21 mars 2016

1026 ウチのが俺のことバカにしてる


Coucou!み〜さです!

今週の気になった一言!!


C’est ma meuf qui se fout de ma gueule.
(セ マ ムフ キ ス フ ドゥ マ ギョル)

→ウチの奴がオレのことバカにしてる


夫は最近、PS4で、ボロボロになったニューヨークを救う。
みたいなゲームにはまっています。
ネットに繋げて友人たちと一緒に戦ったりできるみたいで、
毎晩、イヤホンをつけ、マイクに向かって
「後ろに回れ!」とか、「俺のことを待て!」
「○○はどこに言った?!」
など、のんきに話しながら、遊んでいます。

しかも、普通にしていては声が通らないとかで、
イヤホンのコードを顔に巻きつけたりして、マイクを口の近くに設置。

その姿が、あまりにもアホくさかったので、大笑いしたら、
夫がこう、仲間に一言。

仲間内で砕けた言葉で話していたので、ま、その流れで、こんないい方でも普通なのでしょうが、なんか面白くない!!


meufはfemme のベルラン(逆さ言葉)で、妻、女性、
の砕けた言い方です。スケ、女、のような…。


普段ならこんな感じ!

C’est ma femme qui se moque de moi.
(セ マ ファム キ ス モク ドゥ モワ)

→妻が僕のことをバカにしている!


やっとファム(妻)と言われることにも慣れてきた頃に、
今度は、ムフ(女)かよ〜!!!と、微妙にムカつきつつ、
反面、文化に口出ししてもしょうがないか〜。と、
イライラ眠れない一晩を過ごしました。(なわけないか)


---
C’est →それは〜である。
ma →私の
meuf f.→女 femme の逆さ言葉。砕けた言い方。

qui →関係代名詞 
se fout →動詞<se foutre>の第三人称単数現在形
se foutre de 〜で、〜をバカにする。
言わないほうが無難な、かなり砕けた言い方。

gueule→ツラ、砕けた言い方。元々は動物の口、の意味
femme f.→女性、妻

se moque →動詞<se moquer>の第三人称単数現在形
se moque de〜 で 〜をバカにする
moi →私



---
PS.
み〜さが今週よりパリで週に1度、フランス語入門のクラスを
開講します。パリ、パリ付近にお住いの方で、
フランス語は初めて!ちょっとかじったが挫折してそのまま!
むか〜し習ったが初めからやり直したい!という方、
是非、一度見学(お試しレッスン)にいらしてくださいませ〜!

フランス語で現地の初級の授業を受ける前に、日本語でまず基礎を、という方、
忙しくて毎日フランス語のクラスに通う時間はない!という方にもおすすめです〜。

詳細は、
http://miisa12.com/mailform.html
まで、「入門のクラスの件で」でお気軽にご連絡ください〜。


---
PS2.
下の子(5歳)の歯が抜け変わり始めました。

フランスでは、抜けた歯を枕の下に入れておくと、
夜のうちにネズミさんが来て、歯をコインに取り替えてくれる、

という伝説?があります。


上の子の時は、毎回せっせと1ユーロ玉(130円くらい)
と歯を入れかえてあげて、
起きた娘「わーい、ネズミさんが来た!」
などとやっていたものですが、
(冷静に考えるとなんかきたない)

最近では、最後から2番目の歯が抜けて、
「ママ、歯が抜けたから1ユーロちょうだい。
2ユーロ玉でもいいよ」

などと伝説がすっかり塗り変わっていました。


下の子の歯が初めて抜けた時も、ほくほくと枕の下に、
歯を入れていたので、
夜中にこっそり、1ユーロ入れておいてあげました。

翌朝、普段は、朝起きるのが本当に苦手な下の子が、
飛び上がって起きるほどの喜びよう。
まあ、しょうもない風習でも(失礼)こんなに喜ぶし、
悪くないわ。などと思っていましたが。


2本目の歯が抜けた翌日…。


「ママ〜。ネズミさん来なかったんだよね〜」

と、狐につままれたような顔で、
小さい小さい歯が入ったビニールの袋を、
私に見せに来た下の娘。

「え?!枕の下に入れてたの!?!?」


すっかり忘れていました〜!
抜けた直後に、
「明日友達に見せるから、今日は枕の下に入れない!」
などと、不思議なことを言っていたので、
スパッと油断していました〜!

2番目とはこんなもん!と言われそうですが、
本当にそうだ…。
(1日遅れでネズミきました。利子はなし!)



---
☆もう、フランス語、発音で悩まないっ!!
「1日12秒!フランス語発音マスター!(音声付)」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/hatsuon12.html




☆み〜さ著・キンドル版文法本
「1日12秒!初歩フランス語文法マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/bunpo12.html

一日たった12秒の努力で、気が付いたら、
「私、ちょっとフランス語できるんです!」な人に。
今なら250円でなれます〜。好評発売中♪






☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html

フラ語友達にも、是非、ご紹介下さい♪




☆<み〜さ著・好評発売中!>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ](学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html

お風呂で読むフランス語[単語帳](学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro2.html




misayamag at 11:30|Permalinkフランス語会話1001-1100 

15 mars 2016

1025 フランス万歳!!

Coucou!み〜さです。

今週より、日常でちょっと気になったフランス語!を
お届けしようと思います。


Vive la France!
(ヴィーヴ ラ フろンス)

→フランス万歳!


スタバのトイレの前に、長い列が出来ていました。
でも、他に選択肢がないので並んでいると、そのうち、

「今入っている人が、何分も経つのに出てこない〜!」と、
店の人も呼びに行ったりして、大騒ぎ!
誰かいますか!?と大声で叫んで、
返事がないので外からドアを開けます!鍵を取りに…。

何か事件が発覚したらヤダね!
(でも緊急だし、この場は離れられないね!)などと、
前後に並んでいた人と話していたとき、

新たにおじさんが、列に加わるべくやってきました。
そして、
「ナヌ?!こんなに並んでいるのか?フランス万歳!!」
と一言。

もちろんそれは皮肉。フランス人は文句が大好き!
何かひとこと言わないと気が済まないらしい。
息をするように、自分が含まれていることは置いておいて、
社会に対する皮肉が出てきます。

あ〜、またっ!!といった感じで、私の方こそ、
フランス万歳〜!と言いたくなったのでした〜。


フランス万歳!は、皮肉でなくても、まっとうな意味でも使われます。
大統領が演説の最後に、

Vive la Republique! Vive la France!
(ヴィーヴ ラ れピュッブリック ヴィーヴ ラ フろンス)
→ 共和国万歳!フランス万歳!

