英語の単語など

2016年12月17日

週末、そして冬休み

なんだか雑用ばかりして、やりたいことがなかなかできない。
やりたいことって、そりゃもう、今は楽器の練習です。 ああ、防音室がほしいな〜と思ってしまいます。 ピアノもクラリネットもいつでも思い切り練習できる場所があればいいなあ。 最近、自分のクラリネットがどのような音を出して、どのような演奏をしていたのか、少し客観的に聞けるようになって、あまりにもそのひどさに唖然としています。 無知ほど恐ろしいものはないと、恥じ入っているのでございます。 で、初心に帰って、一からやり直しています。いったい10年間も何を練習していたのだろう・・・

***************************
(本日の役に立つ英語)

法の支配に基づいて    

the ruling of an arbitration tribunal    

Mr. Duterte repeated his (  )-( ) ( ) ( ) in Tokyo.
ドゥテルテ氏は東京滞在中に反米発言を繰り返した。

He ( ) Mr. Abe that ( )( )  would ( ) Japan's ( ).
フィリピンは日本の側につくと安倍氏に断言した。

***************************************************************
(昨日の正解)

A group of (researchers) says six (unidentified) paintings at a (Dutch) national museum may be (works) by ukiyo0e artist Katsushika Hokusai.
ある研究グループは、オランダの国立博物館にある6点の作者不明の絵画は浮世絵師、葛飾北斎の作品かもしれないと言っている。

It (came) as a great surpise to (learn) that they may be artworks by Hokusai.
これらが北斎の作品かもしれないと知り、大変驚いた。

遠近法    perspective

水彩画    watercolor paintings

physician     医者、内科医


megumitoshimori at 21:59|PermalinkComments(0)

2016年12月13日

寒いし雨が降るしと用事がなければ、外に出たくないお天気ですが、今日は、NHKカルチャーhttp://www.nhk-cul.co.jp/programs/program_430432.htmlがあり、夕方からはクラリネットの先生のライブでした。 お仕事のためなら張り切って外出します(笑)

NHKカルチャーのクラスのみなさんは、「やり直しの英会話」といっても、レベルも年齢もいろいろなのですが、皆さんが協力し合って、サポートしてくださるので、ほんとうに助かります。 10人以上もいるのに、まとまっていて、しかも熱心に学習されます。 来年の新年会をやるという話もあっという間に決まって、予約まで入れてくださいました。 茅ヶ崎方式京都校の生徒さんも、KBSカルチャーの生徒さんも、私は、生徒さんに恵まれてますね。 感謝してます。

***************************

(本日の役に立つ英語)

It's been great to meet you, Naoki.  (お会いできてよかったです)
-- (  ), too.   (こちらこそ)

I'll (  ) you.  携帯でメールします。

( )( ). 場合によります。

We should ( )( )( )!  これからも連絡を取り合いましょう.

This ( )( )( ).  これ、どうぞ。(プレゼントするとき)
 −You ( )( ).   まあ、ご丁寧に、すみません。

******************************************
(昨日の正解)

The bus runs (on) electricity (generated) by a (chemical)(reaction) between (hydrogen) and (oxygen).
このバスは水素と酸素を化学反応させて作り出した電気で走る。

It has (zero)(emissions) and can also be used as (a)(power)(source)(in)(times)(of)(disaster).
それは、排出ガスゼロで、災害時には電力供給源としても使用できる。


megumitoshimori at 23:59|PermalinkComments(0)

2016年12月12日

今日は寒い

かなり冷え込みましたね。
夕方から月に一度のクラリネットの個人レッスンがあって、自転車で三条まで出かけたのですが、着いたら、レッスン会場が、急きょ夕方からライブに変わったので、練習場所を変えてほしいということで、また家の近くまで引き返して、またそこから逆方向に自転車で行った。 寒さがこたえたが運動にはなった。 理論もやっているので、2時間続けてある。 きょうのクラリネットの課題曲は難しすぎて、「パスしたい」と言ったら、できるところまでやってみなさいということで何とか吹いた。 理論も今は言われたとおりにやっているのだが、先生のように何も見ないですぐわかるようになるのにどのくらいかかりますかと聞いたら、「7,8年だね」と言われた。 もう一人の先生にも「10年かかる」と言われたので、やはり理解するには長くかかりそうだ。 10年先を楽しみに頑張ろうと思いながら、寒い中をまたせっせと自転車で帰ったのでした。終わり。

********************************************
(本日の役に立つ英語)

The bus runs ( ) electricity ( ) by a ( )( ) between ( ) and ( ).
このバスは水素と酸素を化学反応させて作り出した電気で走る。

It has ( )( ) and can also be used as ( )( )( ) ( )( )( )( ).
それは、排出ガスゼロで、災害時には電力供給源としても使用できる。

************************************************
(昨日の正解)

A Chinese (spaceship) carryng two (astronauts) has successfully docked with the country's (orbiting) space (laboratory.)
2人の宇宙飛行士を乗せた中国の宇宙船が、軌道を周回中の宇宙実験室とのドッキングに成功した。

The docking (took)(place) nearly 400 kilomters (above) the Earch and was (broadcast)(live) on TV.
ドッキングは地球からの高度400キロに近いところで行われ、テレビで生中継された。


megumitoshimori at 22:24|PermalinkComments(0)

2016年10月18日

食欲の秋


IMG_0168










ワタクシ、イチジクが大好きです。 このイチジクタルトはず〜っと前に食べたものです^^; きれいでしょう〜!
今はケーキはそれほど食べてません。 絶対というわけではないけど。


*******************
(本日の役に立つ英語) 英→日

curb mackerel catches  

amid growing concern about overfishing by China   

on the high seas  

preserve mackerel resources   


***********************
(昨日の正解)

Japanese officias say the country's (public)(pension)(fund) has (suffered)(investment)(losses) of more than five (trillion) yen for the april-June (period).
政府職員は、日本の公的年金基金の4月から6月期運用損失が5兆円を超したと言っている。

