2014年09月02日

今月の絵

image









今月は先月の続きでクレマチスです。

完成しました。

もっと簡単かと思って描きはじめたクレマチスですが、描けば描くほど難しく、なかなか満足のいくようには仕上がりませんでした。

バックの色をグレーで考えたのですが、先生から説明を受けて、ピンクにしたらなるほどいい感じです。 グレーにしていたら色が分散して、暗いイメージにもなって良くなかったです。 バックのぼかしかたはうまくいきました。

葉っぱの込み具合は平たんではなくて奥まった感じがでていてよいと先生に褒めていただきました。

絵を描くのも大変面白いです。

************************************

本日の「やってみるのが楽しい復習テストコーナー!」です。


1・・・ the (      ) and (     ) have visited a (         ) in Naha to (         ) the (         )
           天皇皇后両陛下は犠牲者を慰霊するため那覇市の記念館を訪問した

2・・・ the (        ) issue of the so-called (       )(        )
             論争中のいわゆる慰安婦問題

3・・・ North Korea's (        ) should be (      )
          北朝鮮の非核化を実現すべきである

4・・・ he will officially (        ) the (       ) in October 1st
              10月1日に正式にその職に就く

5・・・ the (          ) chairman and president will (       ) as chairman after (         )(       ) the (         )
            現在の会長兼社長は支配権を渡した後も会長としてとどまる


********************************Answers***********************************


1・・・ the (Emperor) and (Empress) have visited a (museum) in Naha to (remember) the (victims)
           天皇皇后両陛下は犠牲者を慰霊するため那覇市の記念館を訪問した

2・・・ the (controversial) issue of the so-called (comfort)(women)
             論争中のいわゆる慰安婦問題

3・・・ North Korea's (denuclearization) should be (achieved)
          北朝鮮の非核化を実現すべきである

4・・・ he will officially (assume) the (post) in October 1st
              10月1日に正式にその職に就く

5・・・ the (current) chairman and president will (remain) as chairman after (handing)(over) the (reins)
            現在の会長兼社長は支配権を渡した後も会長としてとどまる





megumitoshimori at 11:14|PermalinkComments(0)絵の記録 | 英語の単語など

2014年09月01日

8月の映画

image










8月に見た映画の記録です。 見たい映画も多く、11本見ました!

1 「ギター弾きの恋」(5)

2 「パガニーニ」(4)

3 「2つ目の窓」 (1)

4 「ゴジラ」 (3)

5 「サンシャイン」 (5)

6 「マダムインニューヨーク」 (5)

7 「イーダ」 (5)

8 「ジプシー・フラメンコ」 (5)

9 「マイプライベートマイアミ」(3)

10 「ラストデイズ」 (3)

11 「リアリティのダンス」 (5)


良い映画が多かった〜。 

5点満点のまったくもって私の主観的な評価です。

今月の1位・・・「イーダ」と「リアリティのダンス」



**********************************:

本日の「リアリティの復習テストコーナー!」です。

1・・・ they (        ) flowers at a (          )(        ) tower
           近くの慰霊碑で献花した

2・・・ Dubai International Airport has become the (         )(      )(        ) in the world
           ドバイの国際空港の利用客数が世界一になった

3・・・ (          )(            )(           ) by Emirates Airlines helped support Dubai International's rapid (        )
              エミレーツ航空の好業績がドバイ空港の急速な拡大を支えた

4・・・ Japanese officials are (         )(     ) efforts to (      )(   )(   ) so-called "(   )-(    )" drugs
             日本政府はいわゆる脱法ドラッグの取り締まりを強化している

5・・・ the driver said he had (    )(     ) and almost (      )(         ) while driving
            運転手は、ハーブを吸って意識がもうろうとした状態で運転していたと供述した


******************************Answers************************************

1・・・ they (offered) flowers at a (nearby)(memorial) tower
           近くの慰霊碑で献花した

2・・・ Dubai International Airport has become the (busiest)(travel)(hub) in the world
           ドバイの国際空港の利用客数が世界一になった

3・・・ (strong)(business)(performance) by Emirates Airlines helped support Dubai International's rapid (expansion)
              エミレーツ航空の好業績がドバイ空港の急速な拡大を支えた

4・・・ Japanese officials are (stepping)(up) efforts to (crack)(down)(on) so-called "(law)-(evading)" drugs
             日本政府はいわゆる脱法ドラッグの取り締まりを強化している

5・・・ the driver said he had (smoked)(herbs) and almost (lost)(consciousness) while driving
            運転手は、ハーブを吸って意識がもうろうとした状態で運転していたと供述した





megumitoshimori at 19:59|PermalinkComments(0)映画 | 英語の単語など

2014年08月31日

予定外がおもしろい

imageimageimageimage











きょうは朝掃除洗濯をして、来週の授業のQuestionsの準備をして午後から久しぶりにあのねカフェに行こうと計画をして、スムーズにはかどり、自転車でアノネカフェに1時半ごろ着いたところ、まだ開いていなかった! 11時開店のはずだが。 みるとドアに「本日はいつもより遅く開店します」という張り紙が。 何時から開くのかわからない・・・ さて、どうしようか。秋晴れの天気なので、あのねカフェの前の道をまっすぐ東にいくと詩仙堂やら観光地があるので、行ってみることにした。
どんどん登り坂になっていて、詩仙堂を通り超えて、さらに自転車で進んでいくと、坂がきつく、もうこげなくなって、歩いて自転車を押して上る。 疲れて途中で引き返そうかとも思ったが、意地になって行けるところまで行くことにする。 狸谷山不動院というところに出て、自転車をとめて、階段を上ること250段。 狸がいっぱいいて、登っても登ってもなかなかつかなかった。宮本武蔵が心の剣を磨いたという武蔵之滝という修行場もあり、 上からの眺めはかなり登ってきた感じがした。
そして、かなり歩いた! まだ健脚健在であった! 山頂は結構涼しくて、登っている間にどんどん出てきた汗がひんやりしてきた。
帰りは、自転車ですいすいと行きの何倍もの速さであっというまにアノネカフェについた。もう開いていて、ひさしぶりに、ご挨拶がてら、音楽会の確認もかねて、ピアノもちょっと弾かせてもらった。

あのねカフェがいつもより遅い時間に開いたので、思わぬ運動と観光と修行?ができた。
こういう予期しないことが楽しいんだなあ〜。

********************************:

本日の「予定通りの復習テストコーナー!」です。

1・・・ the Tsushima Maru that was (      ) by a US (       )(      ) Kagoshima (      )
           鹿児島県沖でアメリカの潜水艦に撃沈された対馬丸

2・・・ Chinese President Xi Jinping   中国の(                    )

3・・・ the statement also includes a plan to hold (     )(     )-(     ) talks on (       ) and (      )
           声明には、政治・安全保障に関して定期的な高官レベル協議を開く計画も盛り込まれている

