2007年11月25日

方言使いの皆様に20の質問

[方言使いの皆様に20の質問]

Q1.回答してくれてる今日は、西暦何年何月何日ですか?
A1.西暦2007年11月25日です。はい。

Q2.あなたのハンドルネームと、よければ年齢・性別を教えてください。
A2.右アフォ(塩谷ユニ)、23歳、性別は女です('A`)

Q3.あなたの出身県(と県内の位置)はどこですか?(あちこち住んでいた方は、あなたの使う方言に1番大きな影響を与えた土地を答えてください。)
A3.兵庫県ってところっす。
日本海から瀬戸内海まで広いけど、自分のは微妙に播州弁混じりの神戸弁っす。

Q4.あなたの出身地の方言で、愛の告白をしてください。標準語訳もお願いします。
A4.お前のこと、ばり好きやで
標準語訳:お前のこと、凄い好きだ

Q5.「Hi.How are you?」を、方言に訳してください。標準語訳もお願いします。
A5.よう、元気やったか?
標準語訳: やぁ、元気?

Q6.方言に訳してね: 「この前は、手伝ってくれてすごく助かった。ありがとう。」
A6.この前は、手伝ってくれてばり助かったわ。ありがとう。

Q7.方言に訳してね: 「パスタ、茹ですぎてしまったみたい。ごめんね。」
A7.パスタ、茹ですぎてもうたわ。ごめんな。

Q8.方言に訳してね: 「こんなに夜更かしをして、明日の朝、ちゃんと起きられるかなぁ。」
A8.こんな夜更かしして、明日の朝、ちゃんと起きれるんかな。

Q9.方言に訳してね: 「ねぇ、今週末、テレビでやってたお寿司屋さんに行こうよ。」
A9.なぁ、今週末、テレビでやっとったお寿司屋さんに行こうや。

Q10.方言に訳してね: 「パソコンは大事に使いなさいよ。飲み物がかかったり、落としたりしないようにしないと、壊れるよ!」
A10.パソコンは大事に使いや。飲みもんがかかったり、落としたりしないようにせえへんと、壊れるで。

Q11.方言に訳してね: 「そろそろ冬もおわるから、コタツをしまわなければ。」
A11.そろそろ冬も終わるんやから、コタツなおさな。

Q12.方言に訳してね: 「小学生の時は、ランドセルを背負うのが、重くてイヤだったよね。あと、母親に『そんなにゲームばかりしてないで、早く宿題をしなさい』って怒られたりとか、近所のおばちゃんたちに『あの子は、全然宿題もしないでどこかほっつき歩いてるんだよ』って噂されたりとか、よくしたなぁ。」
A12.小学生ん時は、ランドセル背負うんが、重うてイヤやったよな。あと、おかんに『そんなゲームばっかせんと、はよう宿題しなさい』って怒られたりとか、近所のおばちゃんたちに『あの子は、全然宿題もせんとどこほっつき歩いとうねん』って噂されたりとか、ようしとったなぁ。

Q13.次の一連の会話を、方言に訳してください。
クラスで1番成績のよいAくんの通知表を見て・・・
Bくん 「すごいな〜、Aくんって頭がいいんだね〜。」
Aくん 「そんなことないよ、陰で努力してるんだもん。」
Bくん 「うわ〜、皆聞いた?陰で努力してるんだって。僕もがんばらないと。」
Aくん 「え〜、いやだぁ。ライバルが増える〜!!」

A13.B「すごいやん、Aくんって頭がええんやな」
   A「そんなことないで、陰で努力しとうし」
   B「うわ〜、皆聞いとった?陰で努力しとうんやって。僕も頑張らんとな」
   A「え〜、イヤやわ。ライバルが増えるやん」

Q14.次の一連の会話を、方言に訳してください。
思い出話に花が咲く・・・
Cさん 「懐かしいね〜、D先生。どうしてらっしゃるんだろう。」
Eさん 「D先生ね〜。『そこをほうきで掃きなさい』とか『長い髪は結びなさい』とか、よく怒られたな〜。」
Fさん 「あとさ、よく靴下に穴が開いてて、汚〜いって言われてたよね。」
Cさん、Eさん 「そうそう!!」

A14.C[懐かしいやん、D先生。どないしとうんやろ]
   E「D先生な、『そこをほうきで掃きや』とか『長い髪は結びな』とか、よう怒られたな〜。」
   F「あとさ、よう靴下に穴が開いとって、汚〜いって言われとったよな。」
   C・E「そうそう!!」

Q15.次の一連の会話を、方言に訳してください。
井戸端会議にて・・・
Gさん 「あの子は、家出同然で東京に行ってしまって、どうしてるのかと思ってたけど、この前電話がかかってきて、元気でがんばってるようだったから、安心したのよ。」
Hさん 「だから、言ったじゃない。私はそうだろうって思ってたもん。よかったね。」

A15.G「あの子は、家出同然で東京に行ってしもうて、どないしとうのか思っとったけど、この前電話がかかってきて、元気でがんばっとうみたいやったから、安心したわ。」
   H「だから、言うたやない。うちはそうやろうって思っとったもん。よかったやん。」

Q16.次の一連の会話を方言に訳してください。
とある夫婦の会話?!
気気鵝 屬修譟△福舛法」
Jさん 「これはね、テレビに向けて振ったら、動きを読んでゲームができる新しいコントローラーだよ。すごいんだよ。」
気気鵝 屬悗А繊あなたはそういうことには、金を惜しまないもんねぇ。」
Jさん 「いいじゃん、別に。どうせ、おまえも、すぐはまるよ。」

A16.I「それ、なんや?」
   J「これはな、テレビに向けて振ったら、動きを読んでゲームが出来る新しいコントローラーやって。すごいんやで。」
   I「へぇ〜。あんたそういうことは、金を惜しまへんよな。」
   J「ええやん、別に。どうせ、あんたも、すぐはまるで。」

Q17.方言に訳してね: 「会議が無駄に長くて、面倒くさい。満員電車に乗らなければいけないのも、面倒!」
A17.会議が無駄に長くて、めんどいな。満員電車に乗らんとあかんのも、めんどいわ!」

Q18.方言に訳してね: 「あの人、相当うざいのよ。この前のこと思い出すだけで、めっちゃむかつく。」
A18.「あの人、ばりうっといねん。この前のこと思い出すだけで、ばりむかつく。」

Q19.方言に訳してね: 「この席、とってるの?」
「はい、とってます。 / いいえ、とってません。」

A19.「この席、とっとう?」
「うん、とっとうで。/いや、とってへんよ。」

Q20.お疲れ様でした。感想を、方言でお願いします。標準語訳もつけてください。
A20.こっちこそお疲れさん。なんか、ばり疲れたわ。
さてと、ゴミほかしに行かなあかんな('A`)
知っとった? 荒ゴミ・日番って神戸弁らしいで。
あと、ここでダボって言わへんかった自分を微妙に褒めたいわ。以上。
標準語訳:こちらこそお疲れ様でした。なんか、すごく疲れたわ。
さてと、ゴミ捨てに行かないとダメだな('A`)
知ってた? 荒ゴミ・日番って神戸弁らしいよ。
あと、ここでバカって言わなかった自分を微妙に褒めたいよ。以上。

質問提供: こっとんこっとんのウェブログ
http://cottonblog.seesaa.net/article/53758914.html


migiafo at 02:05│Comments(0) 質問と回答 

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