Officials at the Government (Pension)(Investment) Fund (attribute) the losses to the yen's (appreciation) and falling (stock)(arkets.  年金積立金管理運用独立行政法人(GPIF)は、この損失は円高と株式市場の落ち込みが原因だとした。

Tough times (lie)(ahead) for the fund because a (significant) weakening of the yen is not (likely) to occur (anytime)(soon). かなりの円安は早期に起こりそうもないことから年金基金にとっては大変な時期が待ち受けている。 


megumitoshimori at 21:57|PermalinkComments(0)

2016年10月15日

brisk weather

今日は秋晴れの何とも気持ちの良いお天気でしたね。 こういうお天気は最高のごちそうのような気がします。 
どこかにお出かけしたい気分ですが、土曜は仕事が詰まっていて残念。 でも、晴れているだけで、仕事をしていても気分がいいのです。

***************************

(昨日の正解)

set up (headquarters) to reform the (metropolitan)(government)  都政を改革する本部を設置する

create to (investigative) teams to make the (metropolitan) government more (transpqrent)
都政をもっと透明にするための調査チームを作る

resolve the (shortage) of (nurseries) for children  児童の保育所の不足を解消する



megumitoshimori at 23:38|PermalinkComments(0)

2016年10月14日

次のお休みはまだですかね?

今日の夜のクラスである生徒さんから「次のお休みはまだですかね?」という声がありました(笑)  
秋休みがこの前あったばかりで、後期が始まったばかりですよ〜。
今度は冬休みなので12月までお休みはないです。 
でも、お気持ちわかります(笑)
私も最近は夜のクラスは疲れやすくなっていて、今日も日英をしているときに、同じところを2回言ってしまって、生徒さんに指摘されてはじめて気づく、という、ちょっと危ないなあ。。。集中力が欠けて、散漫になっている。

いや、しかしこれは今始まったことではない。 いつも通りということだ(笑)

**************************

(役に立つ英語)

set up (  ) to reform the (  )(  )  都政を改革する本部を設置する

create to (  ) teams to make the (  ) government more (  )
都政をもっと透明にするための調査チームを作る

resolve the (  ) of (  ) for children  児童の保育所の不足を解消する


***************

(昨日の正解)

The Emperor has (indicated) his wish to (relinquish) the Imperial (throne).
天皇陛下は皇位を譲る「譲位」を望むお気持ちを示唆された。

He expressed (negative) view about (establishing) a (Regency) to act on his (behalf)
天皇の行為を代行する摂政を置くことには否定的な考えを示された。

The current (Imperial)(House) Law had no (provision) for (abdication).
現行の皇室典範は退位の規定がない

megumitoshimori at 22:58|PermalinkComments(0)

2016年10月13日

iPad講座のお知らせ

先日お知らせしていた、iPadの講座のお知らせです。
少人数でしますので、興味のある方はお早めにどうぞ〜。

****************************************

海外旅行で役に立つiPadの使い方講座

 

C2クラスのTさんが、初心者を対象に特に、海外旅行に行くときに使えるiPadの具体的な便利な使い方を講習してくださいます! もちろん国内旅行でも役に立ちます。

 

これから海外旅行に行く予定のある方もない方も、一度習っておくと大変役に立つと思います。 国内旅行専門の歳森も参加いたします! 

各自のiPadをお持ちください。 まだお持ちでない方はこれから買われてもいいですよ。

 

日時: 1027日(木) 20時40分〜2130分  (C2クラスの後)

 

料金: 1000

 

持ち物: iPad

 

定員 4名(申込先着順)

 

 

内容: 旅行前、旅行中、旅行後それぞれのaspectでの利用方法

   

1,ホテルから行きたいとこへ行く方法を事前に調べる。

   あらかじめ土産物に注文をする。

  

2,現地での注意事項  好きなように撮る 

   Lineの無料電話

  

3,撮った写真をアルバムにす。

    フェースbookupする。

 

講師; T

略歴

同志社大学卒業後、神戸の地元の旅行会社で25年勤務。

現在、アラスカ専門の旅行会社で勤務。

    海外業界視察担当後、海外商品企画など担当。

海外出張回数は100回以上となりましたが、

海外で困った時は、日本語で訴えろ!  モットーです。



**********************************

(本日の役に立つ英語)

The Emperor has (   ) his wish to (  ) the Imperial (  ).
天皇陛下は皇位を譲る「譲位」を望むお気持ちを示唆された。

He expressed (  ) view about (  ) a (  ) to act on his (  )
天皇の行為を代行する摂政を置くことには否定的な考えを示された。

The current (  )(  ) Law had no (  ) for (  ).
現行の皇室典範は退位の規定がない。

****************************

(昨日の正解)

I think we're (lost).  道に迷ったようだ。

My (bike) has a (flat)(tire). 自転車がパンクしました。

I'm going (that)(way), (anyway).  いずれにせよ、私もそちらのほうに行くので。

Thank you so much.  - Don't (mention)(it).  ありがとうございます。− どういたしまして。



megumitoshimori at 22:22|PermalinkComments(0)

2016年10月12日

寒い暑い

今日は午前中部屋で仕事をしていたら、やたら寒くなって、暖房しようと思ったくらいだ。 しかし、部屋にいると身体がどんどん冷えてきそうなので、、昼前から、厚着をして外に出ることにした。 そうしたら、、外は暑い! 部屋の中がかなり冷えていたようだ。
外での用事をいろいろして、自転車を乗り回して、帰ったら暗くなっていた。  やっと体調も整った気がする。 運動が大事だ。

********************

(本日の役に立つ英語)

I think we're (   ).  道に迷ったようだ。

My (  ) has a (  )(  ). 自転車がパンクしました。

I'm going (  )(  ), (  ).  いずれにせよ、私もそちらのほうに行くので。

Thank you so much.  - Don't (  )(  ).  ありがとうございます。− どういたしまして。


(本日の役に立つ英語)

Do you (prefer) window (seats) on airplanes?  飛行機では窓際の座席のほうが好きですか?

