2006年09月27日

9月26日

試合から2晩明け、、、

今日は今季最後のチームミーティング。
監督・コーチの話
マネージャーからの事務連絡等。

その後は今季使用したユニホーム、
集合写真のポスターが渡される。

もうすぐ皆各々の場所へ戻ってしまうので
ある選手はポスターに全員分のサインを集めたり
他にはシャツを交換したり。

最後はロッカールームの整理。
スパイク、タオル等をバッグに詰め
練習場を後に。


来週月曜に最後のイベントが残っているので
それまではゆっくり過ごしたいと思う。


  

Posted by mfukasawa2 at 13:18TrackBack(0)

2006年09月26日

9月25日

プレーオフ準決勝Vancouverとの2連戦。
アウェイを0−0で引き分け
ホームゲームに臨んだのだが、、

結果は0−2で敗戦。
準決勝敗退が決定した。

これでIMPACTの今シーズンは終了。
今年こそ、と想いがあっただけに
本当に残念でならない。




  
Posted by mfukasawa2 at 10:42TrackBack(1)

2006年09月20日

9月19日

プレーオフ準決勝の相手がVancouverに決定。
今週金曜にアウェイ、
日曜にホームでの試合と決まる。

今日は練習終了後ロッカーロームに
レギュラーリーグ優勝のカップが届けられた。

それはそれで嬉しいが、
これだけでは満足できない。

もうひとつ欲しいもの。
それはプレーオフを制したときに手に入る。

まずは準決勝で勝たなければ。
明日Vancouverに向けて出発。


追記

MLS事務局で活躍されている
中村武彦さんのブログ
sportsnavi+ blogにて
USLに関しての記事を取り扱っていただきました。
  
Posted by mfukasawa2 at 13:14TrackBack(0)

2006年09月17日

9月16日

今日はTorontoと練習試合(2−1で勝利)。

プレーオフまでは一週間。
チームの課題がある程度修正できて
選手たちは少し手ごたえを得られたのではないか。

個人的にも得点を決めて
調子の良さを示せたと思う。

明日はお休み
心身共にフレッシュな状態で
来週の練習に。


さて、昨日の続きのマウリシオ君の
日本語訳(誤訳)を。

「だいたいこんなカンジ」と
アバウトな訳なので
違っていても怒らないで頂きたい。


それでは

***************************************************

こんにちは。
この数日はプレーオフ準決勝の試合まで時間がありますが、
選手・スタッフには緊張感が表れ始めています。

しかしその日はやってきますし、
良い試合になるように願っています。
プロ選手として各々が最高のプレーをし
待ち望んでいるポジティブな結果を得るように。

今週は悪天候の中、滑りやすいピッチでは
ハードなフィジカルトレーニングが続いています。
準決勝まで待たなければいけない気持ちを持ちながら。

緊張のほぐれた雰囲気は時間が過ぎるのを早く感じさせます。
たとえ練習で監督のお説教から逃げることができなかったとしても。。

全て上手く行っていますよ。

しかし忍耐強くあることは学ばなければいけません。
何故なら試合の日には、ピッチに足を踏み入れる瞬間
全ての選手が感じる心理的な負荷や緊張感が訪れるからです。

プレーオフとは別に、日本の皆さんにお話したいことが。

このチームの素晴らしいところは、
違った文化の人々が生活し新しい経験を分かち合う可能性を持てることです。
私たちのチームには御存知の通り様々な国籍の選手がいます。
例えばブラジルやトリニダード・トバゴ、アルゼンチン、日本、アメリカ、
そしてイタリア系、もちろんカナダ人も。

毎日の練習、遠征、合宿で
調和とリラックスした雰囲気の中、
異なった文化を持つ人間が関係を保ち、
ひとつの共通の目的の為に準備しています。

仲間同志の結びつきが強さを生み出すことを私たちは知っています。
今はグランドに出て、
喜びの為に、私たちを応援してくれる全ての人達の為に
自分たちの最高のプレーを大いに示す時を待っているところです。
(その中にはインターネットを通じ、
深澤や私たちを応援して下さっている皆さんも含まれています)