としめるのは、恒例のようです。
(皮肉だったら笑える)



結局、こじ開けたトイレの中には誰もいませんでした。
私たちは一体、何を待っていたのでしょう?
しかも、みんな(我慢して)待ってるのに、
「あ。汚いのでこの機会に掃除をします!」と掃除を始める
店員さん・・・。
フランス万歳〜!!


---
PS.
み〜さが3月後半よりパリで週に1度、フランス語入門のクラスを
開講します。パリ、パリ付近にお住いの方で、
フランス語は初めて!ちょっとかじったが挫折してそのまま!
むか〜し習ったが初めからやり直したい!という方に最適です。

フランス語で初級の授業を受ける前に、日本語でまず基礎を、という方、
忙しくて毎日通う時間はない!という方にもおすすめです〜。

詳細は、
http://miisa12.com/mailform.html
まで、「入門のクラスの件で」でお気軽にご連絡ください〜。


---
PS2.
お久しぶりです〜。
いかがお過ごしでしょうか?

パリは冷え冷えの寒さでしたが、ようやくちょっとずつマシになってきました〜。
晴れているので騙されて、完全防備を解いてしまい、
やっぱ寒かった〜!やられた〜!ということもありますが…。

下の娘(5歳)が、友達の誕生会に行くとき、日曜だし?
一人で勝手に着換えをさせました。
楽しみにしていたところに行くので、靴もコートも自主的に着て、
準備万端。えらいねー!とおだてましたが…。

その友人宅について、コートを脱いだ娘、
コートの下、半袖のシャツでした…。シーン。
(私はヒートテックのシャツにセーターという気候)


---
☆もう、フランス語、発音で悩まないっ!!
「1日12秒!フランス語発音マスター!(音声付)」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/hatsuon12.html




☆み〜さ著・キンドル版文法本
「1日12秒!初歩フランス語文法マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/bunpo12.html

一日たった12秒の努力で、気が付いたら、
「私、ちょっとフランス語できるんです!」な人に。
今なら250円でなれます〜。好評発売中♪






☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html

フラ語友達にも、是非、ご紹介下さい♪




☆<み〜さ著・好評発売中!>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ](学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html

お風呂で読むフランス語[単語帳](学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro2.html



☆フランスニュースダイジェスト新コラム♪

快適フランス生活のための切り返し法
「こう言われたらどうしよう!?」
http://www.newsdigest.fr/newsfr/colonne/french-lesson.html
(レッスン7以降はWEBだけ連載〜!)



☆フランスニュースダイジェストWEB連載

映画のセリフから学ぶ
「フランス人に負けないフランス語!」
http://miisa12.com/rac/cine.html



misayamag at 11:30|Permalinkフランス語会話1001-1100 

1 décembre 2015

1024 砂を投げないの!


Coucou!み〜さです!

公園で子供を守るフランス語第4弾!


On ne jette pas de sable!
(オン ヌ ジェットゥ パ ドゥ サーブル)

→砂を投げないの!


on を使って、
「我々は砂を投げない」→砂を投げてはいけない
のような言い方をします。

命令形で、「きゃー!投げないで!!」というより、
人間とはこういう風に行動するものだ。と倫理的に教えてあげる感じで、
大人として言いやすいかもしれません。

on ne mange pas ici!
(オン ヌ モンジュ パ イスィ)
→ここでは食べ(てはいけ)ない!
のように応用可。



D'accord?(だこーr)
→わかった?

などと優しく諭すように付け加えるとさらに偉そうで大人っぽい。
(大人か)


---
On →我々(nousの口語だが、il elleのように活用する)
jette →動詞 jeter<投げる>の第三人称単数現在形

ne pas → ne pas で動詞をはさんで、否定形を作る
口語ではne が省略されることも多いが子供を諭すときは
ちゃんとneを入れて、威厳を示す?大人が多いようです。(←観察の結果)

de sable →du sable のdu 部分冠詞男性形が否定形になった時、deに変化したもの
sable →砂

mange →動詞manger <食べる>の第三人称単数現在形


---
PS.
パリは急激に寒くなりました〜!!
私は寒いと毎回ギックリ腰の危機に瀕するので身体を温めるように
頑張っています。
朝からしょうが湯を飲んで、腹巻きに日本から買ってきたホッカイロを
貼って、バレエにも行きました。
しかし、まだヤバそうな気配が…。
運動もしてるし、これ以上どうすれはよいのでしょう???南国に引っ越し?

家の温度は19度が適当、と聞いてはいましたが、
数年前まで、寒い!!と暖房を必要以上につけていました。
暑い〜と言って、暖房を弱くする夫に牙も剥きましたが、

「うちはケチしてすごく寒いの!でもそのおかげでうちの子たちは風邪ひとつひかないよ!」
っという友人の言葉を単純に真に受けて、
19度ピッタリまでは我慢するようにしました。(温度計常備)

あげなきゃいんでしょう?と家の中なのに、
セーターや靴下の二枚履きとかもしています…。


(と、書いたのは先週。今週はわりと暖かい…すんません。)

---
PS2.
うちの上に住んでいる人が、二人目の子供が生まれて手狭になったので、
引っ越して行きました。

そのアパルトマンの大家にエレベーターでばったり会ったら(昔は彼が住んでいた)、
ずっと酔っ払っている感じのお酒くさい臭いがして、
「うちは今度から、Airbnbで部屋を貸そうと思ってるんだ!
僕の収入では、管理費も払えないよ!ははは(乾いた笑い)」

と言っていました。

(※Airbnbとはネット経由で、個人で自分の家や部屋を別の個人に貸すサービス。
最近、パリの家をこれ経由で貸して、その代わりにロンドンとかニューヨークとかに自分も借りて、
楽しかった〜!!などという話をよく聞く。ホテルなどより経済的らしい。
しかし、アパルトマンを普通に賃貸するより、こちらの方が稼げるのでしょうか?謎。)



えええ???!

ってことは、不定期に知らない人が泊まりに来ては去り、
って感じで利用されるってこと???

音や臭いなど近所の人に気を使うって、ずっと住んでるから…。
ていうプレッシャーもあり、
たった数日しかいない観光客なんて、好き勝手に騒ぐ確率が多い決まってる!!
しかも注意して聞いてくれたとしたって、毎回文句言いに行かないと
ならないわけでしょ?ストレスフル〜!!