- Yes. I can't sleep in an (aisle)(seat). はい。通路側の座席では眠れません。

When you travel, do you usually (bring) a lot of (luggage)?  
  旅行するときいは、いつもたくさん荷物を持っていきますか?

- No, not (really).  I usually (bring) just one suitcase.  I travel (light).
  いいえ、あまり。 私はいつもスーツケースを一つだけ持っていきます。 身軽に旅しています。



megumitoshimori at 22:26|PermalinkComments(0)

2016年10月11日

秋らしい

今日はコートを着て外出しましたが、ちょうどよかったです。 やはりいつもの秋らしい気温になると、身体が落ち着くようです。体調を崩しておられる方もちらほら。 お大事にしてください。

NHKカルチャーhttp://www.nhk-cul.co.jp/programs/program_430432.htmlも今日から後期が始まりました。 新しい方も何人か入られて、にぎやかになりました。 前からおられる生徒さんたちは、課題を暗記して発表される方が増えてきて、本当に熱心です。 海外旅行などで、実際に使える場面が多いのでとても役に立ちますね。

**********************

(本日の役に立つ英語)

Do you (   ) window (  ) on airplanes?  飛行機では窓際の座席のほうが好きですか?

- Yes. I can't sleep in an (  )(  ). はい。通路側の座席では眠れません。

When you travel, do you usually (   ) a lot of (  )?  
  旅行するときいは、いつもたくさん荷物を持っていきますか?

- No, not (  ).  I usually (  ) just one suitcase.  I travel (  ).
  いいえ、あまり。 私はいつもスーツケースを一つだけ持っていきます。 身軽に旅しています。

********************

(昨日の正解)

Japan has (won) a sliver medal in the men's 4-(by)-100 meter relay.
日本は男子400メートルリレーで銀メダルを獲得した。

Japan achieved its best-(ever) performance in the (event) by (finishing) second.
日本はジャマイカに続いて2位でゴールした。

Jamaica's star (sprinter), Usain Bolt, (pulled)(away)(from) Asuka Cambridge.
ジャマイカの短距離の実力者ウサイン・ボルトはケンブリッジ飛鳥を引き離した。


megumitoshimori at 23:55|PermalinkComments(0)

2016年10月10日

寒い!

IMG_0163IMG_0164IMG_0167

今朝7時から8時ごろまでの雲の移り変わりです。
秋は面白い形の雲が多く、みていて楽しいです。







秋晴れの良いお天気でしたが、夕方からなんだかめちゃくちゃ寒くなりました。 でもこれがいつもの10月の気温なのでしょう。 明日から衣替えです(笑)


***********************

(本日の役に立つ英語)

Japan has ( ) a sliver medal in the men's 4-( )-100 meter relay.
日本は男子400メートルリレーで銀メダルを獲得した。

Japan achieved its best-( ) performance in the (  ) by (  ) second.
日本はジャマイカに続いて2位でゴールした。

Jamaica's star (  ), Usain Bolt, (  )(  )(  ) Asuka Cambridge.
ジャマイカの短距離の実力者ウサイン・ボルトはケンブリッジ飛鳥を引き離した。


******************

(昨日の正解)

A (ceremony) celebrating the new (national) holiday was (held) at Kamikochi mountain resort.
この新しい国民の祝日を祝う式典が山岳リゾートの上高地で開かれた。

Among (those) attending were the (Crown)(Prince) and (Princess) as well as local (officials).
出席者には、皇太子ご夫妻や地元関係者が含まれた。

(Mountain)(Day) was (added)( to) the caldendar as the 16th (public) holiday.
「山の日」は16番目の国民の祝日としてカレンダーに加えられた。

megumitoshimori at 20:30|PermalinkComments(0)

2016年10月09日

秋風

IMG_0158










今日の風は少し寒いくらいで、半袖でいると、これまで蒸し暑かった日々を打ち消すくらい、身体が引き締まる気がしました。 心地よいのか悪いのかよくわかりません(笑)  

日中はまただるくてだらだらごろごろ部屋の中でしていたのですが、今日のように秋らしいお天気の時は、やはり外に行きたくなります。 夕方から、自転車で散歩に行きました。 京都市内を少し走り回ると、京都は本当に素敵な街だといまさらながら確認し、こんな町に住めるなんて幸せだと感謝するのです(笑)  

ややもすると少し鬱っぽくなる秋ですが、天候や気温の影響が大きいなあと、秋風のなかで感じました(笑)


********************

(本日の役に立つ英語)
 
A (   ) celebrating the new (   ) holiday was (   ) at Kamikochi mountain resort.
この新しい国民の祝日を祝う式典が山岳リゾートの上高地で開かれた。

Among (  ) attending were the (  )(  ) and (  ) as well as local (  ).
出席者には、皇太子ご夫妻や地元関係者が含まれた。

(  )(  ) was (  )(  ) the caldendar as the 16th (  ) holiday.
「山の日」は16番目の国民の祝日としてカレンダーに加えられた。


megumitoshimori at 19:14|PermalinkComments(0)

2016年09月27日

蒸し暑かったなあ

image

日吉大社に行ったときに、坂本の駅の近の有名な老舗のお蕎麦屋さんで食べた湯葉そば。 おいしかったです!