4・・・ (          )-(          ) Suntory              同族経営のサントリー

5・・・ the firm completed a 16-(        )-dollar (          ) of US (           ) Beam in May
            会社は、5月、アメリカの蒸留酒メーカー・ビームを160億ドルで買収した

********************************Answers*************************

1・・・ the Tsushima Maru that was (sunk) by a US (submarine)(off) Kagoshima (Prefecture)
           鹿児島県沖でアメリカの潜水艦に撃沈された対馬丸

2・・・ Chinese President Xi Jinping   中国の(習近平国家主席)

3・・・ the statement also includes a plan to hold (regular)(high)-(level) talks on (politics) and (security)
           声明には、政治・安全保障に関して定期的な高官レベル協議を開く計画も盛り込まれている

4・・・ (family)-(owned) Suntory              同族経営のサントリー

5・・・ the firm completed a 16-(billion)-dollar (acquisition) of US (distiller) Beam in May
            会社は、5月、アメリカの蒸留酒メーカー・ビームを160億ドルで買収した



megumitoshimori at 18:19|PermalinkComments(0)

2014年08月30日

いろいろ

image










本日の最後のクラスは、欠席や振替でいつもより少なかったのですが、
Tさん、「人数が少ないと、きついですわ〜。満席くらいのほうがいいですねえ」
もう一人のTさん、「いえいえ、多いとあまり当たらないからやはり少ないほうがいいですよ」

いろいろですね・・・^^


******************************

本日の「とにかく復習テストコーナー!」です。

1・・・ the (       )(         ) lady  元大統領夫人

2・・・ in such (       ) as (         ) and basic (             )
           農業や基礎的なインフラの分野で

3・・・ Japan's assistance in farm (       ) has (        ) the (       ) of (      )(       )
           農業機械化における日本の支援は貧しい農家の暮らしを改善させてきた

4・・・ women's (          ), (          ) and (         ) were generally conducted (          ) their (     )
              女性の募集、移送、管理は一般的に彼女たちの意思に反して行われた

5・・・  through (        ) and (           )   甘言と強圧によって

6・・・ some (        ) and (          ) say the Kono statement (         ) the world
               一部の議員や批評家は河野談話が世界に誤解を与えたと言っている

***********************Answers************************************:

1・・・ the (former)(first) lady  元大統領夫人

2・・・ in such (areas) as (agriculture) and basic (infrastructure)
           農業や基礎的なインフラの分野で

3・・・ Japan's assistance in farm (mechanization) has (improved) the (lives) of (poor)(farmers)
           農業機械化における日本の支援は貧しい農家の暮らしを改善させてきた

4・・・ women's (recruitment), (transfer) and (control) were generally conducted (against) their (will)
              女性の募集、移送、管理は一般的に彼女たちの意思に反して行われた

5・・・  through (coaxing) and (coercion)   甘言と強圧によって

6・・・ some (lawmakers) and (critics) say the Kono statement (misled) the world
               一部の議員や批評家は河野談話が世界に誤解を与えたと言っている



megumitoshimori at 22:28|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年08月29日

秋期講座のご案内2014年

image








秋期講座のご案内です。

9月15日(月)〜9月21日(日)

http://chiga.com/2014autumn.doc

代わり映えしませんが、復習をがんばりましょう。

休会中のかたや、普段のレギュラークラスにはいけないけどやってみたい方もお問い合わせください。



歳森恵美(としもりめぐみ)

茅ヶ崎方式京都校 since 1995 初歩からプロまで 

コーチングであなたの夢を実現しませんか?


****************************************

本日の「毎日のホッと一息、復習コーナー!」です。

1・・・she says she (      )(      ) about her (     ) future
        彼女は政治家としての今後についてはまだ決めていないと言っている

2・・・ conduct (     )-(         )(         ) in key sea lanes
            主要なシーレーンで機雷除去活動を行う

3・・・ it is necessary to (        )(    ) the (        )(           ) environment
        現在の安全保障情勢に適応していくことが必要である

4・・・ the (    ) Philharmonic Orchestra (   ) a concert to mark the (    ) in Sarajebo's (         ) City Hall
           ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団が100周年を記念するコンサートをサラエボの再建された市庁舎で開いた

5・・・ a (    ) ceremony (      )(     ) in the Bosnian Serb republic in Bosnia-Herzegovina
     別の式典がボスニア・ヘルツェゴビナのセルビア人共和国で開かれた

*****************************Answers************************************:

1・・・she says she (remains)(undecided) about her (political) future
        彼女は政治家としての今後についてはまだ決めていないと言っている

2・・・ conduct (mine)-(sweeping)(operations) in key sea lanes
            主要なシーレーンで機雷除去活動を行う

3・・・ it is necessary to (adapt)(to) the (current)(security) environment
        現在の安全保障情勢に適応していくことが必要である

4・・・ the (Vienna) Philharmonic Orchestra (gave) a concert to mark the (centennial) in Sarajebo's (rebuilt) City Hall
           ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団が100周年を記念するコンサートをサラエボの再建された市庁舎で開いた

5・・・ a (separate) ceremony (took)(place) in the Bosnian Serb republic in Bosnia-Herzegovina
     別の式典がボスニア・ヘルツェゴビナのセルビア人共和国で開かれた



megumitoshimori at 22:36|PermalinkComments(0)

2014年08月28日

秋の空気が疲れを運んできた。

image









秋の空気になりました。 それとともにどっと疲れがでてきたのか、体調がそれほどよくはありませんでした。

周りの人もそういう人が多いです。

昨日は、リンパマッサージに90分、フェイシャルエステに30分、と身体を整えて、夕方から、友達の勧めのライブに行こうとおもっていたのが、ライブに出かける前あたりからだがどんどんだるくなって、もうこれはだめ、と、キャンセルしておとなしく家にいることに。 それでも、肩の凝りがまだあったり、首の後ろにぐりぐりをみつけて、これはいったい何だ、悪い病気じゃないかしらとどんどん心配になってあまり寝られなかった・・・

本日、カイロプラクティックに2か月ぶりに行きました。

先生が手を当ててみてくれるとすぐに、「ああ、ちょっと歪みが強く出てますよ」と。 施術後、不思議なことに(いつもそうですが)、凝りもぐりぐりも、そして不安もすっかりなくなりました!