**********************************************


意外と良いこと言うなぁ。
ふーむ、感心。
  
Posted by mfukasawa2 at 13:03TrackBack(0)

2006年09月16日

9月15日

今週はハードな練習が続いている。

フィジカル系のメニューが多く
今は「追い込み」の時期。

先月は試合が立て込んで
コンディション調整が多かったので
しっかりとトレーニング出来るのは嬉しい。
ここで身体を「叩いて」おき
試合には良い状態で臨みたい。



今日はちょっと気分を変えて、、、

突然ですが
同居人マウリシオが
ブログの更新をしてくれます。

「今週は試合も無いし、何書こうかなぁ」と
PCを前にしてボヤいていたら
彼が助け舟を出してくれました。
さすが、持つべきものは友です。

それでは、マウリシオの登場。

宜しく。


Hola,tan solo unos dias nos separan de las semifinales y la ansiedad comienza a aparecer en los jugadores y cuerpo tecnico.Pero todo llega y esperemos que el dia del partido la inspiracion este de nuestro lado para asi poder dar lo mejor de uno, como jugador profesional, y obtener el resultado positivo que tanto anhelamos.La semana fue dura,entrenamientos fisico muy fuertes con un clima lluvioso que aumentaba la carga de los trabajos, debido a un campo de juego resvaladizo,mas el agregado emocional que representa el tener que esperar mas de 10 dias para jugar los 2 partidos de semifinal.Mas el ambiente distendido en el que se desarrolaron los entrenamientos ayudaron a que la semana pasara mas rapido,aunque no pudimos escapar a algunos enojos del tecnico cuando los trabajos no salian como el queria.
Todo esta bien,solo hay que ser paciente y saber esperar porque el dia del partido llegara junto con su carga de emocion y nerviosismo que todo jugador siente antes de entrar a la cancha.
Dejando un poco de lado esta semana de play offs me gustaria contarles a ustedes,alli en Japon,lo lindo que es tener la posibilidad de vivir y compartir nuevas experiencias con gente de diferentes culturas.
En nuestro equipo sabran ya,que hay jugadores de muchas nacionalidades,como por ejemplo de Brasil,Trinidad y Tobago,Argentina,Japon,Estados Unidos y algunos descendientes de padres italianos y por supuesto canadienses.
Todos los dias en los entrenamientos ,en los viajes,o en las concentraciones, es asombroso ver como personas de diferentes culturas se relacionan entre si en un ambiente de armonia y distencion,preparandose para un objetivo en comun que es el campeonato,pero entendiendo que solo se pueden lograr grandes cosas si existe la union y la fuerza que este grupo ha sabido cosechar con el correr de los dias.
Entendimos el mensaje,la union pacifica hace la fuerza, ahora esperamos la hora de salir a la cancha y desplegar nuestro mejor juego para alegria nuestra y de toda la gente que nos sigue (entre ellos estan ustedes que atraves de la distancia y por internet brindan su apoyo a Fukasawa y por medio de el a nosotros tambien).


ムーチャス グラシアス。
随分と沢山書いてくれました。
(1時間くらいか)
その間僕は読書に没頭。

予想していた以上に長い文章なので
日本語訳(誤訳)はまた明日。  
Posted by mfukasawa2 at 11:18TrackBack(0)

2006年09月11日

9月10日

今夜Rochesterの試合が
引き分けに終わった為
IMPACTのレギュラーリーグ優勝が決定!