と、その話を聞いた時、かなりイライラしました。


その後、誰かがいるらしいが、話し声がお風呂場で聞こえることもあり、
(風呂場に抜ける空気孔があるらしい)
足音などがそんなにうるさい〜ってほどではなくても聞こえると、
だれ?!気になる〜!キィ〜!!となっていました。



が、ついにその日がやってきました。
週末。
テロの直後だというのに、誰かいる。
(うちはごく近所だったので、キャセルする人もいたことと思われる)
しかも、大人数での話し声がする。結構うるさい。

夫も、困ったなあ。管理組合に手紙を書くしかないなあ。
と、前向きだが緊急性のない解決策を提示。


ちょっと私、言いに行くよ!!
と、勇んで立ち上がったが、
まだ早いから無理だよ〜!という夫。確かにまだ8時。
ただの意地悪ばあさんか。


まあ、そんな感じが続いて、しかも、これがこれから度々あるの?
と思うと、なおさらイラつく。
10時!まだ早いという夫。
おしゃべりもたけなわで、笑い声もデカイ!!

このイラつきは、楽しい若者の集いへのひがみ、
仲間に入れてもらえない悔しさなのか?
と自問する時間さえありました。


で。結局、12時過ぎたので、夫が上まで言いに行きました。
子供達は寝ているので、開けたままのドアの前で、上の様子を伺う私。
なんかケンカになったら、どうやって助けに行こうか??


と、アホな緊張をしていたら、モゴモゴ話し声が聞こえた後、
夫が帰ってきました。


どうだった?!

と聞くと、うーん。と渋い顔。


「なんか、お、お年寄りだったんだよね…。」

すごい年配の人の集いで、おお、ムッシュー申し訳ない〜〜。
よく分かりますよ!と平謝りで、
「父さんは耳が遠いからな、すみません」と、デカイ声で自分よりかなり年上の人に謝られて、

なんとも言えないシュールな気分になり、脱力したそうな。


その後は、耳を澄ませば、彼らなりのひそひそ声が聞こえて(←一応頑張ってくれている)、
感動を覚えたというか、悪いねえ…。意思疎通ができなくなっちゃったかな?

翌日、エレベーターで帰りの彼らとすれ違った夫。
ど、どこで寝てんたんだ?というくらい、大人数だったそうです…。



…てわけで(?)、まだ夫は組合に手紙を書いていません〜。



---
☆もう、フランス語、発音で悩まないっ!!
「1日12秒!フランス語発音マスター!(音声付)」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/hatsuon12.html



☆み〜さ著・キンドル版文法本
「1日12秒!初歩フランス語文法マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/bunpo12.html

一日たった12秒の努力で、気が付いたら、
「私、ちょっとフランス語できるんです!」な人に。
今なら250円でなれます〜。好評発売中♪






☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html

フラ語友達にも、是非、ご紹介下さい♪




☆<み〜さ著・好評発売中!>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ](学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html

お風呂で読むフランス語[単語帳](学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro2.html



☆フランスニュースダイジェスト新コラム♪

快適フランス生活のための切り返し法
「こう言われたらどうしよう!?」
http://www.newsdigest.fr/newsfr/colonne/french-lesson.html
(レッスン7以降はWEBだけ連載〜!)



☆フランスニュースダイジェストWEB連載

映画のセリフから学ぶ
「フランス人に負けないフランス語!」
http://miisa12.com/rac/cine.html





☆み〜さとは?
映画の勉強をしに、パリにきて21年。
今は、フランス人の夫、10&5歳の娘と一緒に暮しています。
詳しくはこちらに♪

オールアバウト「フランス語」み〜さのインタビュー記事
http://allabout.co.jp/study/french/closeup/CU20070620A/

フランスニュースダイジェストに取材していただきました〜!
http://www.newsdigest.fr/newsfr/colonne/who/5431-mami-kobayashi.html





















misayamag at 11:30|Permalinkフランス語会話1001-1100 

20 novembre 2015

1023 順番だよ!


Coucou!み〜さです。

公園で子供を守るフランス語第3弾!!


Chacun a son tour!
(シャキャン ア ソン トゥーr)

→みんな順番待ちするんだよ!


滑り台やブランコ(パリにはあまりありませんが)
並んでいるのに、順番待ちせずに割り込んでくる子が必ずいます。
親も見てるんだか見ていないんだか…。

自分の子供が抜かされるのも腹が立ちますが、
ここは一つ、大事なことを教えてあげる、という寛大な心で〜!
(いや、分かっててわざとやっている子がほとんどか…)


---
chacun →各自
a →動詞avoir <〜を持つ>の第三人称単数現在形
son →彼の。所有形容詞第三人称単数現在形男性形
tour →順番 m.

---
PS.
上記だけでは短すぎる〜!場が持たん!
と思ったら。

Il attend depuis tout a l'heure.
(イラトン ドゥピュイ トゥたルーr)
→彼はさっきから待ってるんだから。

などと、優しくいい含めるように言ってみましょう。
子供相手にイラ立ちを隠せずに応対してしまうと、
後味が悪いのでご注意!(体験済み。てかいつも)

---
PS2.
…その後。

日本の友達、知り合いの方から、たくさんの連絡をいただきました。
25年ぶりくらいに連絡をくれた高校の友達も〜!!
また、その後、連絡をくださったみなさま、
ありがとうございました!たいへん感謝です!!

心配していただいていますが、今のところ、
特にカオスの中で生活しているわけではなく、
やや緊張はしてるものの、通常通りです。


子供も、上の子(10歳)は、学校でいろんな話を聞いてきたので、
(なんせ、近くだったので、みんなショックを受けている。
しかも、子供同士の話なので、聞けば想像が膨らみすぎて怪しい展開にも…)

ちょっと怖がっていましたが、だいぶ落ち着いてきました。
学校でも、必要なら専門家の心理的なケアが受けられるようになっています。
その辺の対応は素早いな!と思いました。

下の子(5歳)に関しては、完全スルー。
なんの質問もしないし、話にも加わらずに、踊ったりしています。
何もわかってないのか、実は深くに何かがあるのか、様子を見ようと思います…。



下の子の幼児学校(公立幼稚園)の方に、下校時間、
突然、パリ市長(Anne Hidalgo)の訪問がありました。
ショックを受けている子供と親の様子を見にきてくれたようです。


緊急の安全性の問題で、学校の前には車を駐車してはいけない!!
というお知らせが前日あったのに、

学校の前にたくさんの車が路駐されていて、ひえ〜!
一瞬、驚きました。
(今考えれば、結構いいクルマだったような?)

よく見るとあっちにもこっちにも、スーツを着た人たち
(普段はこの辺にあまりいない)
が、たくさん立っています。


直前にメールで知らせを受けていたので、すぐに納得しましたが、
なんかゴージャスな雰囲気〜!!
ドラマみたい〜!!