やはり1か月に1回は行かなくては。

体調回復しました。

***************************:

本日の「体調回復復習テストコーナー!」です。

1・・・ it is important (  ) the US and China to (     ) a (           )(          )
            アメリカと中国が関係を拡大することが大事だ

2・・・ she sometimes (         )(        ) President Barack Obama (         ) foregin policy (     )
           彼女は、外国政策の判断において、オバマ大統領と意見が違うこともあった

3・・・ help increase (           )(         ) and expand (          ) to (           ) education
           農業生産高を上げ、基礎教育の機会を広げるのを助ける

4・・・ Mr. Tobgay (       ) his (         ) for Japan's support ( ) promoting Bhutan's ( ) and (   ) development
         トブゲー氏はブータンの経済・社会発展を推進するうえで日本の支援に感謝の意を表明した

5・・・ Japanese governent officials (     ) 16 former so-called (        ) women
      日本政府関係者はいわゆる慰安婦だった16人の女性に聞き取りをした

6・・・ no research was (                ) to (           ) their (              )
             証言を裏付ける調査はしなかった

******************************Answers******************************

1・・・ it is important (for) the US and China to (develop) a (broader)(relationship)
            アメリカと中国が関係を拡大することが大事だ

2・・・ she sometimes (differed)(with) President Barack Obama (over) foregin policy (decisions)
           彼女は、外国政策の判断において、オバマ大統領と意見が違うこともあった

3・・・ help increase (agricultural))(yield) and expand (access) to (basic) education
           農業生産高を上げ、基礎教育の機会を広げるのを助ける

4・・・ Mr. Tobgay (expressed) his (appreciation) for Japan's support (in) promoting Bhutan's (economic) and (social) development
         トブゲー氏はブータンの経済・社会発展を推進するうえで日本の支援に感謝の意を表明した

5・・・ Japanese governent officials (interviewed) 16 former so-called (comfort) women
      日本政府関係者はいわゆる慰安婦だった16人の女性に聞き取りをした

6・・・ no research was (conducted) to (substantiate) their (testimonies)
             証言を裏付ける調査はしなかった



megumitoshimori at 21:41|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年08月27日

すだち冷やしうどん

image









昨日は昼食を抜いてNHKのクラスにいったあと夕方からのクラリネットとピアノのレッスンまで、もちそうになくて、近くの店で、「すだち冷やしうどん」を食べた。 クラリネットの前にお腹がいっぱいになると、吹けなくなることはわかってるので、よほどやめようかと思ったけど、お腹がすきすぎて吹けなくなることもあるので、悩んだ末に、軽く麺類を食べた。 これは、いける。 家でも簡単に作れそう。 スダチを輪切りにしたのと、ミョウガを乗せるだけ。すだちは皮も種もすべて食べます。 香りもよく、ビタミンCも豊富なので、すっきりして、元気がでました。

おかげでクラリネットもいつもより充実して吹けたし、ジャズピアノのレッスンでもアドリブの音をはずさなかった!


****************************************:

本日の「すだち効果復習テストコーナー!です。

1・・・ she (     ) importance (    ) Asia    彼女はアジアを重視した

2・・・ with China (    ) as a global (    )   中国が世界の大国として台頭する中

3・・・ the decision would (     ) the (    ) to use (    )  
       この決定により自衛隊は武力を行使することが可能になるだろう

4・・・ (    ) an ally come (    ) attack and Japan and its citizens be (     )
             もし同盟国が攻撃され日本国と国民に危険がある場合

5・・・ the concert was (    ) by the European Union
              コンサートは欧州連合が資金を出した

6・・・ Bosnian Serbs (    ) a bronze (    ) of the (    ) they see as a hero
            ボスニアのセルビア人は彼らが英雄とみなす暗殺者の銅像の除幕式を行った


********************************Answers******************************************

1・・・ she (placed) importance (on) Asia    彼女はアジアを重視した

2・・・ with China (rising) as a global (power)   中国が世界の大国として台頭する中

3・・・ the decision would (allow) the (SDF) to use (force)  
       この決定により自衛隊は武力を行使することが可能になるだろう

4・・・ (should) an ally come (under) attack and Japan and its citizens be (threatened)
             もし同盟国が攻撃され日本国と国民に危険がある場合

5・・・ the concert was (funded) by the European Union
              コンサートは欧州連合が資金を出した

6・・・ Bosnian Serbs (unveiled) a bronze (statue) of the (assassin) they see as a hero
            ボスニアのセルビア人は彼らが英雄とみなす暗殺者の銅像の除幕式を行った




megumitoshimori at 12:21|PermalinkComments(0)

2014年08月26日

スイーツは

image

ちょっと重かったチーズケーキ








初めて私のブログを見てくださった生徒さんが、「たくさんあるあの写真のスイーツは?」と質問されました。

はい、すべてワタクシが写した写真です。 つまり、ワタクシが食べたものです^^;

いつぞやの「断甘」の誓いはどこに行ったのでしょう・・・


*******************************

本日の「スイーツよりおいしい復習テストコーナー!」です。

1・・・ the book (     ) her four years as the nation's top (     ) from 2009 to 2013
         その本には2009年から2013年までのアメリカのトップ外交官としての4年間がつづられている

2・・・ the 66-(    )-old (     )     66歳の政治家

3・・・ (      )(      ) Shinzo Abe and (   )(    )(    ), Tshering Tobgay made the agreement
               安倍晋三首相とブータンのツェリン・トブゲー首相はこの合意を行った

4・・・ Japan has provided (    )(     ) to the country for over fifty years
                    日本はこの国に50年以上にわたって無償援助を提供してきた

5・・・ the statement (            ) "(            )" in the (           ) of such women 
               談話は慰安婦募集の「強制性」を認めた 

6・・・ offered (           ) and (          )   謝罪と反省を示した

*****************************Answers*************************************

1・・・ the book (covers) her four years as the nation's top (diplomat) from 2009 to 2013
         その本には2009年から2013年までのアメリカのトップ外交官としての4年間がつづられている

2・・・ the 66-(year)-old (politician)     66歳の政治家

3・・・ (Prime)(Minister) Shinzo Abe and (his)(Bhutanese)(counterpart), Tshering Tobgay made the agreement
               安倍晋三首相とブータンのツェリン・トブゲー首相はこの合意を行った

4・・・ Japan has provided (grant)(aid) to the country for over fifty years
                    日本はこの国に50年以上にわたって無償援助を提供してきた

5・・・ the statement (acknowledged) "(coerciveness)" in the (recruitment) of such women 
               談話は慰安婦募集の「強制性」を認めた 

6・・・ offered (apologies) and (remorse)   謝罪と反省を示した



megumitoshimori at 22:58|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年08月25日

あらら・・

image









本日のKBSのクラスで、いつも熱心に復習テストを見てくださっている生徒さんから、数日前の復習テストの「答えがありません〜!」というご指摘をいただき、さっそく埋めさせていただきました^^;  全然気が付きませんでした〜!
それに、スペルミスもよくありますので、おかしいと思ったらご指摘くださいませ・・

************************************

本日の「きょうは完璧復習テストコーナー!」です。

1・・・ the book (   ) "Hard Choices" (    )(   )(   ) on Tuesday (       )  the Unites States
          「ハード・チョイス」と題されたその本は火曜日、全米で発売された

2・・・ Many Americans see Ms. Clinton as the (       ) for the 2016 Democratic (        )(      )
          多くのアメリカ人はクリントン氏を2016年の大統領選の民主党の最有力候補とみている

