February 03, 2012

952 全然関係ない!

Coucou! み〜さです〜。

Rien(なんにもない)なフランス語、第二弾!


Rien a voir.
(りヤンナ ヴォワーる)

→全然違う。


モニカ・ベルーチの写真を見ながら、
「ねえ、この辺、あたしに似てない?」と言った時などに、
力強く言われるセリフ。

一部くらい、似ててもいいやん!


PS.
神奈川の実家の母もすごく寒いよ!と言っておりましたが、
パリも大変寒いです!来週の火曜くらいまでは、零下のようです。

しかも、冷たい風もピューピュー吹いています。
あまりにも寒いので、赤子に風邪をひかせないため、
という名目で、食料を買い込んで、家にこもりきりたいです。
ついでに冬眠もできたらいいのですが〜。(そこまで寝たくないか)

---
☆お役立ち情報!

フランス語関係の本をいくつが並べて、
PCに向かい、原稿を書いていました。ら、
お茶がバーンと倒れてしまいました。ぎゃ〜!!

テーブルの上にあった本がびしょぬれ、台無し!!


と思いきや、「お風呂で読むフランス語」
が、先頭に立って、お茶をせき止めていました!ブラボ〜!!
(本人は濡れていたが、拭いたら元通り!)


と、まるで作ったようですが、本当の話です♪
(そんな下らん話、作らんか)


<み〜さ初めての著書>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html




☆twitterでバックナンバー配信中!
今のところ、超基本的な表現を毎日お届け〜。
メルマガには書ききれない日常も時々…。
(お返事、あまり出来ていなくてすみません〜)
http://twitter.com/miisa12

☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html
お友達にもご紹介いただけますと嬉しいです〜♪


☆み〜さお薦めの文法書。フランス語文法の知識をきちんと持ちたい方に。
http://www.miisa12.com/rac/koubunten.html




misayamag at 10:30|Permalinkこの記事をクリップ!フランス語会話901-1000 

January 25, 2012

951 意味ね〜!

Coucou!み〜さです。

今回よりRIEN!!(なにもない)なフランス語。

Ca sert a rien.
(サ セら りヤン)

→意味ねぇ〜。役に立たない。


無駄な努力をしている人に、勇気があれば肩をすくめつつ、こう一言。

又は、捨て魔のうちの夫はこう言いつつ、ポイポイなんでも捨てて、
後で「しまった〜!」なることも多い。

オーガニックの野菜を買ってくる私に向かっても、
よく発せられる一言。ちっ。


---
Ca →それ
sert a→動詞servir a〜<〜の役に立つ>の第三人称単数現在形
rien →ne 〜 rien で、何も〜ない
口語では、よくne が省略されて使われます。

正式には、Ca ne sert a rien.(サ ヌ セら りヤン)

---
文字化けするため、アクソンなどはつけていません。
→CaのCはセーセディーユ(髭みたいなものがついたC)です。
→a にアクソンぐら―ヴ(右上がりのアクソン)が付きます。

---
PS.
お久しぶりです!いかがお過ごしでしょうか??
久々のジャパンより帰ってまいりました。

長々と家族4人で滞在したので、
実家の両親にはやや迷惑だったかと思われますが、
特に何をしたわけでもないのに、
お正月、クリスマスと大変、楽しく過ごしてきました〜。
(あ〜今思い出してもよかった気がする〜)


帰りにエールフランスの便で帰ってきたのですが、
成田の待合室でわらわらと待っているフランス人たちを見た瞬間、

「も、戻りたくない〜〜〜!!」と
逆方向に歩きだしたくなりました。こんな風に感じたのは、
渡仏して以来初めて…。一体、何故???


その後は数日の時差ぼけの後、何事もなかったかのような気分になっていますが、
「なんか元気になって帰ってきた〜」「のびのびとしてる感じ〜」
「あ、顔色がいい!」「きれいになった〜」など、複数の人に言われました。

出発前の私は一体、何!?クシャクシャだったとでも?


---
☆twitterでバックナンバー配信中!
今のところ、超基本的な表現を毎日お届け〜。
メルマガには書ききれない日常も時々…。
http://twitter.com/miisa12



☆<み〜さ初めての著書>おかげさまで好評発売中〜!
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html




misayamag at 11:30|Permalinkこの記事をクリップ!フランス語会話901-1000 

November 29, 2011

949 付き合ってる人いる?

Coucou!み〜さです。

心で思う(だけの)フランス語!第4弾。


T'es avec quelqu'un?
(テ アヴェック ケルキャン)

→付き合ってる人いる?


素敵な人を目の前にした時に。
いきなりそんなこと聞けないよね。と、心の中で反復。

T'es marie(e)? (テ マりエ)→結婚してる?


もバリエーションで。

---
T'es →Tu esの口語でくっ付いた形。砕けた言い方。
Tu →きみ
es →動詞etre<〜である>の第2人称単数現在形

avec →〜と(一緒)
quelqu'un →誰か
marie(e)→ 結婚している

---
文字化けするため、アクソンなどはつけていません。
→marie(e)の一つ目の e に、アクソンテギュー(右上がりのアクソン)が付きます。

---
PS.
長女は今パリでは、小学校の一年生。(CPと言います。)

今、彼女の中では、ビー玉が大流行りで、いろいろ集めては、
毎晩、海賊が宝の箱を眺めるように、ビー玉の入った箱を眺めています…。


学校でも、ゲームをして勝ったらもらえる、負けたら取られる。
と闘ったり、交換したりすることができるので、
毎日、何個か持参して通っています。
(模様や大きさごとに名前があり、子供たちはこだわっている。
例えば、私たちが小さい頃によくあったビー玉の模様は「猫の目」。)



ある日、彼女(私も!)一番のお気に入りの、一番素敵なビー玉を
「盗まれた!」と言って、帰ってきました。
パリの学校で盗まれること自体珍しくないし、だから、
「いいのは持ってっちゃダメ!これはダメ!(私も好きだから)」
と言っていたものもあったのですが、

やはり自慢したいのか、持参したらしい。


クララ(←今、一番仲よくしているらしい女の子)が、
「(壁にかかってる)あんたのコートのポケットから、とってる子がいたよ!」

と、報告してくれて、早速見てみたらなかった。ということですが…。


「じゃ、誰がとったかクララは見たんでしょ?」
というと、
「誰かはわからないの」

というので、なんじゃそりゃ。テレビみたいにボカシがかかってたんかい。

と思って、
「へえ?取ったのは見たけど、誰がとったかは見えなかったんだ〜。不思議だね」

といったら、
「うん。クララは、目が急に赤くなって、ボヤ〜っと見えなくなることがあるらしいよ」
などと、怪しい言い訳をしながら、新しい友達をかばっておりました。

まあ、私が決めつけても教育上よくない?とモヤモヤしたので、
「ま、とられたくないものは持ってかない方がいいのわかったじゃない」
と、話を切り上げました。


夜、夫が帰ってきて、同じ会話を交わしていましたが、
夫も「本当にクララは誰だか見なかったの?」とちょっと強い反応をしたら、

「うん。あ、でもクララじゃないよ。
ちゃんとポケットとかカバンの中、初めに見せてもらったもん!!」

シーン…。


一番に疑って、調べたらしい。
それって友達?
てか、こういうのフランス流友情として普通なのでしょうか???


(と思いましたが、後から思うと、これも作った言い訳かも…。もうよくわからん。涙)

---
☆twitterで、
もう忘れちゃった!?大昔のメルマガバックナンバーを♪
今のところ、超基本的な表現、毎日配信中!
メルマガには書ききれない日常も時々…。
http://twitter.com/miisa12



☆<み〜さ初めての著書>おかげさまで好評発売中〜!
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html



misayamag at 11:33|Permalinkこの記事をクリップ!フランス語会話901-1000 

November 16, 2011

948 それだけ?

Coucou!み〜さです。

心で思う(だけの)フランス語第3弾!


C'est tout?
(セ トゥ)

→それだけ?


子供が、「見て見て!こんなにやったんだよ〜〜〜!!!すごいでしょ!」
と、お絵かきやお勉強見せてくれた時に、

すごい!えらい!と思うこともありますが、正直こう思ってしまうことも…。
でも、やる気をそいではいけない!と、口には出しませんが…。(顔に出てる?)