きょうはNHKカルチャーでしたhttp://www.nhk-cul.co.jp/programs/program_430432.html

3冊テキストを使っているのですが、その中のメインのテキストが急に難しくなったようだ。  皆さん、マイペースで頑張ってほしいです。

****************
(本日の役に立つ英語)

  Did you look (  ) him at the (  )(  )?  待ち合わせ場所で彼を探しましたか?
 
 I tried (  ) him, but I couldn't get a (  ) on my cell.
 彼に電話してみたのですが、携帯の電波がつながらなかった。

 My bike has a (  )(  ).   私の自転車はパンクしてます。

 (   ) is the (  ) of China?  中国の首都はどこですか?

  (  )(   ) is used in China?  中国で使われている通貨はなにですか?

 (   )(   )(  ) live in China?  中国の人口は何人ですか?

 (  ) is the (   )(    ) of China?  中国の公用語は何ですか?





megumitoshimori at 21:51|PermalinkComments(0)

2016年09月16日

やっと

これまでずっとプリンターとPCをケーブルでつないでいたのですが、やっと無線ランにすることができました。
コードでごちゃごちゃ機器がつながれているのを見るのが大嫌いなので(!)、数年前にかなりすっきりと整理したのですが、プリンターは、大したことがないので、PCとプリンターをつないでいましたが、今回、プリンターの配置を変えたときに、ケーブルをさしたいたところにうまく入らなくて、なんどもやり直していたのですが、そのとき、無線にすることを思い出して、マニュアルをよみながらやってみました。 時間はかかったのですが、やってみると簡単なことなのです。 それで、また一つ自分でできるようになった自信がつき、ケーブルがなくなってすっきりして、よかった、よかった!

***********************

(本日の役に立つ英語)

The panel released a (    ) report after 7 years of (   )(  ).
委員会は7年におよぶ徹底した調査のあと、大部の報告書を発表した。

The report accuses ( )-Prime Minister Tony Blair ( ) deciding to join the US-led invasion ( ) Iraq
before the peaceful means for (  ) had been (  ).
報告書は、当時のトニー・ブレア首相が、武装解除のための平和的手段がまだ残されているにもかかわらず、アメリカ主導のイラク進攻に加わる決断をしたして避難している。

******************************

(昨日の正解)日⇔英

草の根活動    a grass-roots activity

無料か安価な食事   free or low-cost meals

低所得者家庭      low-income families

through donations   寄付金で

suffer from poverty   貧困の痛手を受ける

経済格差が拡大している   the economic gap is widening



megumitoshimori at 19:43|PermalinkComments(0)

2016年09月15日

冷やすのがよいのか温めるのがよいのか

腰が痛くなれば、冷やすのがよいのか温めるのがよいのか?
カイロプラクティクの先生は、冷やしてくださいと言われます。 温めたほうが良いという人も多いです。
先日鍼の先生に聞いたとき、「どちらでもいいです」と言われました(笑)  冷やすほうが無難だそうです。
炎症などがあったときには温めるとひどくなる可能性があるから。 でもそうでなければ、温めるほうが良いらしいです。 どちらでも同じというのは、冷やしたら、そのあと冷えた分が温まるから、血液の循環がよくなる、ということです。 今の私の腰の状態は、炎症はないので、温めたほうがよさそうなので、温めています。 油断するとすぐに、痛くなりそうです。



****************************************:
(本日の役に立つ英語)日⇔英

草の根活動    

無料か安価な食事   

低所得者家庭      

through donations   

suffer from poverty   

経済格差が拡大している   


**********************
(昨日の正解) 日⇔英

the Japan-US Status of Forces Agreement (SOFA)  日米地位協定

civilian worker  軍属

eligibility requirement  資格要件

Those who (fall)(outside) the (classification) and are found to have (commiitted) a crime will be (tried) under Japanese law.
この分類から外れ、犯罪を起こしたと判明した者は日本の法律の下で裁かれる。



megumitoshimori at 23:00|PermalinkComments(0)

2016年09月08日

う〜む

昨日髪の毛を肩くらいの長さまで切りました。 
もう10年以上同じ美容師さんに切ってもらっているのですが、ここまで切ったのは初めてだと言われました。 

そのまま長さを切ったのでそれほど変わったわけではないのですが、私としては、全く気に入らない! (笑)  私の一番好きでない髪型になってしまった。 ヘアダイのことばかり考えていたので、カットのスタイルをあまり考えずに切ってもらったのは良くなかったです。 やはり、こういう髪型にしてほしいと自分の意思をちゃんと伝えないと、いい加減にまかせていると、失敗します。

それで、切ったことがわからないように、少ない髪を束ねて後ろにまとめてあげています。 
だから、おそらくこれまでは気が付かれてないと思う。  あ〜、早く伸びないかなあ。 あるいはいっそのこともっと短く切ろうか。

などとどうでもいいことで気をもんでますが、ヘアスタイルというのは大事で、気に入らないと、気分がすぐれません。 

でも、やっぱりどうでもいいこと。 もっと大事なことがいっぱいあるのだ。



*************************

(本日の役に立つ英語) 日⇔英

オゾン層    
   

回復の兆しを示す   

Antarctica 

findings  

decline of chlorine

phase out the production of Freon   
 
on the path to recovery 


****************


(昨日の正解)

A restaurant (siege) in the (Bangladeshi) capital of Dhaka ended on Saturday morning, with 20 (hostages)(confirmed)(dead).
バングラデッシュの首都ダッカでレストランの包囲事件は土曜に午前に集結し、20人の人質の死亡が確認された。

(Armed) men (stormed) the restaurant on Friday night, (taking) dozens of customers and staff (hostage).
武装した男たちが金曜日の夜、レストランを遅い、数十人の客とスタッフを人質に取った。



megumitoshimori at 22:48|PermalinkComments(0)

2016年09月06日

今月の絵

image










前月から取り組んでいた絵が完成しました。 なかなか良い〜!