3・・・ the (      ) gave (        ) on Tuesday to (            ) the (            )
             内閣は火曜日、憲法解釈を変えることを承認した

4・・・ the new (          ) would (          ) the state to (         ) the right (       ) (        )(         )-(      )
            新たな憲法解釈は、国に、集団的自衛権を行使する権限を与えることになるだろう

5・・・ the (         ) of the Austrian crown prince that (          ) World War One
           第一次世界大戦の発端となったオーストリア皇太子暗殺

6・・・ the (         ) was the (        )(        ) the (           ) of the Austro-Hungarian Empire
           大公はオーストリア・ハンガリー帝国の皇位継承者だった

*********************************Answers**********************************************


1・・・ the book (titled) "Hard Choices" (went)(on)(sale) on Tuesday (across the Unites States
          「ハード・チョイス」と題されたその本は火曜日、全米で発売された

2・・・ Many Americans see Ms. Clinton as the (favorite) for the 2016 Democratic (presidential)(nomination)
          多くのアメリカ人はクリントン氏を2016年の大統領選の民主党の最有力候補とみている

3・・・ the (Cabinet) gave (approval) on Tuesday to (reinterpret) the (Constitution)
             内閣は火曜日、憲法解釈を変えることを承認した

4・・・ the new (interpretation) would (authorize) the state to (exercise) the right (to) (collective)(self)-(defense)
            新たな憲法解釈は、国に、集団的自衛権を行使する権限を与えることになるだろう

5・・・ the (assassination) of the Austrian crown prince that (triggered) World War One
           第一次世界大戦の発端となったオーストリア皇太子暗殺

6・・・ the (archduke) was the (heir)(to) the (throne) of the Austro-Hungarian Empire
           大公はオーストリア・ハンガリー帝国の皇位継承者だった


megumitoshimori at 22:02|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年08月24日

コンサート終了!

image









サックスソロコンサートが終了しました。

ワタクシはクラリネットですが、参加させていただきました。 一番初めにまだあまり人が来ていない時にささっと済ませたいと思っていたのですが、私たちのクラスは一番最後になり私は最後から2番目でしっかり皆さんに聞いていただきました。 ここ数週間毎日1時間はクラリネットの練習をしていましたが、思ったようにはというかやはり思った通り、なかなかうまくいきませんでした。しかし、今回は初めて、生の、ピアノ、ドラム、ベースをバックに演奏できて、とても勉強になりました。 Georgia On My Mind はソロでふくのは3年ほど前に続いて2回目で、前回はピアノの人が途中で私のずれたところを引きずって行かれて最後まで合わなかったのですが、今回もまたアドリブの部分で私がずれてしまいました。そして今回は自分で調整で来て最後を合わせることができました。なんという進歩でしょう! しかし、今回よくわかったことは、この曲はクラリネットはあまり向かない、ということでした。 
仲間でピアノのIさんは最後に、ベースとドラムの仲間と一緒に先生のサックスのバックをつとめました。 みなさんもとっても熱心に練習されていたようです。Iさんは、毎日3時間以上、多いときは1日5時間もピアノの練習をされたそうです。すごいです。 成果が出ていてとても素晴らしかったです。

****************************************

本日の「やることに意義がある復習テストコーナー!」です。

1・・・ Hillary Clinton has (       ) a memoir   ヒラリークリントン氏が回想録を出版した

2・・・ about her (     ) as (      )(       )(       )  彼女の国務長官時代について

3・・・ Bhutan is (       )(     ) its unique (         )(         ) development
           ブータンは発展に対するユニークな取り組みで知られている

4・・・ the (           ) of social (       ) with the (           )(        )(       ) index
            国民総幸福量の指標で社会の進歩を測ること 

5・・・ the (    ) of a (   ) regarding women from the Korean Peninsula who worked at (   ) for the (    )Japanese Imperial Army
            旧日本軍の慰安所で働いた朝鮮半島出身の女性に関する談話の文言

6・・・ the panel (       ) the process (      )the 1993 (       ) by (     )(      )(          ) Yohei Kono
             委員会は1993年に河野洋平官房長官が出した談話の経過を検証した

  
*************************Answers*************************

1・・・ Hillary Clinton has (published) a memoir   ヒラリークリントン氏が回想録を出版した

2・・・ about her (time) as (secretary)(of)(state)  彼女の国務長官時代について

3・・・ Bhutan is (known)(for) its unique (approach)(to) development
           ブータンは発展に対するユニークな取り組みで知られている

4・・・ the (mesuarement) of social (progress) with the (Gross)(National)(Happiness) index
            国民総幸福量の指標で社会の進歩を測ること 

5・・・ the (wording) of a (statement) regarding women from the Korean Peninsula who worked at (brothels) for the (defunct) Japanese Imperial Army
            旧日本軍の慰安所で働いた朝鮮半島出身の女性に関する談話の文言

6・・・ the panel (verified) the process (behind)the 1993 (statement) by (Chief)(Cabinet)(Secretary) Yohei Kono
             委員会は1993年に河野洋平官房長官が出した談話の経過を検証した
  





megumitoshimori at 22:28|PermalinkComments(0)

2014年08月23日

身体を動かせば頭も働く

image










茅ヶ崎方式京都校に最近入会されたTさんは、予習が完璧ですごいのですが、

教室の前のジムにも通っておられて、自転車をこぎながら、走りながら、テキストの例文を暗記されるのだそうです。

週に4日ほど通っておられて、ほぼ毎回、ぶつぶつと言いながら走っているので周りの人に不信がられ始めたとか。

机に座って覚えるのが嫌いだそうで、走りながらすれば、よく覚えられるのだそうです。 文章も正確でスピードもかなりあり、フルエンシーも完璧です。 

なかなか覚えられないとおっしゃっている方、いちどお試しあれ。

(お若くみえますが、50代前半の方ですぞ!)


*********************************

本日の「これでばっちり復習テストコーナー!」です。

1・・・ photos of the (       )-game activities (        )(          )
            試合後のサポーターの活動を写した写真がインターネット上で広まった

2・・・ some local people are (          )(          )
       地元の人の中にもまねをする人が現れている

3・・・ the Japanese team (           ) hard against the already (          ) Colombian
          日本チームはすでに最終ラウンド進出を決めていたコロンビアに対して善戦した

4・・・ Japan (       ) near halftime with a (      )(        ) from Shinji Okazaki
           日本は、ハーフタイム近くに、岡崎慎司が飛び込んでヘッディングを決め、同点とした

5・・・ in 1893, the mill was (      )(       ) to (          )(        )
           1893年、製紙場は民間に払い下げられた

6・・・ it (       ) in operation until its (          ) in 1987
            1987年の閉鎖まで操業を続けた

****************************Answers***********************************::


1・・・ photos of the (post)-game activities (spread)(online)
            試合後のサポーターの活動を写した写真がインターネット上で広まった

