   )(   ) on Tuesday (       )  the Unites States
          「ハード・チョイス」と題されたその本は火曜日、全米で発売された

2・・・ Many Americans see Ms. Clinton as the (       ) for the 2016 Democratic (        )(      )
          多くのアメリカ人はクリントン氏を2016年の大統領選の民主党の最有力候補とみている

3・・・ the (      ) gave (        ) on Tuesday to (            ) the (            )
             内閣は火曜日、憲法解釈を変えることを承認した

4・・・ the new (          ) would (          ) the state to (         ) the right (       ) (        )(         )-(      )
            新たな憲法解釈は、国に、集団的自衛権を行使する権限を与えることになるだろう

5・・・ the (         ) of the Austrian crown prince that (          ) World War One
           第一次世界大戦の発端となったオーストリア皇太子暗殺

6・・・ the (         ) was the (        )(        ) the (           ) of the Austro-Hungarian Empire
           大公はオーストリア・ハンガリー帝国の皇位継承者だった

*********************************Answers**********************************************


1・・・ the book (titled) "Hard Choices" (went)(on)(sale) on Tuesday (across the Unites States
          「ハード・チョイス」と題されたその本は火曜日、全米で発売された

2・・・ Many Americans see Ms. Clinton as the (favorite) for the 2016 Democratic (presidential)(nomination)
          多くのアメリカ人はクリントン氏を2016年の大統領選の民主党の最有力候補とみている

3・・・ the (Cabinet) gave (approval) on Tuesday to (reinterpret) the (Constitution)
             内閣は火曜日、憲法解釈を変えることを承認した

4・・・ the new (interpretation) would (authorize) the state to (exercise) the right (to) (collective)(self)-(defense)
            新たな憲法解釈は、国に、集団的自衛権を行使する権限を与えることになるだろう

5・・・ the (assassination) of the Austrian crown prince that (triggered) World War One
           第一次世界大戦の発端となったオーストリア皇太子暗殺

6・・・ the (archduke) was the (heir)(to) the (throne) of the Austro-Hungarian Empire
           大公はオーストリア・ハンガリー帝国の皇位継承者だった


megumitoshimori at 22:02|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年08月24日

コンサート終了!

image









サックスソロコンサートが終了しました。

ワタクシはクラリネットですが、参加させていただきました。 一番初めにまだあまり人が来ていない時にささっと済ませたいと思っていたのですが、私たちのクラスは一番最後になり私は最後から2番目でしっかり皆さんに聞いていただきました。 ここ数週間毎日1時間はクラリネットの練習をしていましたが、思ったようにはというかやはり思った通り、なかなかうまくいきませんでした。しかし、今回は初めて、生の、ピアノ、ドラム、ベースをバックに演奏できて、とても勉強になりました。 Georgia On My Mind はソロでふくのは3年ほど前に続いて2回目で、前回はピアノの人が途中で私のずれたところを引きずって行かれて最後まで合わなかったのですが、今回もまたアドリブの部分で私がずれてしまいました。そして今回は自分で調整で来て最後を合わせることができました。なんという進歩でしょう! しかし、今回よくわかったことは、この曲はクラリネットはあまり向かない、ということでした。 
仲間でピアノのIさんは最後に、ベースとドラムの仲間と一緒に先生のサックスのバックをつとめました。 みなさんもとっても熱心に練習されていたようです。Iさんは、毎日3時間以上、多いときは1日5時間もピアノの練習をされたそうです。すごいです。 成果が出ていてとても素晴らしかったです。

****************************************

本日の「やることに意義がある復習テストコーナー!」です。

1・・・ Hillary Clinton has (       ) a memoir   ヒラリークリントン氏が回想録を出版した

2・・・ about her (     ) as (      )(       )(       )  彼女の国務長官時代について

3・・・ Bhutan is (       )(     ) its unique (         )(         ) development
           ブータンは発展に対するユニークな取り組みで知られている

4・・・ the (           ) of social (       ) with the (           )(        )(       ) index
            国民総幸福量の指標で社会の進歩を測ること 

5・・・ the (    ) of a (   ) regarding women from the Korean Peninsula who worked at (   ) for the (    )Japanese Imperial Army
            旧日本軍の慰安所で働いた朝鮮半島出身の女性に関する談話の文言

6・・・ the panel (       ) the process (      )the 1993 (       ) by (     )(      )(          ) Yohei Kono
             委員会は1993年に河野洋平官房長官が出した談話の経過を検証した

  
*************************Answers*************************

1・・・ Hillary Clinton has (published) a memoir   ヒラリークリントン氏が回想録を出版した

2・・・ about her (time) as (secretary)(of)(state)  彼女の国務長官時代について

3・・・ Bhutan is (known)(for) its unique (approach)(to) development
           ブータンは発展に対するユニークな取り組みで知られている

4・・・ the (mesuarement) of social (progress) with the (Gross)(National)(Happiness) index
            国民総幸福量の指標で社会の進歩を測ること 

5・・・ the (wording) of a (statement) regarding women from the Korean Peninsula who worked at (brothels) for the (defunct) Japanese Imperial Army
            旧日本軍の慰安所で働いた朝鮮半島出身の女性に関する談話の文言

6・・・ the panel (verified) the process (behind)the 1993 (statement) by (Chief)(Cabinet)(Secretary) Yohei Kono
             委員会は1993年に河野洋平官房長官が出した談話の経過を検証した
  





megumitoshimori at 22:28|PermalinkComments(0)