又は、私が「こんな面白いことがあった!!!」と夫に語っても、
こう言われてシーンと、終わることも少なくありません…。ち。(笑いのつぼが全然違う)


---
PS.
フランス観光でフランス語をちょっとでも使ってみたい!!

み〜さの特選フレーズ・観光フランス語教材〜。ご存知でしょうか?
どうせ覚えられない膨大なフランス語フレーズのリストではなく、
本当に覚えるための、ポイントを絞った観光フランス語です。

iPhone(iPodなどでも)で、目と耳を使って覚えられるのも特徴です。
詳しくはこちらより!

パリでカンコ〜♪
http://miisa12.com/rac/kanko.html(↑ココからお試しもできます!)

---
PS2.
先週の日曜日、義母の家で家族ランチでした。

赤子用の椅子がないので、私の膝に座らせて、
食事をさせていたのですが、突然、太ももがあたたかい!

「あ、おしっこしてるんだ〜、へ〜こんな風に感じるのね、
あったかくてラッキ〜〜!!」

などと、一瞬のんきに思ったのですが、今までの育児人生?
こんな感覚って、そんなになかったではないか!

と冷静?になって、「あ!おむつから漏れてる!!!!」。


出かける直前に、夫が着替えとおむつを替えてくれたのですが、
「全く!また、オムツのひだを外に出すのを忘れたな!
一体、いつになったら慣れるのよ…?」


と若干イライラしながらズボンを脱がせてみると…。

オムツ自体、してませんでした〜〜〜〜!!!!
(小さなお尻がそのままツルリと…)


---
☆twitterで、
もう忘れちゃった!?大昔のメルマガバックナンバー配信中♪
今のところ、超基本的な表現が多いです。
メルマガには書ききれない日常も時々〜。
http://twitter.com/miisa12



☆<み〜さ初めての著書>おかげさまで好評発売中〜!
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html


☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html
お友達にもご紹介いただけますと嬉しいです〜♪


misayamag at 21:53|Permalinkこの記事をクリップ!フランス語会話901-1000 

November 10, 2011

947 まるであなたのママ…。

Coucou! み〜さでん。

心で思う(だけ?)のフランス語!第二弾〜。


On dirait ta mere...
(オン ディれ タ メーr)

→まるであなたのママ…。


歳をとると親に似てくる??


昔はそんなことなかったのに、帰ってくると散らかっているところを、
これ見よがしに不機嫌な顔で片付け始めたり、
(そういうのやめて!といったら、最近は一応明るく口笛を吹きながら… :( )

天気が悪い、程度のことで大げさに顔をゆがめたり(←超おフランスでたまになんか頭にくる)、


そんなときの表情がそっくり!!!(もちろん口には出しませんが)
ま、向こうも同じようなこと思っているでしょう〜。


---
On dirait〜 →〜のようだ
ta →君の
mere→お母さん

---
テキスト形式ではフランス語のアクソン、セーセディーユ等
付けられないため略してあります。
→mere の始めの e にはアクソングラーヴ(右下がりのアクソン)が付きます。


---
PS.
最近、娘(特に上の子)に腹が立つことが多く、いつもぷりぷりしてしまいます。
こんなに、小言が多いとか、イライラするのって、もちろん、寝不足とかもありますが、

何か足りない栄養素でもあるのか?と思い、ちょっとネットで見てみました。


ら。

あれとかこれとか、必要な栄養素がいろいろ羅列されていて、結局全部?
どう改良すればよいかわからん。

でもたった一つ、「砂糖の取り過ぎは良くない」
というのに、大変印象づけられました。


では、イライラしないためにも、砂糖を減らそう!
と決めたものの、まあ〜簡単ではないですね!


一方、娘がヒステリーを起して泣いたりすると、
「あれ?砂糖が多すぎるんじゃない?今日は甘いおやつはなしだね!」

などと、利用してしまいます。


自分のイライラをこのセリフで解消している?
先に自分から減らせ〜っ!!



---
☆twitterやってます〜。
もう忘れちゃった!?大昔のメルマガバックナンバー配信中♪
メルマガには書ききれない日常も?
http://twitter.com/miisa12



☆<み〜さ初めての著書>おかげさまで好評発売中〜!
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html


☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html
お友達にもご紹介いただけますと嬉しいです〜♪


misayamag at 11:30|Permalinkこの記事をクリップ!フランス語会話901-1000 

October 29, 2011

946 言うのは簡単だよ。。。

Coucou!み〜さです〜。

今回から、「心で思う(だけの?)フランス語!」


Facile a dire...
(ファスィーラ ディーr)

→言うのは簡単だよ…。



そんなこと言われなくてもわかってる、だけど
出来ないから困ってるんじゃない〜。と
正論だがおせっかいなアドバイスをくれる人に心の中で。

夫には遠慮なく言いますが、微妙な関係の人(義母とか)
には、口の中、又は夢の中で〜。


---
又は、C'est facile a dire.

C'est〜 →それは〜である。
facile →簡単
a →前置詞 <〜は>
dire→言う

---
テキスト形式ではフランス語のアクソン、セーセディーユ等
付けられないため略してあります。
→a にはアクソングラーヴ(右下がりのアクソン)が付きます。

---
PS.
先週ご紹介した、「パリジェンヌ日常会話ビデオ教材♪」ですが、
http://archive.mag2.com/0000142343/20111021113000000.htmlメルマガ読者限定!無料お試しキャンペーン、11月1日(火)までです〜!


↑以前、メルマガにもちょっとご登場いただいた、
パリ在住のフランス語の先生、織田さんが制作されています。



今回、お試しくださって、いい!と思われたら是非、
「無料お試し版」をお友達にもご紹介いただけたら嬉しいです。

お一人ご紹介で、み〜さ作の特別レポート
「この英単語!フランス語ではこんな風に使えます♪」

をプレゼントします!!(52単語+α)


「お友達ご紹介キャンペーン」へのお申し込みは、
ビデオ教材お試しのお申込みページ
http://miisa12.com/rac/toratokotori.html
より、お試しお申込み後、すぐに表示されるページに、
詳しく書かれています〜。
そちらより是非、お申し込みくださいませ〜〜!!!

(すでにお試しを申し込まれた方には、別途メールにても
詳細お知らせなそうなので、そちらをご覧ください♪)



お試し期間は後3日!!お見逃しなくっ。
(お友達紹介は、その後もちょっと続くそうです)
http://miisa12.com/rac/toratokotori.html

---
PS2.

先週末土曜に、上の子が友達の誕生日会に呼ばれていたので、
夫が送って行きました。が、

送って行っただけなのに、一向に帰ってこない。
まさか、誕生日会に楽しく参加しているわけでは…?
性格的に考えられんが…。などと、思いつつ、
掃除などをしておりました。

(赤子は一人でテレビを付けて、画像の調整などをやっていたが、
気付いたら、ちゃんと消して、歌を歌っていた…)


そのうち、夫から電話がかかってきたのですが、無言電話。
電波は悪いらしいが、帰ってくるという意味だろう、などと、
気楽に思っていたら、しばらくして、テキストメッセージが…。

「うちのエレベーターに閉じ込められている…」


シーン。

うちのアパルトマンは、昔からエレベーターの調子が悪いのですが、
最近調子よかったのに〜。てか、よりにもよってなぜ君が?
と、笑ってしまいました!!なんかイメージ的に…。


どこに止まってるかわからないので、
赤子を抱えつつ、階段を下りていくと、話し声が。
エレベーターに向かって話す隣人たちに励まされ、
向こうからぼそぼそ聞こえる夫の声。

「ここにいてもしょうがないから、家で待ってて!」
と、明らかに普段よりもZEN(心静か)な声。そこまでダメージを?
ので、大人しく従い、赤子を連れて家で待っていました…。


修理の人が来て、40分後くらいに帰ってきた夫、
髪が逆立っていました〜。


あの後、何やってたの?と聞いたら、

「う〜ん…。あの後、知らないおばあさんと話してた。」
らしいです…。(どっちのヒマつぶし?)
後はiPhoneでゲーム。
狭い四角の中に、一人座っている自分が変。だったそうな。


そして、いちやく、このアパルトマン中の有名人!
(ヒーロー?又は、エレベーターを壊したダメな人)


---

☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録は
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html


misayamag at 11:30|Permalinkこの記事をクリップ!フランス語会話901-1000 

October 21, 2011

945 コーヒーはいかがですか?