学校に入って、何かみんな集まっているのかと思ったら、
特に何もなし。通常通りです。

娘を見つけて、せっかくなので、どこどこ??とキョロキョロしたら、
彼女は特に人々に囲まれているわけでもなく、
ドアの横に1人の見たことあるおばさんと話をしていました。

お、いた!と、確認しただけで横をこっそりスルーしようと思ったら、
握手の手を差し出されました。

「Bonjour! Madame!! 」とガッツリ。
さすが政治家!しかも顔ちっちゃい。
今思えば、相手のおばさんとの会話に退屈していたのかもしれません。

何かを話したい雰囲気だったけど、フランス人のように、
わたしはこんな風に過ごした!怖かった!わー!!とか、
身振りを交えてとっさに言えなかったので、シーン。

「む、娘さん、かわいいわね…(チーン)」
という感じで、終わってしまった〜!

なんか残念〜。



---
☆もう、フランス語、発音で悩まないっ!!
「1日12秒!フランス語発音マスター!(音声付)」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/hatsuon12.html




☆み〜さ著・キンドル版文法本
「1日12秒!初歩フランス語文法マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/bunpo12.html

一日たった12秒の努力で、気が付いたら、
「私、ちょっとフランス語できるんです!」な人に。
今なら250円でなれます〜。好評発売中♪






☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html

フラ語友達にも、是非、ご紹介下さい♪




misayamag at 11:30|Permalinkフランス語会話1001-1100 

17 novembre 2015

1022 号外



bonjour! み〜さです。


金曜日のパリのテロでは、
多くの方に安否をお気遣いいただくメールをいただきました。

私と家族に関しましては、直接被害には合わず、
無事過ごしています。

お気遣い、本当にありがとうございます。
メールをくださったみなさま、直接、
返信することが叶いませんで申し訳ありません。


襲撃があった一つのテラスは、うちのごく近くで、
とにかく驚いたのですが、緊張しつつも、
日常の生活をすることはできています。


メルマガも今後、通常に?発行予定です。
(かなり不定期で何が通常か微妙ですが…)

今後ともよろしくお願い致します〜。



PS.
今回の件、または別の件でも、
もし何かご質問などありましたら、お寄せくださいませ。
可能な限り、メルマガ上になってしまいますが、お答えしたいと思います。


メルマガに返信、または、こちらから
http://miisa12.com/mailform.html



☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html



misayamag at 11:30|Permalinkフランス語会話1001-1100 

13 novembre 2015

1022 あなた彼のお母さん?


Coucou!み〜さです。

(公園で)子供を守るフランス語!第2弾。



Vous etes sa maman?
(ヴゼットゥ サ マモン)

→あなた、彼のお母さん?

公園で子供を遊ばせているときは、いろいろ悩みが尽きません。
というのも、基本的に子供は野放し状態で、
頻繁に(わたしの子供に!)迷惑をかけます。
人の子を注意するのもなんだし、注意しても聞かない場合もほとんどだし…。

というわけで、問題があった時は、近くにいる大人を捕まえて、こんな風に
なんとかせい!ビームを浴びせましょう〜。




PS.
上の娘を公園に連れて行っていたころ、
同じ砂場で、おばあさんらしき人が小さな子供の面倒を見ていたのですが、

彼女とちょっと言葉を交わした後、
何かのきっかけで、「お孫さんかわいいですね」と言おうと思ったけど、
何となく言わなかったことがありました。

それが正解だったのは、その直後に、
「ほら、それをママに渡しなさい!」などと、子供に言っていたからです…。

ママか〜!やられた…

何が言いたいかというと、人は見かけによらないので??
(特にフランスでは)
女性に話しかける時は、とりあえずお母さんですか?が、無難かと思います。
(やりすぎても不審?)


PS2.
10月末のパリの学校の秋休みには、日本に帰っていたのですが、
パリに戻ってきたみたら、あまりの暖かさにびっくりです。
日本に出る直前は、ダウンコートに手袋、毛糸の帽子までかぶりたい勢いでしたが、
帰ってきたら、関東地方とほぼ同じくらい!
コートなしでも大丈夫!といった快適さです。

同時に、帰ってきて、夫(フランス人)のセリフにいちいち閉口です。
こんなに暖かいのはおかしい、
地球の温暖化だ!大気汚染だ!!と

なぜかすぐに話がグローバルになりすぎて、自分の無力さを
わざと感じようとしてるのかな?

と、フランス人をまた定義したくなってしまいます。


ほんのちょっと日本にいただけで、こんな感じにうんざりするほど、
フランスのことを忘れてしまいましたー!

下の娘も、「日本に行って、フランス語忘れちゃったね!!」
と、姉に言っていました。
(姉はうーん。と返答に困っていた。たった2週間だし。)

わたしはすっかり忘れました。
空港からのタクシーのドライバーに、
窓開けていいですか?と聞きたかった時、変な風に言ったらしく、
いまいち通じませんでした。シーン。


---
☆もう、フランス語、発音で悩まないっ!!
「1日12秒!フランス語発音マスター!(音声付)」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/hatsuon12.html




☆み〜さ著・キンドル版文法本
「1日12秒!初歩フランス語文法マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/bunpo12.html

一日たった12秒の努力で、気が付いたら、
「私、ちょっとフランス語できるんです!」な人に。
今なら250円でなれます〜。好評発売中♪






☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html

フラ語友達にも、是非、ご紹介下さい♪




☆<み〜さ著・好評発売中!>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ](学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html

お風呂で読むフランス語[単語帳](学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro2.html



☆フランスニュースダイジェスト新コラム♪

快適フランス生活のための切り返し法
「こう言われたらどうしよう!?」
http://www.newsdigest.fr/newsfr/colonne/french-lesson.html
(レッスン7以降はWEBだけ連載〜!)



☆フランスニュースダイジェストWEB連載

映画のセリフから学ぶ
「フランス人に負けないフランス語!」
http://miisa12.com/rac/cine.html






















misayamag at 11:30|Permalinkフランス語会話1001-1100 

14 octobre 2015

1021 その子のだよ!

1021 10月8日(金)


Coucou!み〜さです。
今回より、「公園にて!子供を守るフランス語!」




C'est a ce petit garcon.
(セタ ス プティ ギャrソン)

→それはこの小さい男の子のだよ。


砂場で小さな子を遊ばせているときの、必須フレーズの一つ。
なぜなら、他の子が勝手に自分の子のおもちゃを持って行ってしまうから。

貸してもよければ、そのままで。
でも、遊びたいのに、自分で取り返しに行かない我が子だったら、
こちらの方がやきもきしてしまいます。
(しかも、せっかくかさばるの持ってきたのはあたしなのに〜!狭量?)