2・・・ some local people are (following)(suit)
       地元の人の中にもまねをする人が現れている

3・・・ the Japanese team (fought) hard against the already (qualified) Colombian
          日本チームはすでに最終ラウンド進出を決めていたコロンビアに対して善戦した

4・・・ Japan (equalized) near halftime with a (diving)(header) from Shinji Okazaki
           日本は、ハーフタイム近くに、岡崎慎司が飛び込んでヘッディングを決め、同点とした

5・・・ in 1893, the mill was (handed)(over) to (private)(ownership)
           1893年、製紙場は民間に払い下げられた

6・・・ it (remained) in operation until its (closure) in 1987
            1987年の閉鎖まで操業を続けた



megumitoshimori at 22:32|PermalinkComments(0)

2014年08月22日

「なぜ戦争をするのか」

image









きょうの朝日新聞の朝刊の「NYタイムズ、クルーグマンコラム」に

近代国家は戦争によって豊かになれないことはわかっているのになぜ戦争をするのか、の理由の一つに、
戦争が国益の点で理にかなわなくても戦争で政府が政治的に得することが多いことを挙げていた。 
経済危機などになった時に国民の注意をそらすために戦争を始めようとする。 これは昔からよく言われていたことだ。

「・・・戦時にはたいてい、国民は指導者のもとに結集する。どんなにばかげた戦争であっても、またどんなにひどい指導者であっても、である・・・」と。

知らない間にそういう雰囲気になってしまうことが怖い。


***********************

本日の「自分の頭で考える習慣を身に着ける復習テストコーナー!」です。

1・・・ the fans used the bags to (    ) cups and bottles (   ) in their section of the (    )
             ファンはごみ袋を使って、彼らの使った観客席に残されたカップやボトルを集めた

2・・・ a US (      )(     )   アメリカの通信社

3・・・ the (       ) list of 100 (       ) will be (       ) online next March
     来年の3月にホームページに100選の完全版リストを乗せる

4・・・ nearly 100-(      )(        ) of noodles are (       ) worldwide (      )(      )
          世界で毎年1000億食近くが消費されている

5・・・ the Tokyo council's offices were (     ) with more than 1000 emails and calls (  ) about the (   )(   )
             都議会事務局にはこの性差別的ヤジに抗議する1000通ものEメールや電話が殺到した

6・・・ the LDP-(       ) assembly failed to (       ) the other (    )
           自民党多数の都議会はヤジを飛ばした他の議員らを特定することができなかった

      
***********************Answers*****************************:

1・・・ the fans used the bags to (collect) cups and bottles (left) in their section of the (stands)
             ファンはごみ袋を使って、彼らの使った観客席に残されたカップやボトルを集めた

2・・・ a US (news)(agency)   アメリカの通信社

3・・・ the (complete) list of 100 (items) will be (available) online next March
     来年の3月にホームページに100選の完全版リストを乗せる

4・・・ nearly 100-(billion)(bowls) of noodles are (consumed) worldwide (each)(year)
          世界で毎年1000億食近くが消費されている

5・・・ the Tokyo council's offices were (flooded) with more than 1000 emails and calls (complaining) about the (sexist)(jeers)
             都議会事務局にはこの性差別的ヤジに抗議する1000通ものEメールや電話が殺到した

6・・・ the LDP-(dominated) assembly failed to (identify) the other (hecklers)
           自民党多数の都議会はヤジを飛ばした他の議員らを特定することができなかった

         

megumitoshimori at 22:36|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年08月21日

暑い日には

image









冷たいお抹茶は最高です!


*********************************

本日の「復習テストは最高ですコーナー!」です。

1・・・ a (        ) newspaper said (        )(       ) is (             ) in Japan
             イギリスの新聞は、そのような行為は日本では当たり前だと言った

2・・・ it (         )(          ) a shock to football fans from (             ) countries
          それは他の国のサッカーファンにはショックであった

3・・・ Japan (         ) the first group stage with two (          ) and one (           )
            日本は最初のグループ戦を2敗1引き分けで終えた

4・・・ his players had not played to (         )(        )(         )
             選手たちが潜在能力をフルに発揮できなかった

5・・・ the (  )-(  ) world heritage sites (  )(  ) a (  )(  ) in Tomioka city and three (   )-(  ) facilities in (  ) cities
          新しく登録されたのは、富岡市の製糸工場と近隣の市の3養蚕関連施設である

6・・・ the Meiji government (    ) modern (    )-(   ) technology from France
             明治政府はフランスから近代養蚕技術を導入した


***************************Answers*****************************:


1・・・ a (British) newspaper said (such)(conduct) is (customary) in Japan
             イギリスの新聞は、そのような行為は日本では当たり前だと言った

2・・・ it (came)(as) a shock to football fans from (other) countries
          それは他の国のサッカーファンにはショックであった

3・・・ Japan (ended) the first group stage with two (losses) and one (draw)
            日本は最初のグループ戦を2敗1引き分けで終えた

4・・・ his players had not played to (their)(full)(potential)
             選手たちが潜在能力をフルに発揮できなかった

5・・・ the (newly)-(designated) world heritage sites (consist)(of) a (mill)(complex) in Tomioka city and three (sericulture)-(related) facilities in (nearby) cities
          新しく登録されたのは、富岡市の製糸工場と近隣の市の3養蚕関連施設である

6・・・ the Meiji government (introduced) modern (silk)-(reeling) technology from France
             明治政府はフランスから近代養蚕技術を導入した


megumitoshimori at 17:29|PermalinkComments(0)

2014年08月20日

過去は変えられる?

image










きょうは、「リアリティのダンス」という映画を見ました。 強烈な映画でとても印象深かったのですが、ホドロフスキー監督のインタビューの冊子のなかで、「私は過去は変えられると思っています。過去というのは主観的な見方だからです」と書いてあったのが、目からうろこでした。

「過去は変えられない」のは常識だと思っていましたが、事実というのも同じ場面でもその人によって違うというのは最近感じていたことなので、過去を主観的な見方ととらえれば、変えられるのだ。

そう思って過去をもう一度主観的に変えてみれば面白いです。 子供の時の出来事もそれは子供から見た主観の解釈です。だから再構築できるわけなのです。 それがとてもよくわかった映画でした。


**********************************

本日の「再構築のための復習テストコーナー!」です。

1・・・ the act has its (      ) in Japan's (        ) of (       ) their hosts and (       ) the (     )
          この行為は招いてくれた主人への敬意や環境美化という日本人の価値観に根底がある

2・・・ Experts (     ) their (     ) on a (       )(       )
          専門家は一般の人々への調査をもとに選んだ

3・・・ the Shinkansen (        ) train that (      ) in 1964, the year of the Tokyo Olympics (         ) the (     )
        東京オリンピックの都市の1964年にデビューした新幹線がリストのトップです。

4・・・ (        )(        ) member Ayaka Shiomura was (          ) by (            ) members
            みんなの党の塩村文夏議員は不特定の男性議員にヤジを飛ばされた