Coucou!み〜さです。

レストランで接客フラ語、最終回〜!


Vous voulez un cafe?
(ヴ ヴレ アン キャフェ)

→コーヒーはいかがですか?


フランス人で、お食事はコーヒーでしめる!という人は多いです。
が、期待されているのはおそらく、エスプレッソ。

人にもよりますが、ブレンドやアメリカンでは、満足できないかも。

うちの夫も、むか〜し、共にギリシアに行った時、
「フランスのコーヒーはありますか?」と、食後のレストランで。
当時、とても若かったくせに、おっさんのような柔軟性のなさに、
大変驚いた覚えが〜。


---
vous →あなた
voulez →動詞vouloir<欲する>の第2人称複数現在形
un →不定冠詞男性形
cafe→コーヒー

---
PS.
「フランスに住んだら、フランス語が話せる?」

もちろんとてもよい環境だとは思いますが、
単にフランスにいるだけでは、実はどうもダメらしい。
というのは有名な話。

特にフランス語初心者だと、「ちまたで何を話されているのか皆目わからん!」
どうやって食らいついていったらいいの?思うのが大半だと思います。
(もちろん私もそうでした!)


でも、街で、ペラペラ話しているパリジェンヌの会話に、
字幕が付いていたら?ついでに、解説がついていたら?

何とかなりそうな気がしませんか?


ネイティブなパリジェンヌが日常に普通の速度で話している、
普通の言葉づかいで周りの人と談笑している…。
そんな映像に、字幕や訳、そして解説が付いて、
毎週送られてくる教材があります。

ついでに?パリジェンヌの生の生活が垣間見られるような楽しさも〜。



私も、いくつか見させていただいたのですが、
「へ〜、こんな言い方もできたんだ!今度使ってみよう!」
という発見もあり、

「娘が託児所に行けるようになったら、一人自由に、ここに行ってみたい!」
と、思う舞台もあったり〜。

フランスに住んでいても住んでいなくても、役立ちそうです♪

(個人的には、思わず突っ込みたくなるパリ風エスプリもチラホラ登場!)



そんな教材が、今回、10月だけの期間限定で、さらに、
メルマガ「み〜さの12秒フランス語!」をお読みの読者さま「限定」で、

実際に配信されている解説授業なども含めたフルセットで、
3回分も無料で鑑賞していただけることになりました〜。


この機会をお見逃しなくっ!!(お試しだけでも充分勉強になります)


詳しくはこちらから〜!

http://miisa12.com/rac/toratokotori.html






PS2.
魚はあまり調理の仕方がわからず、しかも肉に比べて高い気がして、
あまり買ったことがなかったのですが、
最近、健康や子供のことを考えて、魚を買うように心がけています。
(メニューも研究中…)


近所のマルシェ近くの魚屋を友達に教えてもらい、結構お気に入りですが、
そこでは、生で食べられるマグロの赤身も売っています。

以前は、そのマグロに「SASHIMI」と書いてあったのに、この間は「SUSHI」
と大きく書いてありました。

しょうがないので、「スシ下さい!」と言ったら、「え?マグロでしょ?」と直されました。
なんかムカつくようなそうでないよな…。



---
☆<み〜さ初めての著書>おかげさまで好評発売中〜!
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html


☆twitter始めました。
もう忘れちゃった!?昔のメルマガバックナンバー配信中♪
メルマガには書ききれない日常も…?
http://twitter.com/miisa12

misayamag at 15:49|Permalinkこの記事をクリップ!フランス語会話901-1000 

October 12, 2011

944 いかがでしたか?

Coucou! み〜さです♪

引き続き、resto接客フラ語第4弾!


Ca a ete?(サ ア エテ)

→いかがでしたか?(お気に召しましたか?)


料理の後に、おいしかったか、特に問題がなかったか尋ねます。
接客以外でも、

「大切な会議がある!」とキリキリ出て行った夫が帰ってきた時、
子供を義母宅にあずけた後、引き取る時などにも
「どうだった?大丈夫だった?」と心配そうに?使用します。


---
テキスト形式ではフランス語のアクソン、セーセディーユ等
付けられないため略してあります。
→CaのCはセーセディーユです。(髭のようなものが付いたC)
→ete の e 両方にアクソンテギュー(左下がりのアクソン)が付きます。

---
PS.
先週末、下の子が生まれてから初めて、二人の子を夫にあずけて、
まるっきり一人で、友人と食事に出かけました〜。

ほんの数時間でしたが、その後、夫が髪を切りに行くというので、
娘たちの引き渡し場所に向かったのですが、
そこで待つふたり、なんだかいつもより、可愛い〜!と思いました。不思議。


普段なら「寒い。ヤダ!」と家に帰っていたところ、
公園でにこやかに一緒に遊んだり〜!!
一瞬だけ、とてもいいお母さんだったような気がします。(私なりに)

しかし、残念なことに、翌日は、いつもの私に戻ってしまいました〜〜!
以上、夫に主張して、またの機会を狙います。


---
☆私の妹の一人は、最後の章の「恋人とのフレーズ」に反応して、
「ねえ、本当に使ったのかい?」やいのやいの〜、ぶへ〜〜!
と、興奮していました…。


↓コチラ♪


<み〜さ初めての著書>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html


☆twitter始めました。
メルマガでは書ききれない日常も??
もう忘れちゃった!?昔のメルマガバックナンバーも配信中♪
http://twitter.com/miisa12
!】━


misayamag at 11:32|Permalinkこの記事をクリップ!フランス語会話901-1000 

October 04, 2011

943 おすみでしょうか?

Coucou!み〜さです。

レストラン接客フランス語!第3弾!


Vous avez termine?
(ヴザヴェ テrミネ)

→おすみですか?


もう、食べ終わったかどうかを尋ねます。
「お下げしてよろしいでしょうか?」のタイミングで。

フランス人はパンでソースをぬぐって食べたりするので、
ソースだけがお皿に残っている場合でも、もしかしたらまだ終わりでないかも?

しかも、相変わらずおしゃべりに夢中なので、パンを手に持ちつつ振り回し、
それ、ソースに付ける?付けない…?
の宙ぶらりんハラハラ状態がしばらく続くこともありえます。
(見ている側としては長い)

---
テキスト形式ではフランス語のアクソン、セーセディーユ等
付けられないため略してあります。
→termine の最後の e にアクソンテギュー(左下がりのアクソン)が付きます。

---
Vous→あなた
avez termine→動詞terminer<終える>の第2人称複数複合過去形。

---
PS.
シャワーの後、着替えを探している夫を見て、
「ちょっと痩せたんじゃない?」

と言ったら、早速、お風呂場で体重を量ってきたようで、
「ほんとだ!5キロも減ってる…」

夫、神妙な顔になって、出てきました。


え〜〜?5キロ?!
確かに痩せたように見えるが、そんなに…?


長女が生まれた時は、数年間、疲れ弱りまくっていた夫。
元気復活した矢先に、次女が生まれたけど、
まあ、すでに慣れたものなのか、大した影響はないように思えたのですが…。


疲れかストレスか、とにかく無理させすぎた?頼りすぎた…?
と、私もちょっと同情というか、
もうちょっと考えないといけないかなあ、と反省しました。



その後、「私は?」と、力なく体重計にのろうとしたら、
アナログ式の針の初めの位置が、大幅に0を下回っていました。

シーン。


(もちろん差異5キロ)


---
☆うちの実家の母は、電話すると、
「こないだは7冊あったけど、その後5冊になってたわよ!!」
と、近所の本屋さんでの売れ具合を報告してくれます…。
(場合によっては買うことも…?)

先日は、「何故か向こう側に向いて積んであったから、
ちゃんと見えやすいようにこっちを向けといたわ!」

本屋さんに怒られないのか??