昔からこういう感じの絵を描きたかったのです。

う〜ん、すごく良いなあ。(自画自賛:笑)


***************************************************
(本日の役に立つ英語)

Japanese ( )( ) Shinzo Abe spoke ( ) the telephone ( ) with British ( )( ) David Cameron and German ( ) Angela Merkel.
日本の安倍首相はイギリスのキャメロン首相とドイツのメルケル首相とそれぞれ電話で会談した。

The ( ) of ( ) nations will ( ) closely to ( ) a new crisis from the so-called "( )" and (  ) international (  )( ). 
G7はいわゆる「ブレグジット」による新たな危機を避け、国際経済の成長を実現するために緊密に連携する。

Britain's ( ) decision to ( ) the European Union 
ヨーロッパ連合からの離脱というイギリスの歴史的な決定


****************************************

(昨日の正解)

(Various)(events) are scheduled (nationwide) in (honor) of the (milestone).
様々な催しが節目の年を記念して、全国で予定されている。

Their (performances) were (unforgettably)(impressive) for Japanese fans.
彼らの演奏は日本人ファンにとり忘れられないほど感動的であった。

The Beatles' songs are (niversal) and are loved by all (generations).
ビートルズの曲は普遍的ですべての世代に愛されている。



megumitoshimori at 21:30|PermalinkComments(0)

2016年09月04日

verse と versa

C3クラスで出てきた、verseですが、vice versaのversaと間違えた方が多く、私が、「全然関係のない単語ですよ!」と言ったのですが、なにか、語源が関連あるのかなあという話になっていました。

すると、さっそくNさんが調べてくださって、メールをくださいました。 
**************

こんにちは
昨日の授業で質問が出ていたvice versaとverseについて辞書で調べてみました。
versa とverseはどちらも回転、転回の意味で使われているようです。詩は「一定の長さで行を転換させるところから」と説明されていました。
語源は面白いですね。

***************

そうだったのですか! なるほど。 Nさん、ありがとうございました。 茅ヶ崎方式京都校には、熱心で知的な生徒さんが多いです!


ワタクシも調べてみました

verse; 「列、行」を転回させる。 → 詩、 韻文 (聖書などの)節

vice versa  vice(変化)+-versa(回転した) 回転を逆回りにした → 「逆もまた同様」


adverse :  ad- verse  (〜の方向に、回転させられた) = 反対の

advertise  :  (大衆に、 向ける)  = 宣伝する

reverse:   (後ろに 回す ) = 逆にする、ひっくり返す

diverse :   (分離して 回す) = 異なった、多様な)

converse :  (一緒に 回る)  = 話す、 会話する (conversation)


わ〜、面白い! 調べだしたらとまらなくなりそう(笑)


**********************

(本日の役に立つ英語)

The ( ) reportedly ( ) the diners ( ) groups of foreginers and ( ),
伝えられるところによると、襲撃犯は食事客を外国人と地元の人のグループに分けた

and ( ) the lives of those who were able to ( ) a ( ) from the Koran.
そして、コーランの一節を暗唱することができた人の命は奪わなかった

The Islamic State militant group ( )( )( ) the attack through its ( ) news agency.
過激派組織「イスラム国」が傘下の通信社を通じ犯行声明を出した。

**************************************************************
(昨日の正解)

The (founding) family of major oil (wholesaler) Idemitsu Kosan 石油元売り大手の出光興産の創業家

It is (opposed)(to) the company's (merger) (with) Showa Shell Sekiyu, scheduled (for) April 2017.
2017年4月に予定されている昭和シェル石油との合併に反対である

a (legal)(advisor)(to) the Idemitsu family   出光家の顧問弁護士

社風    corporate cultures

経営戦略   management strategies


megumitoshimori at 21:30|PermalinkComments(0)

2016年09月01日

9月の学習コーチング(2016年)

なんと、もう9月になりました。
ワタクシ、昨日からまた腰がいたくなって、急きょカイロプラクティクにまた行きました。 痛みが治まりました。
数日前から張り切って朝のテレビ体操をしたのが悪かったのか、あるいは、昨日断捨離を半日ほどして、同じ姿勢をとっていたのが悪かったのか、あるいはプールに行きすぎたからなのか、よくわかりませんが、気を付けなければいけません。 しばらく安静にしておきます(笑)

季節の変わり目、皆様も、ご自愛くださいませ。


今週土曜は、学習コーチングです。 頭と身体のリセットにどうぞ。

 
日時: 9月3日(土)午後4時〜5時
場所: 教室1階
持ち物: 筆記用具
料金: 千円



歳森恵美(としもり めぐみ)
茅ヶ崎方式京都校



***************************************
(本日の役に立つ英語)

Turleu was the ( )( ) country, ( ) 2.5 million (  ) mostly from ( ) syria.
 トルコは最大の受け入れ国で、大半が隣国シリアからの難民で250万人受け入れた。

The ( ) in these countries has ( ) because of ( )( ) in European countris to ( ) the ( ) of ( ).
これらの国の状況は、最近のヨーロッパ諸国での難民流入を阻止する動きにより悪化した。


***********************

(昨日の正解) 日⇔英

農地法の改正      the revision of the agricultural land law

enter rice farming business   コメ作りの事業に参入する

合弁企業              joint venture

会社に投資する          invest in companies



megumitoshimori at 23:12|PermalinkComments(0)

2016年08月29日

リセットできた

リセットできたようだ。
今朝は6時過ぎに起きて、シャワーに行って、ラジオ体操ならぬテレビ体操をして(これがけっこう良い運動になることがわかった)、1時間ほどピアノの練習をして、教室に行ったのが、8時ごろ。 それから教室のおそうじをして、仕事。