2014年08月23日

身体を動かせば頭も働く

image










茅ヶ崎方式京都校に最近入会されたTさんは、予習が完璧ですごいのですが、

教室の前のジムにも通っておられて、自転車をこぎながら、走りながら、テキストの例文を暗記されるのだそうです。

週に4日ほど通っておられて、ほぼ毎回、ぶつぶつと言いながら走っているので周りの人に不信がられ始めたとか。

机に座って覚えるのが嫌いだそうで、走りながらすれば、よく覚えられるのだそうです。 文章も正確でスピードもかなりあり、フルエンシーも完璧です。 

なかなか覚えられないとおっしゃっている方、いちどお試しあれ。

(お若くみえますが、50代前半の方ですぞ!)


*********************************

本日の「これでばっちり復習テストコーナー!」です。

1・・・ photos of the (       )-game activities (        )(          )
            試合後のサポーターの活動を写した写真がインターネット上で広まった

2・・・ some local people are (          )(          )
       地元の人の中にもまねをする人が現れている

3・・・ the Japanese team (           ) hard against the already (          ) Colombian
          日本チームはすでに最終ラウンド進出を決めていたコロンビアに対して善戦した

4・・・ Japan (       ) near halftime with a (      )(        ) from Shinji Okazaki
           日本は、ハーフタイム近くに、岡崎慎司が飛び込んでヘッディングを決め、同点とした

5・・・ in 1893, the mill was (      )(       ) to (          )(        )
           1893年、製紙場は民間に払い下げられた

6・・・ it (       ) in operation until its (          ) in 1987
            1987年の閉鎖まで操業を続けた

****************************Answers***********************************::


1・・・ photos of the (post)-game activities (spread)(online)
            試合後のサポーターの活動を写した写真がインターネット上で広まった

2・・・ some local people are (following)(suit)
       地元の人の中にもまねをする人が現れている

3・・・ the Japanese team (fought) hard against the already (qualified) Colombian
          日本チームはすでに最終ラウンド進出を決めていたコロンビアに対して善戦した

4・・・ Japan (equalized) near halftime with a (diving)(header) from Shinji Okazaki
           日本は、ハーフタイム近くに、岡崎慎司が飛び込んでヘッディングを決め、同点とした

5・・・ in 1893, the mill was (handed)(over) to (private)(ownership)
           1893年、製紙場は民間に払い下げられた

6・・・ it (remained) in operation until its (closure) in 1987
            1987年の閉鎖まで操業を続けた



megumitoshimori at 22:32|PermalinkComments(0)

2014年08月22日

「なぜ戦争をするのか」

image









きょうの朝日新聞の朝刊の「NYタイムズ、クルーグマンコラム」に

近代国家は戦争によって豊かになれないことはわかっているのになぜ戦争をするのか、の理由の一つに、
戦争が国益の点で理にかなわなくても戦争で政府が政治的に得することが多いことを挙げていた。 
経済危機などになった時に国民の注意をそらすために戦争を始めようとする。 これは昔からよく言われていたことだ。

「・・・戦時にはたいてい、国民は指導者のもとに結集する。どんなにばかげた戦争であっても、またどんなにひどい指導者であっても、である・・・」と。

知らない間にそういう雰囲気になってしまうことが怖い。


***********************

本日の「自分の頭で考える習慣を身に着ける復習テストコーナー!」です。

1・・・ the fans used the bags to (    ) cups and bottles (   ) in their section of the (    )
             ファンはごみ袋を使って、彼らの使った観客席に残されたカップやボトルを集めた

2・・・ a US (      )(     )   アメリカの通信社

3・・・ the (       ) list of 100 (       ) will be (       ) online next March
     来年の3月にホームページに100選の完全版リストを乗せる

4・・・ nearly 100-(      )(        ) of noodles are (       ) worldwide (      )(      )
          世界で毎年1000億食近くが消費されている

5・・・ the Tokyo council's offices were (     ) with more than 1000 emails and calls (  ) about the (   )(   )
             都議会事務局にはこの性差別的ヤジに抗議する1000通ものEメールや電話が殺到した

6・・・ the LDP-(       ) assembly failed to (       ) the other (    )
           自民党多数の都議会はヤジを飛ばした他の議員らを特定することができなかった

      
***********************Answers*****************************:

1・・・ the fans used the bags to (collect) cups and bottles (left) in their section of the (stands)
             ファンはごみ袋を使って、彼らの使った観客席に残されたカップやボトルを集めた

2・・・ a US (news)(agency)   アメリカの通信社

3・・・ the (complete) list of 100 (items) will be (available) online next March
     来年の3月にホームページに100選の完全版リストを乗せる

4・・・ nearly 100-(billion)(bowls) of noodles are (consumed) worldwide (each)(year)
          世界で毎年1000億食近くが消費されている

5・・・ the Tokyo council's offices were (flooded) with more than 1000 emails and calls (complaining) about the (sexist)(jeers)
             都議会事務局にはこの性差別的ヤジに抗議する1000通ものEメールや電話が殺到した

6・・・ the LDP-(dominated) assembly failed to (identify) the other (hecklers)
           自民党多数の都議会はヤジを飛ばした他の議員らを特定することができなかった

         

megumitoshimori at 22:36|PermalinkComments(0)英語の単語など