↓コチラ♪


<み〜さ初めての著書>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html


☆twitter始めました。
メルマガでは書ききれない日常も??
PS.に書ききれないものはこっちに挑戦?
メルマガバックナンバーなども配信予定♪
http://twitter.com/miisa12

misayamag at 13:21|Permalinkこの記事をクリップ!フランス語会話901-1000 

September 21, 2011

942 お決まりですか?

Coucou!み〜さどす。

引き続き、レストラン接客のフランス語!その2。


Vous avez choisi?
(ヴザヴェ ショワズィ)

→お決まりですか?



直訳は「選びましたか?」
注文したいものが決まったかどうかを聞いています。

お客さん(フランス人)が、ベラベラおしゃべりを続けていて、
「全然注文考えてもいない!」(←よくある)

なんて時には、

Je vous laisse reflechir encore un peu.
(ジュ ヴ レス れフレシーr オンコーらンプ)
→もう少しお時間をお取りください。

などと笑顔で、一度退散します…。


※reflechirの2つのeに、アクソンテギュー(右上がりのアクソン)が付きます。
---
PS.
サンフランシスコにご在住のアリさんが、
「お風呂で読むフランス語」
について、記事を書いてくださいました〜。


アメリカ人の態度まで同時に学べる?!

http://ameblo.jp/ariellee/entry-11012527365.html

アメリカでも発売中?!(いや、もうないかも)



PS2.
先日、上の子の前歯が一本抜けました。

フランスでは、抜けた歯は縁側には投げず、(←ない)
枕の下に入れて寝ると、ネズミさんがお金に換えてくれる

ということになっています。
本当にネズミが来たら、すごくヤダと思いますが、フランスでは、
「サンタさん」、「復活祭のチョコレート※」に続く、
子供を騙す?3大イベントの一つです。


※復活祭のチョコとは、復活祭の日に、
卵型などのチョコを、庭などで探し、それらが貰えること。
なんと教会の鐘がチョコを持ってきてくれることになっている。
(一体どうやって??)


以前、幼稚園の先生に、「日本にもネズミさんはいますか?」
と聞かれたので、「いると思いますよ。見たことはないけど」
と言ったら、異様に受けていました。
ついに、フランス風ジョークをものにした?!



さて、学校から帰ってきた娘、上の前歯がかなり、ぐらぐらしている。
今日明日に、抜けるかもね〜!なんて話をしながら、
おやつを食べていましたが、突然静かに、

「ねえ。まま。歯、ある?」

と、チョコレートまみれの口を大きく見せる。
あれ?
何もない。

一週間前に隣の前歯が抜けたばかりなので、
上の歯が全くない。かなり間の抜けた顔。

「あれ、抜けたんだ〜!歯は?」

と言ったら、

「ない。」

まあ、飲みこんでしまうのはよくあることなので(ある?)
「飲み込んじゃったね。痛くなくてよかったじゃない」
と笑ったら、

ちょっとずつ、現実を噛みしめているのか、
ちょっとずつ、声が大きくなり、わめきだした娘。

「ない、ない、歯がない〜〜〜〜!!!!!!」

かなりしつこく、うるさく泣いておりました。
ついでに下の子もつられて泣いてかなりうるさい。


そんなに泣く理由を聞くと、やはり、ネズミさんから
1ユーロ硬貨がもらえなくなるからと。
(うちのネズミは一本1ユーロ硬貨だが、仲良しの子の家は2ユーロ硬貨らしい。
その辺の格差も、社会勉強?)




「かわいそうだから、特別に、ママが2ユーロあげるよ。
泣きやんでおやつ食べなさい」


と言ったら、「え?!」と顔を上げはしたが、まだ泣いている。
パパに電話する〜。と言うので、しぶしぶ夫に電話をした瞬間、
床に白い小さなものを発見。

どうやって落ちたのか、超謎ですが、いきなりご満悦な娘。
「パパ〜、歯が抜けたよ♪」。
そんなことのために電話したんかい!!(しかも6本目)


その後「ママ、見つけてくれて、ありがとう〜〜!」
と、抱きついてきて、熱いお礼をしてくれました。げんき〜〜ん!


「それで、さっき言ってた2ユーロだけどさ〜」


もらえる訳ないだろ〜〜〜〜っ!!!!!


---
☆うちの実家の父は、お風呂に入ると一個何かを、
覚えて出てくるそうです。
そのうち、夫とフランス語で会話をする日が来るか?!

↓コチラ♪


<み〜さ初めての著書>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html






misayamag at 11:30|Permalinkこの記事をクリップ!フランス語会話901-1000 

September 09, 2011

941 ご自由にお座りください♪

Coucou!み〜さです。

今回より、「接客に使えるフランス語!レストラン編!」。


Je vous laisse vous installer.
(ジュ ヴ レス ヴザンスタレ)

→ご自由にお座りください。


「空いているお席にお座りください♪」のようなノリで。
そう言われたら、好きなところに座ります。

直訳は「私はあなた方が落ち着くまでそっとしておきます」。
パリでは、とっくに落ち着いた後にも、そっとしておかれることは
珍しくありません…。

---
Je →私
vous →あなた
laisse →動詞laisser<〜させる、放っておく>の第一人称単数現在形
vous installer→動詞s'installer<席に着く、落ち着く>の第2人称複数不定形

---
PS.
先日、「フランス人の客さんがお店に来るので〜!」とリクエストをいただきました!
確かに、お客さんとしてのセリフはいろいろなところで紹介されていますが、
接客側のセリフは、あまりないですよね!

ありがとうございました!


他にも、こんなセリフ知りたい!なんて、リクエストがありましたら、
是非、およせください〜!
info@@miisa12.com ←@を一個に。


PS2.
今週から新学期が始まり、長女は小学生になりました〜!はや〜!
(日本でだったら半年後。)


もう2カ月も前から、持っていくもののリストをそろえ(鉛筆とか)、
ランドセル(というか背負えるカバン)を買い、
朝は、家を出る30分前からず〜っとそれを背負っておりました。


半分以上の子が、となりの幼稚園から移動しただけなので、
知っている子も多く、顔なじみをみつけて、
キャ〜キャ〜盛り上がっておりました。


初めの日だけ同伴を認められた両親は、教室まで行ったのですが、
(普段は学校の入り口までの送り迎え)
娘は一人の友達の隣に座り、持ちものを自慢し合ったりして、
親のことを見もせん〜!


しかも、気付けば、教室の一番後ろの隅っこに座っている…。

夫も、人が集まるところに行けば、必ず、一番後ろの隅っこにコソコソ。
(何も聞こえないじゃん!!)
幼少時代からずっとそうだったそうで…。
もしかして遺伝?


私は、「一番後ろより、一番前の、特に端の方が、先生からは見えにくいんだぞ!」
と、小学生の時聞いて以来、ずっと一番前に座っていましたが…。
(この日の朝、ふと思いましたが、それって果たして本当なんでしょうか?
単にはめられた?30年も?!どなたか先生教えて!!)



ちなみに、入学式とかありません。考えてみたら、写真もとらず…。
フランス人には思い出がないのか?今を生きる??


---
☆まだまだ発売中!!


健康のため、美容のため、お風呂でゆっくり半身浴。

でも、そんなの退屈!あたし(オレ)にはムリ!!
そんな時、どうすればいい?


↓コチラ♪


<み〜さ初めての著書>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html


そのまんまやんけ〜〜〜!!!



(↑なかみ詮索、でなくて検索で、立ち読みもできます)




☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html
お友達にもご紹介いただけますと嬉しいです〜♪



misayamag at 11:30|Permalinkこの記事をクリップ!フランス語会話901-1000 

September 01, 2011

940 うっとおしぃ〜!


Coucou!み〜さです。

これはダメダメ?!フランス語最終回!


C'est chiant!
(セ シヨン)

→めんどくせ〜!(うっとおしぃ〜!)


前回(→ http://archive.mag2.com/0000142343/20110817113000000.html )、
私が言って娘に罰金を求められたのはこの一言。

え、なんで?犬みたいでかわいいじゃん!
と、思いましたが、よく考えれば(考えなくても?)、
動詞chier<クソをする>(←卑語)から派生した言葉…。

もちろん、言ってはならない!らしい。
(でもよく聞く)

---
C'est 〜 →それは〜である
chiant →(話し言葉)うんざりさせる。
※ちなみに「犬」は、chien(シヤン)

---
PS.
次女も夏休みの間に、1歳になりました〜!