すかさず、こうやって、自分の家のおもちゃを、守りましょう。
私の!と言っているケチではなく、
この子のだからね。と第三者的に言えば、罪悪感も和らぐというもの。

(女の子の場合は、代わりにcette petite fille(セットゥ プティットゥ フィーユ)を。)

---
C'est a 〜 →それは〜のもの
ce →この(の男性形)
petit (e) →小さな
garcon →男の子

cette →この(の女性形)
fille →女の子

---
文字化けすることがあるため、アクソン、セーセディーユなどは省略しています。
→ a の上にアクソングラーヴ(右下がりのアクソン)が付きます
→ garcon のc はセーセディーユ(下にヒゲみたいのが付く)です。


---
PS.
小さな子供が公園で遊んでいる時は、
フランスでも親は目が離せません。

というのも、パリでの話ですが、子供は割とほっておかれているので
(子供同士、社会性を学ばせるためらしい…)、
一体何をするのか、分かりません。
砂を投げたり、おもちゃを取ったりするのは普通の出来事。

自分の子供が失礼なことをするのを監視するというより、
被害にあわないように固唾を飲んで見守ります。
(大抵の親はスマホを見ているか、ベビーシッター同士おしゃべりをしている)

社会主義的な名残のあるお国柄か、おもちゃはみんなのもの?
僕の!と主張しないと誰かに取られてもしょうがない、
と同時に、
僕の!と主張すると、分け合えないなんてダメだ!
と怒られてしまうことも…。じゃあ、どうすればっ!?


とりあえず、その辺の子に、我が子のおもちゃが持って行かれないか、
常に監視していて心休まる時がありませんが、
それでも持って行かれてしまったら、上記のように言って取り返します。

この場合、面倒が起きないように、決して他人の子供を触らないのがポイント。
返して!としつこくしつこく言い続けるしかありません〜。
(ポケットに入ってるぽいのに、持ってない!と言われ確証取れず、
結局なくなってしまったこともある…。特に日本製のかわいいおもちゃは危険!)


PS2.
またまた大変お久しぶりです。
いかがお過ごしでしょうか?


その後長い夏休みを経て、新学期が始まりました〜。
(いつの話?もうそろそろ秋休み…)

今年の夏は日本に帰らなかったので、パリいることが多く、
ちょっと山の方に、それよりちょっと長くブルターニュ(義母宅、寒い)
という趣向のバカンスでした。

という話を、久しぶりに会った友人にしたら
(3ヶ月仕事をしながらも、スペインの海辺で過ごしていたらしい)、
え?かわいそう。冴えないね!という顔をされてしまいました〜!
ち。


PS3.
本をあまり読まなくて、心配していた上の娘(10歳)ですが、
最近、漫画は読むようになりました。
(変化があったとは言わないか)

なんでもいいから日本語に触れて欲しい!と思ってしまうので、
きゃー、目が顔の半分の大きさ!脳みそ溶けそうなセリフ!!(とろけそうではない)
と、自分は凝視できませんが、好きなようにさせています。
(↑フランス語の本を読む時間が削られるので、思わしく思っていない夫)


な話を友人にしたら、「漫画で言葉を覚えると、変な漢字の読み方を
覚えちゃうらしいよ〜」と言われました。
そうかも!「本気?!」に「マジ?!」とかカナがふってあるし・・・。


そう言えば、最近、上の子が、「serieux!?(セりユー)本気!?」
子供のくだけた感じで叫びました。
(夫がいたのでフランス語で)

そうしたら、下の娘(5歳)が、
「え?なんで今、マジ?って言ったの?!」
と、日本語で質問を。(姉と一緒にアニメとかをよく見ている)

ヘェ〜〜〜、くだけた言い方だと、
「serieux(本気の)」→マジ〜?って、自然に訳すものなんだ〜!?
驚いたのを思い出しました。


そのうち、本気=マジ。と読むようになるかもしれません。
(ならないか)





---
☆もう、フランス語、発音で悩まないっ!!
「1日12秒!フランス語発音マスター!(音声付)」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/hatsuon12.html




☆み〜さ著・キンドル版文法本
「1日12秒!初歩フランス語文法マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/bunpo12.html

一日たった12秒の努力で、気が付いたら、
「私、ちょっとフランス語できるんです!」な人に。
今なら250円でなれます〜。好評発売中♪






☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html

フラ語友達にも、是非、ご紹介下さい♪




☆<み〜さ著・好評発売中!>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ](学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html

お風呂で読むフランス語[単語帳](学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro2.html



☆フランスニュースダイジェスト新コラム♪

快適フランス生活のための切り返し法
「こう言われたらどうしよう!?」
http://www.newsdigest.fr/newsfr/colonne/french-lesson.html
(レッスン7以降はWEBだけ連載〜!)



☆フランスニュースダイジェストWEB連載

映画のセリフから学ぶ
「フランス人に負けないフランス語!」
http://miisa12.com/rac/cine.html















misayamag at 11:30|Permalinkフランス語会話1001-1100 

3 juillet 2015

1020 ママにきいて!

Coucou! み〜さです。

ママン(ママ)なフランス語第5弾!!


Demande a maman.(ドゥモンドゥ ア マモン)


→ママに聞いてごらん




ママが目の前にいるのにこうやって、パパが子供に聞きます。
ママと直接、話がしたくないのでしょうか?


そんな場合もありますが、
「テレビ観ていい?」「友達のうちに泊まっていい?」
などと子供に聞かれて、イエスかノーか決めるのが面倒なときに、
しつけの責任をさり気に、こうやってパートナーになすりつけます。


または、嫁が「何をあげるな」「これをしてくれるな!」
など、孫に何かするとうるさい!

そんな状況にイラついたおばあさまが、
「ココに座っていい?」 など、どうでもいいことを孫に聞かれたら、
「ママに聞きなさい」とあてつけのように使用します。
(確実にダメなことはこっそりやる。ガムをあげるとか)


---
文字化けすることがあるので、アクソンなどは省略しています。
→ a にアクソングラーヴ(右下がりのアクソン)
が付きます。


---
PS.