5・・・ while (         ) the Tokyo government's (            ) to suppport (          )(          )
        働く母親を支援する都の政策について質問していた時

**********************Answers**************************************


1・・・ the act has its (roots) in Japan's (values) of (respecting) their hosts and (protecting) the (environment)
          この行為は招いてくれた主人への敬意や環境美化という日本人の価値観に根底がある

2・・・ Experts (based) their (choices) on a (public)(survey)
          専門家は一般の人々への調査をもとに選んだ

3・・・ the Shinkansen (bullet) train that (debuted) in 1964, the year of the Tokyo Olympics (tops) the (list)
        東京オリンピックの都市の1964年にデビューした新幹線がリストのトップです。

4・・・ (Your)(Party) member Ayaka Shiomura was (heckled) by (unidentified) members
            みんなの党の塩村文夏議員は不特定の男性議員にヤジを飛ばされた

5・・・ while (questioning) the Tokyo government's (mesures) to suppport (working)(mothers)
        働く母親を支援する都の政策について質問していた時


megumitoshimori at 20:55|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年08月19日

会議サポートのアルバイト

image










国立京都国際会館の会議サポートサービスの事務局から茅ヶ崎方式京都校にスタッフ募集の案内が送られてきましたので、お知らせします。

国際会議の運営をお手伝いするお仕事です。 

今回は国内会議もあるようです。

申し込まれるときに茅ヶ崎方式京都校に通っていること、あるいは歳森の紹介とおっしゃると有利です^^

当校の生徒さんを信頼してくださっていますので、パスです。


国際会議
平成26年10月30日(金)~7日(火)

国内会議 試験監督
平成26年11月9日(日)

詳しくは、
http://www.icckyoto.or.jp/support/index.html


教室にもチラシを置いておきますので、お持ちください。


歳森 恵美(としもり めぐみ)

茅ヶ崎方式京都校 since 1995 初歩からプロまで

コーチングであなたの夢を実現しませんか


*********************************


本日の「信頼ある復習テストコーナー!」です。

1・・・ they brought blue (       )(           )   彼らは青色のビニール袋を持ってきた

2・・・ (        ) them (         ) and (            ) them to (            ) for the team

           それらを膨らまして振ってチームを応援した。

3・・・ Japan's 4-1 (          ) to Colombia (             ) its hopes of advancing to the (          ) round
           日本がコロンビアに4対1で負けたことが、日本が最終ラウンドに進む希望を打ち砕いた

4・・・ after (                 ) one goal (             ), 1点差をつけられた後 

5・・・ the committee (        )(      )(    ) the mill's (      )(          ) of quality (        ) silk
          委員会は、高品質な生糸の量産化に注目している

6・・・ the (         ) was handed (           ) to (          ) ownership in 1893
          製糸場は1893年に民間に払い下げられた


*******************************Answers************************************:

1・・・ they brought blue (  plastic        )( bags         )   彼らは青色のビニール袋を持ってきた

2・・・ (   blew       ) them (   up  ) and ( waved   ) them to (cheer) for the team

           それらを膨らまして振ってチームを応援した。

3・・・ Japan's 4-1 ( loss ) to Colombia (smashed  ) its hopes of advancing to the (final ) round
           日本がコロンビアに4対1で負けたことが、日本が最終ラウンドに進む希望を打ち砕いた

4・・・ after ( falling ) one goal (  behind       ), 1点差をつけられた後 

5・・・ the committee ( takes )(note)( of ) the mill's ( mass )( production) of quality (raw ) silk
          委員会は、高品質な生糸の量産化に注目している

6・・・ the (  mill  ) was handed (over) to ( private ) ownership in 1893
          製糸場は1893年に民間に払い下げられた






megumitoshimori at 09:30|PermalinkComments(0)

2014年08月18日

Mさんのお誕生日

imageimage











昨晩は女子会で一番若いメンバーのMさんのお誕生日会をしました。

40才になられました! おめでとうございます!  パチパチパチ(拍手)

「40代ってどうですか?」と皆さんに聞かれてました。

いろいろな意見があるようですが、、、

私はもう、「年をとればとるほど楽しくなりますよ!」です^^

苦労や悩みは後で肥やしになってきますから。


******************************

本日の「やればやるほど楽しくなる復習テストコーナー!」です。

1・・・ they were seen (       )(     ) their (     ) of the stadiums
            彼らはスタジアムのごみを片づけているのが見られた

2・・・Japanese fans showed (      )(      )    日本人のファンはモラルの高さを示した

3・・・ a (     )-(      )(          ) in Japan has published a list of (        ) items
          日本の非営利組織が独創的な品目を発表した

4・・・ (          )(          ) the nation's economic (         ) after World War
      第二次大戦後国の経済発展に貢献した

5・・・ the (         )(          ) of a female (          )   女性議員に対する性差別的暴言

6・・・ during a (         )(           )(         ) meeting 東京都議会での


************************Answers**********************************

1・・・ they were seen (cleaning)(up) their (end) of the stadiums
            彼らはスタジアムのごみを片づけているのが見られた

2・・・Japanese fans showed (high)(morals)    日本人のファンはモラルの高さを示した

3・・・ a (non)-(profit)(organization) in Japan has published a list of (creative) items
          日本の非営利組織が独創的な品目を発表した

4・・・ (contributed)(to) the nation's economic (development) after World War
      第二次大戦後国の経済発展に貢献した

5・・・ the (sexist)(abuse) of a female (lawmaker)   女性議員に対する性差別的暴言

6・・・ during a (Tokyo)(Metropolitan)(Assembly) meeting 東京都議会での





megumitoshimori at 09:59|PermalinkComments(0)

2014年08月17日

夏休み終わり! 復習テスト再開!

image









ということで、この真剣な2週間の夏休みがついに終わります。

まあいつもとそれほど変わらない2週間ではありましたが、ゆっくりくつろげた良い休みでした。 唯一、「少食」があまり実行できませんでしたが、心がけるのは良いことだと許そう^^

では、今日からまた復習に励みましょう!