今日は身体もだるくなく、眠くもならず、夕方になったら泳ぎたくなって、プールに行った。 今日はとてもすいていたので、800メートル泳いだ。 上がろうと思って隣をみたら、生徒さんが来ていた! 昨日も会った。 研究室にずっといるといやになるので気分転換に泳ぎに来ているということをおっしゃっていた。 とてもわかります(笑)
特に今は泳ぎたくなる季節なのです。

リセットの大事なところは、遅く寝ても、早く起きて、太陽を見ること。曇っていても太陽の光を感じればよいのです。そうすると身体がリセットされる気がします。

どうぞ明日も続きますように。


***********************
(本日の役に立つ英語)

They ( ) broke ( ) ( ) ties. 事実上外交関係を断った。

Relations between the ( )-( ) (  ) worsened.  かつて親密な同盟国の関係は悪化した。

Israel will pay 20-millon dollars ( )( )( ) the ( ) families.
イスラエルは遺族に2000万ドルの賠償金を払う。

 **********************************
(昨日の正解)  日⇔英

選挙の立会人    an election observer

投票所        a polling station

期日前投票      early voting

参議院選挙      the Upper House election

意識を高める     raise awareness




megumitoshimori at 21:00|PermalinkComments(0)

2016年08月21日

良く寝た

今日もやることがたくさんあってTo do list を作っていたのですが、眠くなって、昼寝をなが〜くしてしまいました。 4時間くらい寝てしまったので、これはもう昼寝とは言わないですね。 病(やまい)です。 病気の時はいくら寝ても寝られますから。 というわけで、To do listのほとんどできていないけれども、身体が疲れていたのだから良しとします。 良く寝たら楽になりました。 (腰はまだ危ない。) 


******************

(昨日の正解) 日⇔英

辞表を提出する   submit a letter of resignation

不信任決議案を共同提出する jointly file a no-confidence motion against him

Mr. Masuzoe had (come) under fire    舛添氏は批判を浴びていた

profligate spending               乱費

a grace period          猶予期間  

****************************************************

(本日の役に立つ英語)

declare a financial emergency   


the state could ( )( ) offer ( ) public services such as ( ), health care and ( ) during the Olympics
州はオリンピックの間、治安、医療、交通などの必要な公共サービスを提供できない可能性がある

due to the recent decline in global oil prices  

The ( ) of a metro line ( )( )( ) be completed. 地下鉄の建設はまだ終わっていない




megumitoshimori at 23:02|PermalinkComments(0)

2016年08月20日

iphone 6

image










5年ぶりにアイフォンの機種を変えた。 機種変更だけにしようと思っていたら、新規にしたほうが得だといわれて、非常に悩んだのだが、4,5万も違うので、そうした。 だから電話番号もメールアドレスも変更になる。

手続きや説明に時間がかかり、夕方からの授業にぎりぎりになって、急いで自転車で帰っていたら、向こうから来た人に「こんにちは」とあいさつされた。 はて、誰だったかな? 「こんにちは」と笑顔で返事をしておく。

教室についたら、ちょうど生徒さんの一人がドアを開けようとして鍵がかかっていたので、引き返そうとしていたところだった。 あわてて鍵をあけて教室に入ってもらう。

あわただしい一日だったが、腰がさらに悪くなっているので、気を付けなければいけない。 少し早いが、来週、カイロプラクティックに行こう。



*****************************************:
(久しぶりの役に立つ英語) 日⇔英


辞表を提出する   

不信任決議案を共同提出する 

Mr. Masuzoe had (  ) under fire    舛添氏は批判を浴びていた

profligate spending           
   
a grace period          


megumitoshimori at 22:57|PermalinkComments(0)

2016年08月01日

夏休みです!

image









8月になりました。

8月1日〜14日は茅ヶ崎方式京都校は夏休みです。 通常授業はありませんので、お間違えのありませんように。 夏期講座はありますので、お忘れのないように。


きょうはAさんと虎屋のかき氷を食べに行きました。 夏はこれを食べないと、、


*************************

(本日の役に立つ英語)

a Chinese ( ) was ( ) in the ( )( ) 中国の軍艦が接続地域で確認された
   
Japan's ( )( )( )  日本の外務事務次官

(  ) a protest   抗議した

:********************

(昨日の正解)

human (bones) found in central Tokyo    東京都心で発見された遺骨

almost certainly (belong)(to) an Italian (priest)    ほぼまちがいなくイタリア人司祭のものである。

the (construction)(site) of a (condominium)  マンションの建設地




megumitoshimori at 22:11|PermalinkComments(0)

2016年07月31日

久しぶりのジャムセッション

今日は、ほぼ半年ぶりにル・クラブのジャムセッションに行きました。ちゃんと弾けるようになってから行こうと思うようになっていたのですが、やはりその時々で実践も大事です。 ちょっとドキドキでした。  4曲ひかせてもらえました。 いつも間違うことのない曲を間違えたり、いつものばっちり練習しているアドリブを弾こうと思ったら、頭が白紙になって、すっかり忘れてしまって、それでも適当に弾くことができた。 コードもいっぱい間違えたけれど、これが本番の怖さです。
知り合いのベーシストの人が、「確実にうまくなっている」と言ってくれたのがとても嬉しかったです。
まあ、後はうまくなるしかないですね(笑)

*************************

(本日の役に立つ英語)

human ( ) found in central Tokyo    東京都心で発見された遺骨

almost certainly ( )( ) an Italian ( )    ほぼまちがいなくイタリア人司祭のものである。

the ( )( ) of a ( )  マンションの建設地

**************************

(昨日の正解) 


ancient reptiles    古代爬虫類

准教授         associate professor

やりがいのある価値ある職業  a challenging and valuable profession

恐竜学者         dinosaur scholar



megumitoshimori at 23:00|PermalinkComments(0)