明日より、早くもフランスでは夏休みです!(子供が)

春に日本に帰ってしまったので、
今年の夏は、ちょい旅行
+できるだけ短くすませたいブルターニュ滞在(義母宅)

以外は、パリで過ごすことになりそうです…。
シーン。


すでに暑い暑い!!今週は猛暑!
ウチにはもちろん冷房もありません〜!
(年に数日のために冷房を取り付けるのは毎年躊躇)

最近は、冷房の聞いているスタバに通っています…。


---
PS2.

上の子の誕生日会を今年はなんと、
ゲームセンターで行いました〜。
パリには日本ほどゲームセンターがない気がするので、
ちょっと特別な娯楽の位置付けなのでしょうか?


ゲームセンターに子供の誕生会セット、というのがあって、
横の部屋でケーキを食べたりして祝って、ゲームをして、
監視員が一人つく。という趣向らしい。


らしいというのは、実は申し込みに行った時点で、
希望日は満席で利用できませんでした。




他に特にアイデアもないし娘がガックリ肩を落としていたので、
うちでケーキを食べた後、
メトロで子供招待客を、私たちが連れて行くことにしました。




長女5歳のときに、うちで祝って、子供たちが飛び跳ねまくり、
もちろん家の中はぐちゃぐちゃ。
家潔癖症な夫はひっくり返りそうになり、
それ以来、たくさんの子供同時立ち入り禁止!


になっています。
(自分の姪甥でさえ、複数でくるというと面倒がる…)
彼がいないときには、私は娘の友達を呼んでいますが〜。




娘のクラスは幼稚園からの持ち上がりなので、ほとんどが昔と同じ子たち。
みんな10歳になって、随分落ち着いたようで、
家の中はもちろんぐちゃぐちゃにはなりませんでした。
(+プレゼントを開ける先から、夫が包装紙など紙くずを、
即座に拾いゴミ袋に捨てていた。なんか感じわる〜!!)




が、おしゃべりがすごい!!!
子供でもさすがフランス人!!




いやあ、みんな大人みたいな口調で、
子供らしい内容を話すので、笑ってしまいました。


「そのスーパーボール、可愛い〜!(←ここまでは大人と同じ)
くれる?!(←は?なぜ?)」


「あんたの誕生日会はいつするの?」
「それがね。まさに、みんなに聞こうと思ってたんだけど。どう思う?」
(↑親と決めんかい)


普段子供達と接していれば、もっと面白いことが聞けるのでしょうが、
もともとそんなに得意分野でもないので、年に一度でいいや。


入ってみたら意外と広かったゲームセンターでは、みんな大興奮で走り回って、
カーレースとか、乗馬とか、UFOキャッチャーみたいなゲームなどに
励んでいました。


「みんなでエアーホッケー対戦しようよ!」
と夫が健康的な提案しても、


「しら〜」


と、却下されていました。


世代の違いを感じます。
みんなそれなりに楽しんでくれたようで良かったですが、


じゃ、来年もきます!!


と、冗談なんだか本気なんだか?


毎年、ゲームセンターなんかにくるかいっ!目が乾く〜!
(しかも、自分たちで仕切った割に、大した節約にならなかった…。ち)



---
☆もう、フランス語、発音で悩まないっ!!
「1日12秒!フランス語発音マスター!(音声付)」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/hatsuon12.html




☆み〜さ著・キンドル版文法本
「1日12秒!初歩フランス語文法マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/bunpo12.html

一日たった12秒の努力で、気が付いたら、
「私、ちょっとフランス語できるんです!」な人に。
今なら250円でなれます〜。好評発売中♪






☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html

フラ語友達にも、是非、ご紹介下さい♪




☆<み〜さ著・好評発売中!>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ](学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html

お風呂で読むフランス語[単語帳](学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro2.html



misayamag at 11:30|Permalinkフランス語会話1001-1100 

19 juin 2015

1019 私はあんたのママじゃない!


Coucou!み〜さです。
ママンなフランス語、第4弾。


Je ne suis pas ta mere!(ジュ ヌ スィ パ タ メーr)

→私はあんたのママじゃない!



前回の立場逆転バージョン。

夫や彼が、これは実家の味とちょっと違う、
みたいなことを匂わせたり、

忙しい朝に、
「今日は暑くなる?このシャツだと暑いと思う?」
など、(自分で調べて考えよ!)
イラっときたら。


↑こんなことでイラッとくるようでは愛情が足りない?


---
文字化けすることがあるので、アクソンなどは省略しています。
→ mere のはじめの e にアクソングラーヴ(右下がりのアクソン)
が付きます。


---
PS.

先日は長女の10歳の誕生日でした。
学校にケーキを持っていきたいというので、
チョコレートケーキを作ってあげました。

※フランスでは基本的に子供には
チョコレートケーキを出せばいいらしい。


教室にケーキ?
そう、自主的に持ってきた人だけが、みんなで祝ってもらえるシステム。
あらかじめ先生に許可までもらったらしく、やる気満々。

さらに同時に配るアメなどもあらかじめ用意。
(↑祝ってもらう賄賂もはばからない)


まあ、すでにこんなことをしている子がいて、
私もっ!!と思ったのでしょうが、
そんな目立つ行為をわざわざするなんて〜!

と、個人的には驚きの意味で感心…。




誕生日の前日、夕食は何がいい?ときいたら、
「コーンスープ!!他の野菜は入ってない奴ね!」


え?
まあ、いいか…。誕生日だし。
(こっそり砕けば見えないものは入れれば)


「後は?ステーキかなんか?」


すると、ふと、鍋をのぞきこむ娘。
「あ、今日のパスタ残ってんじゃん。じゃ、これでいいや。これとコーンスープ!」



はあ?
そ、それでいいの〜?

あまりに恩着せがましくケーキを作ったので、
遠慮させてしまった模様。ガク。


素晴らしいママン第一弾計画、失敗…。



---
☆もう、フランス語、発音で悩まないっ!!
「1日12秒!フランス語発音マスター!(音声付)」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/hatsuon12.html




☆み〜さ著・キンドル版文法本
「1日12秒!初歩フランス語文法マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/bunpo12.html

一日たった12秒の努力で、気が付いたら、
「私、ちょっとフランス語できるんです!」な人に。
今なら250円でなれます〜。好評発売中♪






☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html

フラ語友達にも、是非、ご紹介下さい♪




☆<み〜さ著・好評発売中!>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ](学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html

お風呂で読むフランス語[単語帳](学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro2.html



☆フランスニュースダイジェスト新コラム♪

快適フランス生活のための切り返し法
「こう言われたらどうしよう!?」
http://www.newsdigest.fr/newsfr/colonne/french-lesson.html
(レッスン7以降はWEBだけ連載〜!)