*************************************

本日の「おまたせ復習テストコーナー!」です。

1・・・ supporters of Japan's (             ) soccer team are (            )(         )(           ) 〜
     サッカーの日本代表チームのサポーターたちは評価されている

2・・・ their (           )(            )        彼らのマナーの良さ

3・・・ (      ) the great (         ) of the (   ) nation  国中ががっかりしたことには

4・・・ Japan has (           )(         )(            ) the final 16 in the soccer World Cup
           日本は最終16チームに残れなかった

5・・・ UNESCO's (          )(           )(           )   ユネスコ世界遺産委員会

6・・・ the Tomioka (          )(          ) and three (             )(         ) in Gunma Prefecture
               群馬県の富岡製紙場と3関連施設

********************************Answers**************************


1・・・ supporters of Japan's (national) soccer team are (being)(praised)(for) 〜
     サッカーの日本代表チームのサポーターたちは評価されている

2・・・ their (good)(manners)        彼らのマナーの良さ

3・・・ (to) the great (disappointment) of the (entire) nation  国中ががっかりしたことには

4・・・ Japan has (failed)(to)(reach) the final 16 in the soccer World Cup
           日本は最終16チームに残れなかった

5・・・ UNESCO's (World)(Heritage)(Committee)   ユネスコ世界遺産委員会

6・・・ the Tomioka (Silk)(Mill) and three (realted)(sites) in Gunma Prefecture
               群馬県の富岡製紙場と3関連施設

megumitoshimori at 15:00|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年08月16日

imageimage
教室の2回から写すした外の雨の様子。








今日は朝から雨がかなり降っています。

激しく降る雨の音を聞いていると胸が苦しくなるほどですが、

まあ眠くもなります。

こういう時は家でだらだら過ごすのが好きです。

が、今日は、このところ熱心にしているクラリネットを雨の音に負けずにがんばりました。

数日前から、やっと勇気を出して、自分の演奏を録音して聞くようになりました。

まあ、想像していたのとまったく違って、本当に恥ずかしくなります。

いろいろな欠点がすぐにわかります。 理想とする演奏があり、それに近いように吹いていると思っていたら、まったく見当外れだとわかって、がっくりです。

でも、少しは前より上手になっていると思っていたのですが、帰省中の息子に「うまくなったでしょ?」と聞くと、

「気のせいだと思う」と言われたのが、当たっている気がした・・・





megumitoshimori at 20:56|PermalinkComments(0)

2014年08月15日

Georgia On My Mind

image











ジャズセッションクラスの発表会がもうすぐあるので、練習しています。

といっても、先生がサックスをおもにされるので、「サックスソロ発表会」なんです。

せっかくなので私も出たかったのでクラリネットで無理やり参加です^^;

自分で曲を選んで、その場でプロのピアノとドラムに入ってもらうらしいのですが、私は「Goergia On My Mind」に決めて練習に励んでいます。

ところで、この ・・・On My Mind のところを In My Mind と間違える方がいて、よく似てますが、違いがあります。

これはやはり前置詞 in と on の違いですね。

in は 「中に」という意味、  「心の中に」

on は「上に(くっついて)」という意味でしょう。「心の上に(くっついて)」 ⇒「気になる、 悩む、 心配事がある」

だから What do you have in mind?    何を考えているの?

            What do you have on your mind?  何を心配しているの?

 
 
 in mind は慣用なので、in one's mind という形はほとんど使いません

 Do you have anything in your mind?  普通の意味では使わないけど、あえて使えば、
  「あなたの頭の中には何か入っているの?」 つまり、
 Do you not have any ability to think at all? 「あなたは考える能力が全くないのかい?」という特殊な意味になります。 使いたいですか?^^




「わが心のジョージア」  思い出のある懐かしいジョージアのことを歌っているので、Georgia On My Mind です。


megumitoshimori at 16:11|PermalinkComments(0)英語の単語など 

2014年08月14日

こんなところで

image









今日は映画を続けて2本見てきました。 

1本目の映画で、座席に座ろうと思ったら知り合いのMさんがおられてびっくり。 声をかけると彼女も驚いて、めったに映画には来ないのに、知り合いに会うなんてとおっしゃってました。 私もこのごろはたくさん映画に行ってますが、知り合いに会うのは初めてです。

彼女はクラリネットの友達で、近況などを楽しく話して、がんばろう!と励ましあったのでした。

今月は見たい映画がたくさんあります。



megumitoshimori at 19:07|PermalinkComments(0)

2014年08月13日

生き返った!

image










昨年改築のお祝いにいただいた、名前が覚えられない植物、「カラテアオルビフォリア」がほぼ枯れかけて
葉っぱが一枚もない状態だったのですが、自宅の部屋に持って帰って大切に育てたら、葉が次々にでてきて、
生き返りました! また教室に持ってきましたので、見てくださいね。

おそらくお水をやりすぎていたのでしょう。 1週間に1回くらいの程度でやっていたのですが、だんだん葉がだめになってきてました。 もうだめかと思って放っておいたら、新数か月してしい芽が出てきたのです。(捨てなくてよかった!)  それからもほとんど水やりはしないで、霧吹きで水をかける程度にしていたら、回復してきました。 土はほぼ乾燥状態なのですが、そのほうが良いみたいです。

これもお祝いにもらった大きな「パキラ」は残念ながらだめになりました。 初めから少し虫がついていたようで、土の中の小さな虫を退治したりしていたのですが、こばえのような虫が教室のなかでも時々飛んで気になっていました。 自宅に持って帰って様子を見てましたが、幹の部分が腐ってました。 通常、パキラはとても丈夫な植物で、もう10年くらい前に20センチほどのパキラを買ったのが、危うい状態を繰り返しながら今は80センチほどの葉っぱがとても立派に茂ったものがもう一つあります。 もしかしたら教室に持ってくるかもわかりません。

植物を育てるのも楽しく、とても大切に思って手入ればかりしている植物はあんがいだめになって、あえて放任状態にしているほうが、自分の力を発揮するのでしょうか、結構自由自在に育ってくれます。

植物でも動物でも、生き物というのはそういうものだと思います。







megumitoshimori at 11:07|PermalinkComments(0)

2014年08月12日

本日は

image










本日は息子が来たので、一緒にお墓参りにいってそのあと父に会いに老人ホームに行きました。

突然だったし、孫が来ると思ってなかったので、父は驚き、とても喜んでいました。 お昼前に行ったときは寝ていたのですが、孫に「こんなに元気だ」とみせたいのか、起きだしていろいろ話をしました。 ちょっと空元気のところがあるのじゃないかと私は心配でしたが、あとで息子が「おじいちゃん、この前来た時よりも元気そうだったね」とこれまた喜んでいたので、まあいいんじゃないかと。

息子も夏休みで、大学の時の友達と数人集まって遊んだり、昨日京都に帰ってきたばかりなのに、明日から2泊で高校の時の友達とキャンプに行く予定。 まあ忙しそうに遊んでます。

私も予定をこなして忙しそうに遊んでます^^







megumitoshimori at 20:56|PermalinkComments(0)

2014年08月11日

あと1週間

image









本日は午前中にKBSカルチャーのクラスがありました。http://www.kbs-c.co.jp/course/l/c20080401_000063.php


台風が過ぎて、皆さん全員出席で、熱心に勉強されました。

台風のときは外に出られないので、中にこもってちょっとうつうつとなってしまいますから、外にでて勉強に行くのは良いことです。

それでも、夏休み中なので、子供さんのおられる主婦のかたなど大変ですが、自分の時間を確保するのも大事ですね。 頑張ってこられてました。

さあ、ワタクシも夏休みはあと1週間足らず、しっかり楽しみたいと思います。






megumitoshimori at 19:01|PermalinkComments(0)