最近では、だいぶましになってきましたが、
カサッとか、バン!とか乾いた音(ドアとか紙、衣擦れの音まで!)
に敏感で、せっかく寝たのに音がするとすぐに起きてしまいます。


よくやってしまうのは、やっと寝かしつけて赤ちゃんベッドに入れた時、
気を付けて去らないと、床がメシッ。と鳴ってしまい、
それでお目目ぱっちり、最初からやり直し…。等。

先日は、丁寧に歩いたので、床はなりませんでしたが、
息を殺してゆっくり動く私の脚の関節が、ポキッ!と音を立て、
それで起きてしまいました〜〜〜!涙。(漫画か!)


それでも、2人目なので、まだ要領をえたもの、と思います。

長女の時は、せっかく寝かせたのに、ベッドに置いた直後に、
床に放置してあったキリンのソフィー
(フランスを代表する?ゴム製のキリンのおもちゃ。押すとピーッ!!と鳴る)

を踏んでしまい、わざわざピュィーー!!とすごい音で起こした、とか、


夫が暗闇で、「音の出る絵本」を踏んだらしく、
「あんたがたどこさ〜♪♪」が、パリ夜中の3時に、大音量で!
しかも消し方がわからず、最後までおたおた聴く羽目に。
もちろん、赤子も起こされ泣き叫び…。

翌朝その本をゴミ箱で発見しました。



---
☆まだまだ発売中!!


パリのカフェ。トイレに行きたくなった〜〜。
ドアの前まできましたが、中に誰か入ってるんだろうか?
ノックをしてみても、返事はない、でも、人の気配があるようなないような…?


そんな時どうする???



↓答えはこちら〜

<み〜さ初めての著書>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html
なかみ検索より(本のイメージをクリックすればOK)、
P18をご覧ください♪




たかが「風呂用」とあなどるなかれ〜!おかげさまで好評いただいております♪
写真も載せました。一部立ち読みもできます〜!
レビューも是非、ご覧あれ〜〜!!







☆み〜さとは?
映画の勉強をしに、パリにきて17年。
今は、フランス人の夫と6&1歳の娘と一緒に暮しています。
詳しくはこちらに♪

オールアバウト「フランス語」み〜さのインタビュー記事
http://allabout.co.jp/study/french/closeup/CU20070620A/
☆昔の記事も、見てみたい!復習はこちらから!
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html


misayamag at 11:30|Permalinkこの記事をクリップ!フランス語会話901-1000 

August 17, 2011

939 あほすぎ〜!


Coucou!み〜さです。

言ってはいけない?フランス語!第4弾!



C'est trop con! (セ トろ コン)

→残念すぎ〜!(アホすぎだ〜!)


楽しみにしていたピクニックなのに、お弁当を忘れた、
とっておきのチーズを楽しみにしていたのに、一緒に飲むワインを買い忘れた、
などの状況でつぶやきます。


con も、gros mot(グろ モ)なので、
(↑前回ご参照 )
砕けすぎを避ける時には、bete(べットゥ)に置きかえます。

娘は夫と、gros motを言ったら、10サンチーム(12円くらい)
を相手にあげる、というゲームをやっています。
払うのはひたすら夫ですが…。

お金を絡めるのも教育上なんだかね。と思いましたが、
父と娘の問題と思い、ほっておきました。が、ある日、
「ママ、おかね!」と突然請求が。

アタシ何を言ったかね?
でも、「なんだ〜、グロモだって知らなかったんだね。まあいいよ〜」
と、情けをかけられました…。ちっ。


---
C'est→それはは〜である。
con → バカな(女性器という意味もあり、その意味では大変下品。)
bete → バカ (本来は、けだものという意。)

---
テキスト形式ではフランス語のアクソン、セーセディーユ等
付けられないため略してあります。
→bete の初めの e にアクソンシルコンフレックス(帽子のようなアクソン)が付きます。

---
PS.
ブルターニュの肌寒バカンスから帰ってきて、
大変疲れて、倒れておりました。
ものもらい、ぶつぶつ発疹など抵抗力が落ちまくっていましたが、
最近では、カカトにクリームを塗るくらいの余裕が出てまいりました。


今回のバカンスは、義母と共に別荘に。という趣向だったのですが、
すごくイヤなことがある、という訳でもないのですが、
他に自分の家族を仕切る人がいる、というのは、それだけでなんかストレス。


しばらくは我慢していましたが、やはりちょっと時間がたつと、
限界が。
言いたいことはいわな!、と、さすがに直接はまずいので、
夫に言いたいことを言ったら、ケンカになりました〜。
(まあ、すべて半年前からの予想通り…。)


頭にきたので、気分を切り替えようと、シャワーを浴びに行きました。

借りた家はもちろん、お湯はタンク式。
大人が3人シャワーを浴びるのが限界です。
(↑たまっているお湯がなくなると、熱いお湯が出なくなる)


一応、義母は入った後だったので、のびのびとゆっくりと
熱〜いシャワーをたっぷり浴びて、気分爽快になりました!
やはり、体温を上げると、楽しい気分に?なりますね!!


その後、ルンルン♪化粧をしていたら、
「やっぱり、もうお湯がなかったよ。この家は問題だな!」

などと、寝ぼけたことを言いながらシャワーから出てきた夫。


この期に及んで、お湯が残っているとでも思っていたのでしょうか?
ははは!!



---
☆まだまだ発売中!!


この人は一体、「マダム(既婚)?」「マドモワゼル(未婚)???」
どっちで呼びかければいいのだろう?

そんな微妙なときには、どうすればいい?


↓答えはこちら

なかみ検索より(本のイメージをクリックすれば閲覧できます)、
P18をご参照ください♪


<み〜さ初めての著書>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html


たかが「風呂用」とあなどるなかれ〜!おかげさまで好評いただいております♪
写真も載せました。一部立ち読みもできます〜!
レビューも是非、ご覧あれ〜〜!!



misayamag at 22:59|Permalinkこの記事をクリップ!フランス語会話901-1000 

938 くそっ!

Coucou!み〜さです。

言ってはいけないフランス語?第3弾!


merde(メるドゥ)

→くそ!


子供が言ってはいけない!と言われている言葉は、
gros mot(グろ モ)と言われており、

「あ〜、今、○○と言った〜!」と、○○と繰り返すだけで、怒られます。
(なので、代わりに「un gros motを言った〜!」と騒ぐ。)


子供の前で、これが出そうになった時は、ぐっと我慢して、何も言わないか、
mince!(マンス)、zut!(ジュットゥ)(←年配の方が使う気がする)、

などに、置き換えます。


---

PS.
上の子が話し始めた時、近所の広場にあるおジイさんの銅像をさして、
「パパ!」とよく叫んでいました。
(先日よく見たら、ヴォルテール、だった)

最近、下の子が、パパ、と言いだしたのですが、
ポスターの麗しい男性モデル(筋肉ムキムキ)を見て、
「パパ!」と言っておりました。


こういうのって、その後の子供の愛され具合とかに
無意識にしろ影響するのでしょうか???
(ま、後者は単なる偶然と思いますが…)



PS2.
明日より、2週間ほど、夏のバカンスに行ってまいります〜。
せっかくバカンスに出られる!というのに、ちょっと不本意な行き先ですが、
愚痴を言っても大変長くなるので省略致します。
(人生まで語りそう)

帰ってきたら、次回配信いたします〜!


---
まだまだ発売中!!

<み〜さ初めての著書>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html

たかが「風呂用」とあなどるなかれ〜!おかげさまで好評いただいております♪
写真も載せました。一部立ち読みもできます〜!
レビューも是非、ご覧あれ〜〜!!



misayamag at 22:57|Permalinkこの記事をクリップ!フランス語会話901-1000 

August 16, 2011

937 どけ!

Coucou! み〜さです。

言ってはいけない?フランス語!第二弾!


Degage!(デギャージュ)

→どけ!失せろ!