☆フランスニュースダイジェストWEB連載

映画のセリフから学ぶ
「フランス人に負けないフランス語!」
http://miisa12.com/rac/cine.html



misayamag at 11:30|Permalinkフランス語会話1001-1100 

5 juin 2015

1018 君は僕のママじゃない!

Coucou!み〜さです!!

maman (ママ)なフランス語、第三弾!!



Tu n'es pas ma mere!
(テュ ネ パ マ メーる)


→君は僕のママじゃない!




思春期の子供が使いそうな表現ではありますが、


帰りが遅くなったときに文句を言われたり、
このセーター着なさい!
塩をもっとかけなさい、などなど
いらぬ世話を焼かれた続けたとき、ついウンザリと使用。
(ママならいいんかい?)


もちろん、ma mere→私のママを
mom pere(モン ペーr)→私のパパ

に代えてもより一層使えます。




(その後の喧嘩にはご注意…)

---
文字化けすることがあるので、アクソンなどは省略しています。
→ mere、pere のはじめの e にアクソングラーヴ(右下がりのアクソン)
が付きます。


---
PS.
先週の日曜日、フランスではちょうど母の日でした。
(何故か日本より毎年遅い)


母の日は子供に囲まれて、祝ってもらって当前!と、
どっしり構えることが、フランス的ママンなのだ!
そう過ごせるように、子供の頃からしつけるのだ!
(ここまでくると、子供は条件反射で動く)


と、いうことを改めて学ばせてもらった日曜日でした。


---
PS2.


最近、下の娘が、なぜか、ゴリラのように歩くのがお気に入りです。
小さいのですが、いつもリアルな感じでこちらに近づいてくるので、
ちょっと怖いです。


そんなに凝っているので、ゴリラが好きなんだろう、と思って、
先日、何かの拍子に「ゴリラちゃん!」と呼んでみました。


ら。


「ゴリラじゃない!お姫さま!!」


と半泣き。


は?




ついでに怒りが抑えられないのか、私→自分→姉、
の順に指差しながら、
「ゴリラ、お姫さま、ゴリラ!」


と、姉にまで八つ当たり。


なにそれ?と思いましたが、
「これ、お姫さま、ゴリラ、お姫さま!」


って、言い直したら、泣いちゃうんだろうね?」と、
姉の方に言ったら、


ひぇ〜!!と、すでに泣く準備万端…。
(↑この人ちょっとラテン系入ってて大げさ。父側の血ですね。)




でも、夜寝るときに、ちょっと優しくしてあげよう!
可愛い娘だしね。と、


「おやすみ、お姫さま!」


と言ってあげたら、




「おやすみ、ゴリラ!」


と言われました…。ガ〜〜!


---
☆もう、フランス語、発音で悩まないっ!!
「1日12秒!フランス語発音マスター!(音声付)」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/hatsuon12.html




☆み〜さ著・キンドル版文法本
「1日12秒!初歩フランス語文法マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/bunpo12.html

一日たった12秒の努力で、気が付いたら、
「私、ちょっとフランス語できるんです!」な人に。
今なら250円でなれます〜。好評発売中♪






☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html

フラ語友達にも、是非、ご紹介下さい♪




☆<み〜さ著・好評発売中!>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ](学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html

お風呂で読むフランス語[単語帳](学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro2.html



misayamag at 11:30|Permalinkフランス語会話1001-1100 

14 novembre 2014

1016 ママそっくり。

Coucou!み〜さです♪


フランスはやはり、新旧問わずママを中心に回っている!
という訳で、

今週より、「ママン♪なフランス語!」


Elle est comme sa maman.

(エレ コム サ マモン)

→彼女は自分のママそっくり!


必要以上に強気だったり、面倒だったり、
冗談が通じない!などなど、

こんなとこそっくりだよ〜!
てなニュアンスで。


ま、否定的なものに限りませんが、

やはり、ママの支配からは逃れられない!
ということでしょうか?

---
Elle →彼女
est →動詞etre<〜である>の第三人称単数現在形
comme →〜のよう
sa → 〜の。所有形容詞第三人称単数形
maman →ママ


---
PS.

先日、幼稚園に次女を連れて行ったときに、
不条理にぐずったので、手を焼きました。イライラ。

ふと目が合った、次女の友達のお父さんに、
「全く!」ふうっ!(ヤになっちゃうわ)

と、ちょっとした同意?を求めたら


「Elle est comme sa maman, hein?
お母さんにそっくりじゃないの?」

と言われました。

なんでや〜?おら〜!
一体あたしの何を知ってるんじゃい!!

ドカンッ!!!



こうゆうとこ?

---
☆もう、フランス語、発音で悩まないっ!!
「1日12秒!フランス語発音マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/hatsuon12.html



☆み〜さ著・キンドル版文法本
「1日12秒!初歩フランス語文法マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/bunpo12.html

一日たった12秒の努力で、気が付いたら、
「私、ちょっとフランス語できるんです!」な人に。
今なら250円でなれます〜。好評発売中♪





☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html

フラ語友達にも、是非、ご紹介下さい♪



misayamag at 11:30|Permalinkフランス語会話1001-1100 

17 octobre 2014

1015 リサは喜んでエヴァの誕生日会に出席します。

Coucou!み〜さです〜。


SMS「ショートメッセージのフランス語!」第5弾!(最後)


Lisa viendra avec plaisir a l'anniversaire d'Eva.
(リザ ヴィヤンドら アヴェック プレズィ―r ア ラニヴェrセ―r デヴァ)

→リサは喜んでエヴァの誕生日会に出席します。


学校に入ると、友達の誕生会に呼ばれることが。
そのとき、招待状をもらうのですが、よく電話番号が書いてあって、
親に出席できるか連絡するように書いてあります。
(電話でもいいけど、SMSがお互いに簡単)

で、使いまわしているのがこの表現。

いちいち自分で考えると、ご招待ありがとう(←別に書いてもよい)。
とか、ご親切に!とか、楽しみだわ、とか
サービスで余計なことを書いてしまいたくなるし(←フランス的でないらしい)、

時間の節約のために、これをコピペで。
(あるママンがこのように返事くれてから私の友。
彼女は知るまい。うしし)


もちろん、相手の子供の名前はお間違いなきよう、
書き直します。


---
viendra →動詞venir<来る>の第三人称単数単純未来形
avec →〜と共に
plaisir →喜び

a →〜に
l'anniversaire →誕生日会
d'→de 〜の


---
文字化けするのでアクソンなど付けていません。
→a にアクソングラーヴ(右下がりのアクソン)が付きます。

---
PS.
パリもだんだん寒くなってきて、コートを出す季節に
なってまいりました〜!