今年は最後の8月に
苦しい状況が続いたが
最後は結果を出せて良かった。

昨年は2位との勝ち点差は「10」。
今年は「1」のみ。
随分と緊迫した争いだったことが
お分かりになると思う。


これで残すはプレーオフ。

プレーオフはH&Aのトーナメント方式で行い
決勝のみ一試合(9月30日)。
これでUSLの総合優勝が決定する。

せっかく勝ったのに何だかなぁ、
という気もするが、そこは忘れよう。
プレーオフでも勝利すれば
真のChampionと証明出来る、というものだ。

我らがIMPACT(1位)は準決勝から。
Vancouver(4位)とMiami(5位)の勝者と対戦。

Rochester(2位)は
Charleston(3位)とPuerto Rico(6位)の勝者と。


プレーオフの雰囲気は結構異様。
選手、監督、クラブの幹部もマスコミも
全ての人間が
そこに全力を注ぎ込む。

緊張感、周りからのプレッシャー、
駆け引き、ファウルの数、、etc.
全てがリーグ戦とは違ってくる。

昨年の経験はとても良い財産になっている。
今年はその「経験」を生かして、総合優勝の為に頑張りたい。  
Posted by mfukasawa2 at 13:20TrackBack(0)

2006年09月10日

9月9日

昨夜のToronto戦は0−0の引き分け。

後半にPKを得たが痛恨のミス。
他にも何度か惜しいチャンスはあったが
そのまま試合終了。

IMPACTの出来が、というよりも
相手のTorontoが本当に良いサッカーをしていたと思う

これといって目立つ選手はいないのだが
全員が守備の意識を高く持ち
攻守の切り替えも速い。
Torontoがここ最近調子を上げていた理由が分かった。

勝てなかったのは残念だが
プレーオフ前に楽勝して気を緩めてしまうよりも
こういう結果で、逆に危機感を持って
練習に取り組めて良いかもしれない。

次の試合(プレーオフ準決勝)まで
2週間と時間があるので、
良い準備をしてその日に臨みたい。
  
Posted by mfukasawa2 at 11:20TrackBack(0)

2006年09月06日

9月5日

PC復活!!

御心配お掛けしましたが大丈夫でした。
色々いじっていたら見事元通りに。
いやぁ、本当に良かった。

こういう機械関係の中身は
「知らない」人間からすると全くお手上げ状態。
「知っている」側からすると
何で分からないの?ってことになるのだが。

今日からまた文明生活に戻ります。

  
Posted by mfukasawa2 at 12:23TrackBack(0)

2006年09月05日

9月4日

姉さん、事件です、、、って程では無いが。

どうやらPCが故障したらしい。

Portlandの遠征から戻ってきて
PCを使おうと思ったら
マウスが動かない。
キーボードを叩いても
全然反応しない。

ん?
突然どうしてしまったのだ??

全く理由がわからない。。
この様子だと修理に出すことになりそう。
主人より一足先に日本へ戻ってもらう予定。

、、、というわけで

今日はネットカフェからこのブログを更新。
まずは試合の報告から。

先週木曜に地獄の9連戦、
最後のPortland戦を1-0の勝利。
西海岸側への遠征、勝ち点3を持って帰ることが
出来てよかった。

それから、この勝利でレギュラーリーグ2位以内が決定。
これでプレーオフの進出は確かなものとなった。



そして今日はここMTLで
カナダ代表の試合を観戦。
相手はレゲエボーイズことジャマイカ代表。
現在FIFAランキング
82位のカナダと74位のジャマイカ。
お互い同じような位置に付けている国同士。

今回IMPACTからは3人の選手が出場。
GKのGreg,DFのGerveiとBrats(Ribieroは怪我の為辞退)
それから昨年まで在籍していたGrandeも元気な姿を見る事が出来た。

知っている人間がプレーしていると
そちらを応援したくなるもの。
(ジャマイカにもCharlestonの選手がいたが
全く面識は無いので)

試合は1-0の勝利。
お互い激しく削り合い
乱闘寸前の場面も。
内容はともあれカナダが勝ってくれて良かった。


それから、、

この他にも
色々書くことがあったのだけれど
(日本語補習校の運動会参加や美味しいパン屋さんのこと等)
それらはまた別の機会にしたいと思う。

これから暫くは携帯からの発信。。




  
Posted by mfukasawa2 at 10:24TrackBack(0)