2016年07月30日

今日は夏だ。

今日の最後のクラス(8時〜9時半)の生徒さんが5人全員振替で、誰も来る予定がなかったので、その前のクラスが終わってから、プールに行きました! 今日は暑かったので、泳ぎたかったのです。
教室の前がプールというのは何とも嬉しい。

*****************

(本日の役に立つ英語) 日本語⇔英語

ancient reptiles    

准教授         

やりがいのある価値ある職業  

恐竜学者         



*************
  
(昨日の正解)

play famous (classical)(pieces)   有名なクラシック作品を演奏する

Taiwan's (newly)(inaugurated)(president) Tsai Ing-wen  新たに就任した台湾の総統、蔡英文

further promote (mutual)(understanding) and (cultural)(exchanges)  相互理解と文化交流をさらに促進する 




megumitoshimori at 22:32|PermalinkComments(0)

2016年07月28日

定年後の生活が楽しそう

来週から2週間の夏休みにはいりますが、いろいろ出かけられる方も多いと思います。
C2クラスのYさんは、マカオに行くのだそうです。 世界遺産とカジノがあってとてもおもしろい場所なのだそうです。 彼女は、もう10年以上茅ヶ崎方式京都校に通ってくださってますが、最近、定年退職をしてから、さらにいろいろな興味をもたれて、毎日忙しそうに楽しんでおられます。 いつもアンテナを張っていると、どんどんやりたいことが出てくるとおっしゃってました。
同じくC2クラスのSさんも定年退職されて、行動範囲を広げておられるような気がします。 この夏は、フェリーで北海道に行って、山登りをされます。 

お二人とも共通点は、もちろん、茅ヶ崎方式京都校に通っておられることです! ほとんど休まれず、長く、真面目に取り組んでおられるのも共通です。 定年後を楽しむ一つの条件は、英語の勉強は大事だ、と思いました。
私は自分で定年を決めるわけですが、皆さんが来てくださる限り続けたいと思っています。 そして、退職しないでも定年後のような生活を楽しんでいるような気がしないでもない、、、(笑)

**********************

(本日の役に立つ英語)  日本語に

an arbitration tribunal in The Hague    
  
any unilateral steps by any party     

alter the status quo                                    


**********************************************

(昨日の正解)

(candidates) opposing a plan to (relocate) a US military base (within) Okinawa
米軍基地の沖縄県内移設に反対する候補者たち

the (facility) would (replce) the Futenma air station
この施設は普天間飛行場の代替施設になる予定だ

(rekindle) residents' (anger) over the issue of US (bases)  県民の米軍基地に対する怒りを再燃させる



megumitoshimori at 21:58|PermalinkComments(0)

2016年07月27日

納豆と青のり

脳梗塞の予防のために夜寝る前に納豆を食べています。 効果があるかどうかはわからないが、害にはならないだろう。 
最近、青のりを入れてみたら、けっこういけた。 おいしそうな青のりがあったのでたくさん買ったら、使い道があまりなくて、納豆にいれてみた。
納豆はこれまで食べる習慣がなく、今年になってから初めて常食にしているのだが、私にとっては納豆は食品ではなく薬なので(笑)、まずくてもよいのだが、青のりの香りがなかなか良い。

******************

(本日の役に立つ英語)

(   ) opposing a plan to (  ) a US military base (  ) Okinawa
米軍基地の沖縄県内移設に反対する候補者たち

the (   ) would (  ) the Futenma air station
この施設は普天間飛行場の代替施設になる予定だ

(  ) residents' (  ) over the issue of US (    )  県民の米軍基地に対する怒りを再燃させる


***************************************

(昨日の正解)

Nice to meet you.  (「はじめまして」、 「よろしくお願いします」 ・・・初対面の人に会った時の初めのあいさつ)

Nice meeting you.  (「お会いしてよかったです」 「失礼します。」 ・・・ 会話の最後に)

久しぶり            It's been a long time. または Long time, no see.

信号を左に曲がってください。 Turn left at the traffic light.

Absolutely!         「勿論です。全くその通りです。」(単独で使うときは第3音節を強く読む。
                              形容詞や動詞の前で使うときは一番初めを強く読みます)


megumitoshimori at 23:06|PermalinkComments(0)

2016年07月26日

梅雨明けの雨降り

今日はNHKカルチャーhttp://www.nhk-cul.co.jp/programs/program_430432.htmlでした。  40日ほどイギリスに行っておられたYさんが戻ってこられた。 気温は18度くらいで、夜は暖房も入ったくらいだそうだ。 日本に帰ったらお風呂に入っているみたいだとおっしゃっていた。 (全くその通りだ!)

写真家のご主人と毎年ご夫婦で長期間滞在されている。 今回の滞在先では、老婦人が(元大学で英語を教えていたらしい)、英語の発音を直してくれたり、またお孫さんたちが日本語に興味を持っていて、タブレットで音声翻訳アプリを使って日本語でいろいろな質問をしてきて、自分は英語で答えさせられていたということです。

クラスで習ったNice to meet you. と Nice meeting you. をみんなきっちりと使い分けていたのがいろいろなところで確認できたそうだ。 また、クラスで出てきたmoat(城壁の堀) という単語も自然に自分の口から出てきたそうだ。 この単語は、Japanese Folkloreで出てきた、The Oiteke-Bori Moat (おいてけ堀)という昔話で昨年読んだ話の中にのっていたものです。 とっても怖〜いお話しです! とても簡単な読み物なので、クラスで最後の20分ほど使って毎回読んでいます。 覚えようとしなくても、頭の中に入っていて、自然と口から単語が出てきて使える、というのは理想的ですね! 

みなさん、クラスで習った英語を海外旅行でどんどん使ってください〜! 

*****************

(本日の役に立つ英語) 英語は日本語に、日本語は英語に

Nice to meet you. 