ご存知の方は、「当たり前だ!」と思われるかもしれませんが、
娘がパパにこう言った瞬間、大目玉で怒られたセリフ。

私にとってはそんなに強いセリフでなかったので(←どいて!くらい)、
「え〜。そんなコテンパンに言わなくても〜」と、
怒った夫の方に驚いた!&勉強になりました〜。


やはり、生まれながらの言葉でないと、心に響かないものですね。(まとめ)

---
Degage→動詞degager<(場所を)空ける>の第二人称単数命令形

---
テキスト形式ではフランス語のアクソン、セーセディーユ等
付けられないため略してあります。
→Degage,degager の初めの e にアクソンテギュー(左下がりのアクソン)が付きます。

---
PS.
うちのお湯を沸かすタンクが壊れました。

パリでは大きなタンクに水をため、それを温めるという湯沸かし装置がよく見られます。
タンクが壊れた=お風呂に入れません〜。(本当の水風呂ならOK)

しかも壊れたのは金曜日の夕方。土日は完全に何もやってもらえないパリ。
そもそも、壊れた翌日にあっさり直してもらう、なんてのも不可能。
やはり数日は待たなくてはいけません…。(結局大急ぎで水曜に直してもらえた…)


そんな数日間のある日、猛暑の西日が照りつける台所で、
翌日の学校での、娘の誕生日会のためにケーキを焼き(オーブンで暑い)、
さらに、子供のためのお風呂(15CM深)のために、お鍋4つで、
ぐつぐつと魔法使いのようにお湯を沸かしていました。汗まみれ。
なにやってるんだ〜〜〜!!!!


原始的なお風呂にちょい喜び&水の量が少ないので、
びよ〜んと細長くなって浸かざるを得ない上の子、
なんだかよく分かっていない下の子、
仲良く二人、風呂に入っていました。

私は、夜、下階の友人の家にずうずうしくシャワーを借りにいきました。
(一人暮らしの彼女の家は、静かで、ひとときの癒しの時間を味わった)


夫は、「オレは別に水風呂でいい」といい、反応するのもめんどくさかったので、ほっておきましたが、
本当にすごい冷たいお風呂に入って「冷たい」と言っていました。当たり前じゃ。



---
まだまだ発売中!!

<み〜さ初めての著書>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html

たかが「風呂用」とあなどるなかれ〜!おかげさまで好評いただいております♪
写真も載せました。一部立ち読みもできます〜!
レビューも是非、ご覧あれ〜〜!!






☆み〜さとは?
映画の勉強をしに、パリにきて15年。
今は、フランス人の夫と6&0歳の娘と一緒に暮しています。
詳しくはこちらに♪

オールアバウト「フランス語」み〜さのインタビュー記事
http://allabout.co.jp/study/french/closeup/CU20070620A/
☆昔の記事も、見てみたい!復習はこちらから!
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html

misayamag at 00:19|Permalinkこの記事をクリップ!フランス語会話901-1000 

July 15, 2011

936 うん!


Coucou! み〜さです。
今回より、言ってはいけない?フランス語!


Ouais.
(ウェ)

→うん


ouaisは、oui(ウィ)の砕けた言い方。

「おいしい?」「うまくいった?」などの問いに、
はい(ouiウィ)と答えるべき時、口語ではouaisウェと訛る言い方があります。

一般に沢山の人が使用していますが、子供が使うと、
ウィと言いなさい。と直されます。

私も気を付けないでいると、ウエと言っているらしく、
娘に「あ、ママ今…。」(←言ってはいけないことになっているので、発音しない)
とこれ見よがしに注意されます。ち。



PS.
まだまだ発売中!!

<み〜さ初めての著書>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html
「お風呂で読むフランス語」
是非、お手持ちのブログでご紹介くださいませ〜。
み〜さのメルマガまたはブログでご紹介させていただきます!



PS2
夏休み突入…。
フランスの学校の夏休みは2カ月!
7月頭より、早速始まりました〜〜。

普段より早起きしなくてちょっと楽ですが(夫が)、
私はず〜〜〜〜っと、娘二人とべったり!

特に上の娘、一緒にいられるのはいいですが、大きくなったとはいえ、
なんか赤ちゃんより手がかかる気がするのはどうしてでしょう?


今も出かけなきゃいけないのに、しかも何度もダメだと言ったのですが、
「ダンスの発表会で着たタイツをはく!」
と、赤タイツに黒いキャミソールを着て出てきたのには、脱力しました。
(スカートは?)


しかも、「せめて、あたしと一緒に出かける時は、変な格好しないで!」
といったら、

「ママと離れることはないので、それは意味のない言い分だ」
などと、理屈をこねられました。は〜〜〜〜っ…。(疲れる)







misayamag at 03:29|Permalinkこの記事をクリップ!フランス語会話901-1000 

June 29, 2011

935 私抜きで始めてください

Coucou!み〜さです!

Moi!な表現最終回。


Commencez sans moi!
(コモンセ ソン モワ)

→私抜きで始めてください。


ご飯に、はたまた会議でも、遅れそうなときに、電話で
「お先にやっていてください!」という感じで使用。

その場にいても、キッチンでまだ作業が残っている、
でも、冷めちゃうから先に食べてて!なんて時にも使います。


夕食時、娘がテレビを見ながらこう言うので、
何言ってるんじゃ〜〜!と、コテンパンに叱りました…。


---
commencez →動詞commencer<始める>の第2人称複数命令形
sans →〜なしで
moi →私


---
PS.
フランス語の先生で、現在、パリ大学の博士課程にも
いらっしゃっる織田さんが、

み〜さ初の著書「お風呂で読むフランス語」を、


こんな風に評価して下さいました。(驚きました!)

↓こちらから是非、ご覧になって♪

http://miisa12.com/rac/odablog.html

パリ在住のプロの目からの評価は一体…?

そうだったのか〜。と自分でも気付かなかった分析を
していただきました!!!



PS2.

(お誕生日会続き)
前回→http://archive.mag2.com/0000142343/20110622113000000.html

一人、また一人と、会場に子供たちが集まってきましたが、(合計10人)
何故かみんなテンション高くて、走り、叫びまくっています。

家でやらずによかった〜!と、夫と安堵。
元を取り返しつつあることを確認。


しばらく作業中のため、静かになっていたアトリエから、泣き声が。
なんかケンカしている…。
でも、処理をしてくれるのは、担当のお姉さん。
どんどん、元が取れてるような。


突然、一人の子の歯が抜けて、大騒ぎ!!
抜けた子だけ騒げばいいのに、何故かみんな走り回っている。
家だったら、「走るな!静かに!」など、口も顔も乾いて
しまっていることでしょう。


でも、ここでは、お茶を飲みながら、「大変だ!」と他人事。
義母もお祝いに来てくれていたのですが(←粘土細工はしない?)、
彼女に、

「子供の相手が出来るって、才能よね。私はちょっと苦手かも…」

と言ったら、頭くらくらする〜。のようなジェスチャーをしつつ、
「あたしもよぉ。子供はダメダメ!あら〜、自分の子以外はね…」
と、一応、隣の息子(←私の夫)に気を使いつつ、口はおなじみのへの字に。


なんだか異様に共感してしまいました〜。
出会って初!なんか気が合う?あたしたち?!
友情の誕生日!にもなりました。(なわけないか)




PS3.
まだまだ発売中!!

<み〜さ初めての著書>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html
み〜さの12秒フランス語!がぎっしり詰まったような、
簡単会話フレーズ&解説がたくさん!
お風呂で読めるように、濡れても、沈んでもOKの特殊な本です。
シャワーでも、もちろん大丈夫!



上に登場された織田さんは、アマゾンから直接パリあてにご購入下さって、
1300円の本に、3700円の送料がかかってしまったそうで…。
(すみません〜!でも、ありがとうございます!)


私が愛用しているのは、ネット書店のBK1。
http://www.bk1.jp/
海外までの送料が実費のみの請求です。
EMS便から船便までいろいろ選べます。(料金表もサイトにあります)
(EMS便はパリではちゃんと着かないこともあるので、
私はできるだけ避けていますが…。)


222gの本なので、梱包入れて、350gくらいでしょうか?
Sal便でも480円くらい…?
(↑梱包の重さがわからないので、違うこともあります。保障はできません!!)


お風呂で読むフランス語以外でも、日本の本を買いたい時には
便利です!!
(ただ、新品しか買えないのが難点(?)か?)