2014年08月10日

台風でしたが

image









強い台風で警報も出ていましたが、茅ヶ崎方式京都校の夏期講座はありました。
自己責任で来てもらいますので、欠席されたかたもおられれば、来られた方もいます。
O先生も遠いところから来てくださっているのですが、電車が止まらない限り来てくださいます^^
私は教室にいるので、台風でも大雨でも授業はできます。

月1回の夕方からのジャズセッションのクラスは休講になりました。 4時過ぎから雨は上がってましたが・・・
ピアノの不毛な練習をしすぎたため、疲れてしまって、なにもやる気が起こらなくなって、
自転車で映画にいきました。

なんとなくスッキリしない1日でしたので、また滑り込みでプールに行って泳ぎました。 やや回復。


megumitoshimori at 21:40|PermalinkComments(0)

2014年08月09日

メールの不具合

image










まだ時々メールの不具合があるようで、昨晩もO先生に返信したメールが届いてないですよと今朝連絡があり、今朝来たメールに返信したら届いたのです。 全く同じ操作をしているのに、たまに、そういうことがあるようです。

1か月に1通あるかないかの頻度なので、それほどたいしたことではないのですが、もし返信がない方は申し訳ないですが、再度メールしてくださいね。 仕事関係のメールの返信はすぐか、遅くとも一両日中に返信しています。(プライベートは除く^^;)


茅ヶ崎方式京都校は、現在、夏休み中です〜。 間違えてこられた方がおられますので、念のために。

夏期講座はあります〜。



歳森恵美(としもりめぐみ)
茅ヶ崎方式京都校 since 1995 初歩からプロまで 
コーチングであなたの夢を実現しませんか?



megumitoshimori at 09:23|PermalinkComments(0)茅ヶ崎方式京都校 

2014年08月08日

だらだらな日

image








今日は一日中眠くて、だらだらしていた。 ピラティスに行っても三分の一くらいしかまじめにやらなくて(できなくて)、あとは休憩していた。 思い出してリンパマッサージに行った。 1か月以上開いていた。 背中と腰がかなり凝っているようだった。 少し時間延長してやってもらったら、 血液循環が良くなって、スッキリした。

でも、眠いのだ。


megumitoshimori at 16:18|PermalinkComments(0)

2014年08月07日

音楽な一日

image








昨日は10項目以上をこなし、食事の時間もほとんどないほど詰め込んでいろいろなことをしたのですが、

本日は打って変わって、朝からピアノの楽譜の移調を必死で2曲して、そのあと弾けるようにバッキングの練習を少しして、お昼からピアノ室をかりて、1時間ほど練習して、そのあとボーカルのSさんがお誘いくださったスタジオでギターの人も加わってセッションの練習を2時間ほどしました。初めての曲で、こんな練習も初めてなので、一生懸命準備していきました。 全部で4曲やって、そのうちの1曲はSさんがピアノを弾いて私がクラリネットを吹きました。 クラリネットのアドリブは全くできないので、楽譜通りに吹いていたら途中でロストしてしまって、訳が分からなくなりました。 う〜ん、ピアノのアドリブはまさにアドリブでその場でやり、うまくはないけど、楽しく、こちらはクラリネットほどはロストしませんでした。 やはり楽譜に頼りっぱなしになるのは良くないことです。
まあ、そんなこんなで朝早くからずっと集中して音楽をしました。

そのあと反省会をして(^^)、お茶をのんで、ケーキを食べて、そのあと夕飯も食べて、、、

ああ、この数日間の少食、粗食が水の泡になってしまいました。

帰宅後、プールの閉店時間にあと5分というとこで滑り込みセーフで、思い切り泳ぎました。といっても500メートルは力尽きて、450メートルで終わりにしました。

明日から3日間は夏期講座ですぞ。



megumitoshimori at 22:35|PermalinkComments(0)

2014年08月06日

寝苦しい夜だった

image










昨晩はいつもより少し遅くねたが、私にしてはなかなか寝付けなくて、エアコンをタイマーにしてつけたり、扇風機に変えたり、寝返りをよく打ってたりした。 そのうち、明日何をするかをいろいろ考えていたら、アイデアや、忘れていたことや、いろいろなことが思い浮かんだので、忘れないうちにと、ベッドサイドのスタンドをつけて、メモ書きをした。10項目以上書いて、もう寝れるかと思っては、また思いついて書き足したりしていた。 なんだか変な感じで、うつらうつらしていたら、「あっ、来た!」という感じで、グラグラと地震が・・・ 時計をみると1時18分。寝ながら揺れを感じながら、これは、震度3くらいだろう、いよいよ京都にも地震が来たか、人間明日はわからないのだから、好きなことからしないとなあ、防災グッズの水や飴などをそろそろ入れ替えないとなあ、などと思っていたら、やっと寝たようだ。朝起きて地震情報を探したが、テレビでも新聞にも載ってなかった。 このくらいは日常茶飯事ということか。 それとも夢だったのか・・

megumitoshimori at 13:10|PermalinkComments(0)

2014年08月05日

楽しんでます

image









早寝早起き続いてます^^  粗食も続いています^^

きょうは朝いちばんのコーチングのあと、映画にいって、前回満席で見れなかったチケットを早めに買って、ついでに朝の映画もみて、そのあとクラリネットとピアノのレッスンでした。 どちらも終わってすぐは次回までにたっぷり練習しようと思うのですが、あっというまの1週間で、なかなか思うようにはいきません。英語も同じでしょうね。でもレッスンがあるから細かい目標もできて少しでも練習しています。

きょうは自転車で行く途中、新しいお店をみつけて、おいしいお抹茶をいただきました。 京都の町は自転車でまわるとちょうど良いくらいで、この暑い中を観光客になった気分で散策してます。

megumitoshimori at 21:23|PermalinkComments(0)

2014年08月04日

今月の絵

image








今月はクレマチスでした。 写真をとって、編集のトリミングででてきた網の目状の線?にあわせて、画用紙でも線を引いて、そのまま正確に写し取ろうとしていたら、先生にだめですと言われてしまいました。 写真と実物は違うと。 それで、よくみると、本当に違うのですね。大きさなど。 恥ずかしながらワタクシ、写真は実物をそのまま映しているものだと思い込んでいました・・・  こんなに違うなんて。 ということで、しっかり目で見て描く練習をしました。 来月で仕上げる予定です。

早めにやってしまおうと思っていた仕事はやっぱり、後ですることにします^^;  「今日できることを明日に伸ばすな」ではなくて、「明日できることを今日するな」で行かなくては。 まじめなのでついつい仕事のだんどりから始めてしまいますが、そんなことしてたら、休み中にちゃんと遊べない!

少食を心がけるのはさっそく効果がでてきました。 少しむくみがちだった顔がしまってきましたし、いつもお腹のあたりがいっぱいいっぱいだったのが、こちらもすっきりしてきた感じがします。 

megumitoshimori at 21:16|PermalinkComments(0)絵の記録