Nice meeting you.  

久しぶり        .

信号を左に曲がってください。 

Absolutely!            



megumitoshimori at 21:36|PermalinkComments(0)

2016年07月23日

文化人類学

精霊の守り人 (新潮文庫)
上橋 菜穂子
新潮社
2007-03-28




4月に入会された生徒さんで、文化人類学を勉強している博士課程のNさんが紹介してくれた本です。
是非読んでくださいということなので、皆さんにもご紹介を。児童文学だけれど、大人が読むとさらに良いみたいです。作者の上橋菜穂子さんは、文化人類学者で大学教授です。

Nさんはリスニングクラスとスピーキングクラスの両方を受講されていて、今日のスピーキングクラスはお一人だったので、いつものレッスンではなく、彼女のことをいろいろ話してもらいました。 もちろん英語で。 

入会されたとき、チベットから帰ってきたところで、「チベット語」と「ヒンズー教」ばかり使っていて、英語を忘れたからということで入ってこられました。 20代後半の女性ですが、高校生くらいにしか見えない、かわいらしいかたで、少年のようでもあります(!)
夢もいろいろ語ってもらい、こちらも思わずワクワクしました。 彼女は将来きっと著名な文化人類学者になるだろうなあ、、、


*******************************::

(本日の役に立つ英語)

The company plans to ( ) ( )-(  ) victims and the ( ) families.
会社は行方不明の被害者や、遺族の所在を確認することを計画している

due to the ( )( )( )    過酷な労働環境のために

China ( ) its right to war ( )  中国は、戦争の賠償金の請求権を放棄した


*******************************************


(昨日の正解)

When's that movie (playing)?  その映画はいつ上映してますか?

What's (playing) this week? 今週は何が上映中ですか?
 
Who's (starring) in that movie?  誰がその映画で主演してますか?

Who's (in) that movie?  その映画には誰が出演してますか?



megumitoshimori at 23:10|PermalinkComments(0)

2016年07月22日

世間では

先週末は祇園祭の宵山で欠席が多いと思っていたら、体調が悪くて休んだ人が多かったようだ。。

Tさんもめったに休まれないのに、先週は欠席だった。 珍しいですねというと、「倒れて寝込んでました」ということです。 「今、世間では風邪が流行っています」と言われて、世間知らずの私は驚いた。 Tさんは医者だから、風邪の患者が増えているのがわかるのだ。 

みなさん、風邪に気を付けましょう。

******************:

(本日の役に立つ英語)

When's that movie ( )?  その映画はいつ上映してますか?

What's ( ) this week? 今週は何が上映中ですか?
 
Who's ( ) in that movie?  誰がその映画で主演してますか?

Who's ( ) that movie?  その映画には誰が出演してますか?


***********************
(昨日の正解)

There are (few)(donors) for human-to-human (transplants).
人から人への移植のドナーはほとんどいない

patients with (type)(1)(diabetes)  1型糖尿病患者

The disease (develops) most ofhen in children.  この病気は子供が発症することが多い。

need to (inject) insulin every day for the (rest) of their lives 
生涯にわたって毎日、インシュリンを注射することが必要である



megumitoshimori at 22:18|PermalinkComments(0)

2016年07月21日

勉強になった!

今日のC2クラスでは台湾のトピックがでたので、中国人の留学生のTさんに台湾のことをどう思うかと聞いてみたら、いろいろなことを教えてもらった。 忘れないうちに書き留めておこうと思う。

Tさんは、漢民族ではなくて、少数民族なのだそうだ。 中国の人口は13億人でそのうち、12億人が漢民族で、あとの1億人が55?の少数民族で、民族によって話す中国語も異なって、同じ民族以外ではあまり通じないそうだ。 もちろん外では、標準語のマンダリンで話すから漢民族やほかの民族とは通じる。

少数民族というとチベットやウィグル族をおもいうかべるが、独立したがっている少数民族はごくわずかで、チベット、ウィグル、モンゴルの3民族で、あとの50以上の少数民族は、そんなことは望んでおらず、子孫を繁栄させるためにも独立することは得にならないと考えているとか。 なぜなら、中国国内では少数民民族は優遇されている。 たとえば、一人っ子政策も(今は廃止されたが)、少数民族は2人以上いても構わないとか、教育の面でも優遇があったりと、生活しやすいようだ。 だから、漢民族は少数民族と結婚したがるのだそうだ(!)

また、少数民族は、海外へ留学する人が多く、英語が話せる人も多いのだそうだ。 外国で勉強して中国に帰って、民族の中でその知識や経験を生かして、その民族のために貢献していくのだそうだ。 また、中国政府から圧力をかけられたとき、いつでも外国へ行く準備をしているということか。 弾圧されている人権活動家は漢民族が多く、漢民族同士での競争が激しいのだそうだ。

きょうは英語のクラスが終わってから30分ほどTさんに中国のことを教えてもらって、とても勉強になった。 生きた知識が学べた。 ほかの生徒さんも、いろいろ質問しながら熱心に聞いていた。 素晴らしい。



****************

(本日の役に立つ英語)

There are ( )( ) for human-to-human ( ).
人から人への移植のドナーはほとんどいない

patients with (  )( )( )  1型糖尿病患者

The disease (  ) most ofhen in children.  この病気は子供が発症することが多い。

need to ( ) insulin every day for the ( ) of their lives 
生涯にわたって毎日、インシュリンを注射することが必要である

****************************

(昨日の正解)

(Mars) has (made) its closest approach to the Earth (in) nearly 11 years.
火星がほぼ11年ぶりに地球に大接近した。

the (naked) eye  肉眼、裸眼

the Earth's (orbit) is almost (circular)  地球の軌道はほぼ円形である


megumitoshimori at 21:52|PermalinkComments(0)