※昨日4月に頼んだ船便が着きましたが、
漫画など4冊で送料1080円でした〜。


他にも、「私はこうしてる!」なんてありましたら是非、
教えてください〜〜〜!





misayamag at 11:33|Permalinkこの記事をクリップ!フランス語会話901-1000 

June 22, 2011

934 オレ?寒い?ありえない!!

Coucou!み〜さです。

Moiな表現第4弾!


Moi? Froid? Jamais!
(モワ? フろワ? ジャメ)

→オレ?寒い?ありえない!!


「寒くない?」と聞くと、夫が昔から答えるセリフ。

寒がりの私と反対に、北の方の体型?のせいか夫は、
なんだか薄着。
しかも、荷物になるのがイヤらしく、「一応上着を持って出る」
というのを、異様に嫌がります…。


でも最近、歳の所為か、外出先で「サムイ」と、言いだすことも増え、
仕方なく私がスカーフなどを貸すはめに…。(あたしがサムイわい!)

ので、最近、この一言の後、「でも、あたし、今日は何も貸さないよ!」
というと、しぶしぶ上着を携帯しています。


---
Moi→私
Froid→寒さ
Jamais→決して〜ない

この三段論法?は、
Moi, le chocolat, j'adore!
(モワ ル ショコラ ジャドーr)
→私、チョコレート、大好き!

のような感じに応用可。


---
PS.
先週は長女の6歳の誕生日でした。

幼稚園に入ってから、誕生日、といえば、お友達を呼んだり呼ばれたり…。
忙しい〜〜!プレゼントのお金がかかる〜〜!

と、言われていた割には、うちのこは招待されてませんでしたが(ガクッ〜)、
今週末には、うちでも、娘の友人たちを招待いたしました。


とはいえ、
初めの年(4歳)
→私と夫でやったら、思い出にするのがかわいそうなほど、
しけたパーティになった。

なので次の年(5歳)
→子供のパーティを進行してくれる、プロに来てもらった。
すごい盛り上がったが、その代わり家の中はグジャグジャ。
家の中に関しては潔癖症の夫、失神寸前。


という訳で、今年は、近所の専門のところを貸し切りました〜。
相手してくれる人も、もちろん込み込み。
(もちろん夫が、躍起になって探した)


そこは素敵な可愛い子供向けサロンで、
アトリエも付いていて、中で粘土細工やコラージュなどをして、
作品を持ち帰る趣向。
ケーキもお菓子も用意してくれて、
ついでに、子供たちにお土産に持たせるお菓子袋まで
用意してくれる。(←可愛い!)


と、パリのお誕生日会の一切を研究済み。
仕事で忙しい、もしくは怠け者の両親にはありがたいです。
(愛情と社交は別物?ということで、ここはひとつ…)

もちろん、家でのお祝いでは、私もちゃんと、
イチゴショートケーキを作りました!!でも、2度はムリ…。



長くなったので、続きは次回に…。



PS2.
まだまだ発売中!!

<み〜さ初めての著書>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html
み〜さの12秒フランス語!がぎっしり詰まったような、
簡単会話フレーズ&解説がたくさん!
お風呂で読めるように、濡れても、沈んでもOKの特殊な本です。
シャワーでも、もちろん大丈夫!


メルマガ読者さんのKARELIAさんが、
「お風呂で読むフランス語」を可愛くご紹介くださり、驚きました!!

↓こんな本だったんだ〜!!

http://kareliakarelia.blog90.fc2.com/blog-entry-449.html
フレンチテイストあふれる、ブログが素敵です♪
リサとガスパールがお好きな方も必見!!



お手持ちのブログで、「お風呂で読むフランス語」
ご紹介いただけませんでしょうか〜。
お知らせいただきましたら、その記事を、み〜さのブログ、
またはメルマガで、ご紹介させていただきます♪



お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html



misayamag at 11:34|Permalinkこの記事をクリップ!フランス語会話901-1000 

June 14, 2011

933 お、間違えた!

Coucou!み〜さです。

Moi!なフラ語、第3弾!


Au temps pour moi!(オ トン プーr モワ)

→間違えた!


こないだ買ったチョコレートはもう食べちゃった?いや食べてない!
など、言い争ったのち、やはり夫が間違っていたと自分で納得したら、
こんな風に一言。

いつも偉そうに言うので、「私としたことが…」という意味かと思っていましたが、
単に、「間違えました」という意味らしいです。


---
Au →a + le
temps →時間

pour →〜にとって
moi →私

※autant pour moi という、書き方もあるようですが、
アカデミーフランスセーズ(フランス語を決める偉い人たちの集まり)
では、Au temps pour moi.らしいです。
軍隊の言い回しから、来ているとか…?

---
PS.
プレゼント、明日までになります♪



6歳近くなってきた娘。フランス語もだいぶペラペラと
話すようになってきました。
(↑フランス人特有「子供のくせに大人のように話す」
=なんか可愛くない。も含む)


かねてからの予想通り、ついに「ママ、leじゃなくてla」
と、冠詞を直され、
「あんただって、よく間違えるのに!」とムカ。ときました。

ま、この人はそのうち間違えなくなってくるのでしょうが、
私はこのままなのでしょうか?涙。


そこで、登場!


今回、特別レポ
「確率50%から90%に!フランス語名詞!男女の見分け方〜」

を、自分の復習がてらまとめましたが、
てきと〜に通じてればいいや!から、
話しながら、名詞の「男女の区別」を改めて意識するようになったので、

また子供のように成長できるかもしれません〜。


http://miisa12.com/ohuro/mfsample.pdf↑30ページ中2ページの見本が見られます。



すでにレポートを入手して下さったMさまのご感想〜〜〜〜

フランス語名詞の男女をなかなか覚えれなくて(情)
私なりに色々考えて、教科書に男性名詞は青、女性名詞はピンク
と蛍光ペンで色を付けてみたりしてはいるのですが...。
送って頂いたテキスト、目から鱗が落ちました。
どうもありがとうございます!

〜〜〜〜


このレポートを

お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]
http://miisa12.com/rac/ohuro.html

明日(6月15日)までに、お求めいただいた方に、
プレゼントさせていただいております。





↓以下詳細。

お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html

をご購入くださったみなさまには、

特別レポ
「確率50%から90%に!フランス語名詞!男女の見分け方〜」

をプレゼント致します。


2冊以上お求めくださった方には(お母さま、フラ語友だちなどへの贈り物に!)、
 
フランス語発音教材「これでバッチリ!発音ルンバ♪音声付」
を追加で贈呈いたします。
(以前、サイバー留学のご購入者さまに期間限定で
プレゼントさせていただいたものと同じです)


すでに、一冊お持ちで、プレゼントにもう一冊!でも、もちろんOKです。



いずれもPDFファイルになります。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


アマゾン経由でご購入いただいた場合は、
アマゾンより送られてくる「ご注文の確認」のメールをご転送いただくか、

住所など個人情報が気になるという方は、
お名前、メールアドレス、アマゾンの注文番号、ご購入冊数をご明記の上、
お知らせください。
(いただくすべての情報は、ご購入確認に使用するだけです。
メールアドレスは、プレゼント情報をお送りするのに使用します)

他の書店でご購入いただいた場合は、お名前、メールアドレスと、
レシートの写メールなど、お送りいただけたらと思います。

または、お風呂でご使用後(?)のご感想でも結構です♪


いずれも、件名:お風呂プレゼント!
み〜さ(info@miisa12.com)までお送りくださいませ!

確認後、プレゼントのダウンロードページをお知らせいたします。
(数日かかることがあります)


キャンペーン(?)は、6月15日(水)に終了予定です。
が、アマゾンでは再入荷されたようですが、
何か不都合がありましたら、適当に期間を延長いたします。
(お店での取り寄せに時間がかかる、などありましたら、
一言教えていただけますと、助かります)


よろしくお願いたします〜!



お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html

PS2.
先々週までは、水不足が心配されるくらい、暑く、晴ればかりのパリだったのですが、
先週、雨シトシト&肌寒い日々が続いていました。


天気がよくても、悪くても、何かしら文句を言うフランス人、
夫も「あ〜暑い!植物が心配だ〜」から、せっかく雨が降ったのに、
「なんて犬(ひどい)の天気だ(Quel temps de chien!)!気分が沈む〜」

と騒いでいるので、相変わらずだな〜。と思いながらも、
とりあえず、何も言わないでいたら、横から娘、

「あ〜あ。暑いのもダメ、寒いのもダメ…」
と、つぶやいていました!!


よく言った!!さすが半分は私の血を引く、日本人!!


☆昔の記事も、見てみたい!復習はこちらから!
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html


misayamag at 11:35|Permalinkこの記事をクリップ!フランス語会話901-1000 

June 08, 2011

932 欲望に勝てない!

Coucou!み〜さです。

MOI!(私!)な表現第2弾。


C'est plus fort que moi!(セ プリュ フォーる ク モワ)

→それは私より強い=どうしても(欲望に)勝てない!


ダイエットや、禁煙に挑戦している時によく使用されます。
頭ではダメだ!と分かっているのに、つい、一口つまんだり、
一服してしまう…。という状況で「どうしてもだめなの〜!」と。

言いたい内容は同じですが、日本風に「こんな弱い私ダメ!」
というより、表現的に「相手が強い(んだから私は悪くない?)」
となっているところに、フランス風エスプリを感じます…。


---
C'est → それは〜である。
plus〜que○○ →○○より〜だ

fort →強い
moi→ 私


---
PS.

先日からご紹介しております、み〜さの初著書

お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]
http://miisa12.com/rac/ohuro.html

私の書いた本〜〜〜!と、興奮して叫ぶだけで、どんな内容の本なのか、
説明しておりませんでした。すみません!!


○その辺のフランス人の口から今にも聞こえてくる定番フレーズ
○パリを楽しむフレーズ
○食を楽しむフレーズ
○暮らしで、バカンスで使うフレーズから、
○友達、恋人と使う気さく&甘いフレーズまで、


このメルマガ「み〜さの12秒フランス語!」程度の、
短くて簡単なフレーズ&お役立ち解説を掲載しています。
(最後に簡単な単語帳も!)


すでに、メルマガに登場してしまったので、多分もう出てこない、
超基本的なフレーズは、こちらにまとめて載っているのでおススメです。
また、一気に教えられると頭が疲れてしまう(眠くなる?)
発音の仕方、文法なども、適度にちりばめて解説しています。


しかも、河村ふうこさんというイラストレーターの方の、
とって〜〜も素敵なイラストも!
持ってて自慢できる、おしゃれな一冊です!!



アマゾンでは、本のイメージがカバ─をはがされた状態で
アップされています。

カバーがちょっと短めで、本自体に書かれているタイトルが見える!
という、おしゃれさんなのですが、ただの帯扱いになり、
外されてしまったようです…。(カバーなしでも実物は可愛いです)


著者ページの方(↑の商品ページの著者の部分「小林まみ」
のところをクリックすると見られます)

にUPしましたので、是非、ご覧になってください〜。
可愛いです〜〜!!

小型で(新書版)で、携帯にも便利です。


プレゼントも続行中ですので、是非、
この機会にお求めください〜!!


↓以下詳細。

お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html

をご購入くださったみなさまには、

特別レポ
「確率50%から90%に!フランス語名詞!男女の見分け方〜」

をプレゼント致します。


2冊以上お求めくださった方には(お母さま、フラ語友だちなどへの贈り物に!)、

フランス語発音教材「これでバッチリ!発音ルンバ♪音声付」
を追加で贈呈いたします。
(以前、サイバー留学のご購入者さまに期間限定で
プレゼントさせていただいたものと同じです)

いずれもPDFファイルになります。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


アマゾン経由でご購入いただいた場合は、
アマゾンより送られてくる「ご注文の確認」のメールをご転送いただくか、

住所など個人情報が気になるという方は、
お名前、メールアドレス、アマゾンの注文番号、ご購入冊数をご明記の上、
お知らせください。
(いただくすべての情報は、ご購入確認に使用するだけです。
メールアドレスは、プレゼント情報をお送りするのに使用します)

他の書店でご購入いただいた場合は、お名前、メールアドレスと、
レシートの写メールなど、お送りいただけたらと思います。

または、お風呂でご使用後(?)のご感想でも結構です♪


いずれも、件名:お風呂プレゼント!
み〜さ(info@miisa12.com)までお送りくださいませ!

確認後、プレゼントのダウンロードページをお知らせいたします。
(数日かかることがあります)


キャンペーン(?)は、6月15日(水)に終了予定です。
が、万が一アマゾンでの品切れ、
など、不都合がありましたら、適当に期間を延長いたします。
(お店での取り寄せに時間がかかる、などありましたら、
一言教えていただけますと、助かります)


よろしくお願いたします〜!



お風呂で読むフランス語[会話フレーズ]学研(学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html



PS2.
次女(赤子)も、すでに10カ月。
おとなしくよく笑う赤ちゃんなのですが、靴下をすぐに脱ぐのが
玉にきず?(普通か)

ベビーカ─に入っていると、必ず靴と靴下を脱いで下に捨てます。
なんど、来た道を拾いに戻ったことか〜。
そして、靴下はなんど買い換えたことか〜。

なら、履かせなければいいのですが、そうもいかないのがフランス。
赤子が裸足でいるものなら、知ってる人からも知らない人からも注意されます。


まあ、今は、暖かくなってきたので、裸足でもいいや!
と、そのままにしておくと、(どうせ5秒くらいしかはかず、探し回る時間の方が長い)

「この赤ちゃんは、女の子?女の子が裸足なんて、フランスでは珍しいんですよ!」
から、
「病気は足から入るんだよ」
と教えてくれたり、単に
「オ〜ララ〜(かわいそうに…)」
と、注目を浴びまくります…。


うるさいのが、近所のおばさん。
最近は会うたびに、靴下チェックをするのが、人生の楽しみのよう。

家を出るときくらいははいていることもありますが、
最近では、暑いし、開き直って、ジャーン!と裸足で外にでますと、

「あら〜〜〜。靴下はどこにいったの??」
「あら〜〜、焼けたわね〜、足。裸足だからよ!」
とまで言われました…。


「すぐ脱ぐから、面倒で。絶対に脱げないしばりつける靴でも
明日、買おうかと思ってます」
と、皮肉をこめて出まかせを言ったら、

「どうして、タイツを履かせないの?!これなら、あなたも、赤ちゃんも
平和に過ごせるわ!」

と、自分のアイデアに酔いまくっておられましたが、
こんな猛暑(その日は特に暑かった)に、なぜ、タイツなどはかせにゃ
ならんのだ〜〜??(足が暑すぎるとこういう人になる?)



misayamag at 11:44|Permalinkこの記事をクリップ!フランス語会話901-1000 
み〜さと【サイバー留学】
み〜さの好評〜初級会話教材♪

毎日12秒だけでは物足りない!
もっと早くいろいろ覚えたい!

音声付で、
ちゃんと繰り返し覚えたい!


そんなあなたにはこちらがおススメ↓

み〜さと
[フランス語学サイバー留学]
211220eb.gif


【み〜さの12秒フランス語】
たっぷり版、です♪



【でも、サイバー留学って一体、
 どんな教材なの???】

そんなあなたに、
お試しバージョンをご用意♪

こちらのフォームから、どうぞ。

み〜さとフランス語学サイバー留学

お試しですが、ちゃんと音声付!

恋するフラ語・無料レポ♪
バレンタイン用に作りましたが、いつでも使用可です♪
是非、ご覧アレ〜。

「恋する♪愛するフランス語!」


「お誘い表現」から、
「愛の告白」「アツアツ愛を深める」
「カードに添えるフランス語」など、
盛りだくさん〜!!
み〜さとは?
み〜さ
み〜さです。

映画の勉強をしに、フランスに来ました。
その後、シナリオの翻訳など、いろいろプロダクション関係でお仕事していました。

最近、女児を出産して、子育て中です♪


そんなパリでの普通の生活で使っているフランス語を
ちょっとご紹介したいと思います。


詳しくはこちらにも。
オールアバウト「フランス語」インタヴュー記事♪


み〜さへのメールはこちらまで♪
info☆miisa12.com

(☆を@に代えて下さい。)
他にもいろいろ語学生活
Categories
Archives
メンバーリスト
livedoor プロフィール