と、ふと思い出したのが…。


パリの学校で、コートがなくなってしまう!ということは
めずらしくありません。
コートかけに掛けておくのですが、気付くと自分のがない!
という恐怖にいつも怯えていないといけません。


50年前の子供パリジェンヌだった義母は、筋金入り。
孫に買ってあげたコートの脇の下のちょっと隠れたところに、
名前を縫い付ける。というベテランです。
(くび元のタグなんかに名前を書いたって、切られておしまいだから)


私はそこまで面倒なのでしませんが、(だいたいそんないいコートでもない)
去年、上の娘がコートを取られてしまいました。
それも、学校でなく、学校の向かいの公園で。
しかも、ベンチの私の横に置いていたらしい…。
(取られたのは私か)


私の不注意らしいので、しょうがないなあ、でも、
一体いつ?とキツネにつままれたよな気でいましたが…。


ジャ〜〜〜〜ン!!!

ある日、そのコートを着て、学校から戻ってきました〜。



話を聞くと、失くしたコートと同じのを着ている子を校庭で発見。
まあ、モノプリ(チェーンスーパー)で買ったコートなので、
誰が着ていてもおかしくはないのだが、

よ〜〜〜くみると、ポケットから、彼女が毛糸で作った花の、
端っこらしきものがはみ出ている…。


ねえ、そのコート、私のじゃない?見せて!

と言うと、

「はい」

と脱いでくれたそうな…。なんや〜〜〜〜〜。



ポケットみると、ウチの子の手袋や、ハンカチや
ぐちゃぐちゃ玉になって出てきた。


取った!という意識がないのでしょうか?
タグの名前をとるどころか、ポケットの中まで
数日間そのまんま〜〜〜〜〜。

親ぐるみなら、親がなんとかするよねえ。
(そういう問題?)


返ってきたのは良いけど、大変意味不明でございました。
(もちろん、取ってゴメン!もない)




☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html

フラ語友達にも、是非、ご紹介下さい♪




☆<み〜さ著・好評発売中!>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ](学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html

お風呂で読むフランス語[単語帳](学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro2.html



☆フランスニュースダイジェスト新コラム♪

快適フランス生活のための切り返し法
「こう言われたらどうしよう!?」
http://www.newsdigest.fr/newsfr/colonne/french-lesson.html


misayamag at 11:30|Permalinkフランス語会話1001-1100 

6 octobre 2014

1014 ショートメッセージ(SMS)で使うフランス語

Coucou! み〜さです。

「ショートメッセージ(SMS)で使うフランス語!」第4弾!


bjr Miisa, c bon, j ai trouve une babysitt.(ボンジューr ミイサ セ ボン ジェ トるヴェ ユヌ ベビスィットゥ)

→今日は、ミイサ。もう平気、ベビーシッター見つけたから。


ショートメッセージでは、正しいつづりでなく、
簡略化して書かれることも多いです。

音が同じならOK系→c'est(セ)が、c(セ)、
母音省略系 → bonjour がbjr

babysitterもbabysittと、大した違いはありませんが、
erを打つ手間もおしいっ!というママンの忙しさが感じられます。
(もちろん、アクソンも、「’」も省略。忙しいから)


---
bjr →bonjourの略。こんにちは。
c →c'estの略。それは〜である。
bon→よい
j →j'の略 元はje→私

ai →動詞avoirの第一人称単数現在形
過去分詞を後に置いて複合過去形を作る。

trouve →本来はeにアクソンテギューが付く。
動詞trouver<見つける>の過去分詞

une →不定冠詞女性形、ひとつの
babysitt →babysitterベビーシッター



↓その他SMSに使えるフランス語はこちらから
http://archive.mag2.com/0000142343/20061218083000000.html
http://archive.mag2.com/0000142343/20061219083000000.html
http://archive.mag2.com/0000142343/20061220093000000.html
http://archive.mag2.com/0000142343/20061221083000000.html
http://archive.mag2.com/0000142343/20061222083000000.html

古い記事ですが、まだ使えますっ!!

---
PS.

み〜さのフランスニュースダイジェストWEB連載

映画のセリフから学ぶ
「フランス人に負けないフランス語!」

新しい記事がアップされました〜!


今回は、

モンテーニュ通りのカフェ Fauteuils d'orchestre (仏2006)

より、

小悪魔風パリジェンヌと、おとぼけフランス男になるためのコツを盗めっ!!
http://www.newsdigest.fr/newsfr/colonne/french-in-films/6693-fauteuils-dorchestre.html


アンニュイな感じで、そしてちゃっかり(?)
パリジェンヌっぽくなれるコツを、ご紹介♪



---
PS2.
下の娘(4歳)が、三つ編みをしたまま寝て、
翌日ふわふわの髪で幼稚園に行きたい!

というので、その通りにしてあげました。

朝起きると、たいしてウエーブはかかっていなかったが、
ボリュームはアップして、普段とはちょっと違った感じ。
ちょっと女の子らしくない訳でもない。


お迎えに行ったとき、
「教室で誰かに髪型かわいいね!」って言われた?

と聞くと、
「イネス(一番の仲良し)に、変な髪って言われた」

というので(ホントに友達かい)、

フランス語だと何て言ったの?
と聞くと、

「C'est pas joli tes cheveux.って言った」

らしい。

「失礼しちゃうね。なんて言いかえしたの?
Si! Ils sont jolis mes cheveux.とか言ったの?」

と、聞いたら、


「ううん。シャーッ。って言ったの」

牙をむいて、激しい顔で威嚇したらしい…。

なんやそら〜。


「へ、へびみたいに?」

と聞くと、

「ちがうよ。ネコみたいに。シャーッて」


シャ(chat→ネコ)だから?
ダジャレかい。


---
☆もう、フランス語、発音で悩まないっ!!
「1日12秒!フランス語発音マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/hatsuon12.html





☆み〜さ著・キンドル版文法本
「1日12秒!初歩フランス語文法マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/bunpo12.html

一日たった12秒の努力で、気が付いたら、
「私、ちょっとフランス語できるんです!」な人に。
今なら250円でなれます〜。好評発売中♪





☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html

フラ語友達にも、是非、ご紹介下さい♪



misayamag at 11:30|Permalinkフランス語会話1001-1100 

26 septembre 2014

1013 オーケー いま行く コード番号くれる?サンキュー

Coucou! み〜さでござんす。

「SMS(ショートメッセージ)のフランス語!第3弾!


Ok on arrive peux tu me donner le code stp merci
(オーケー オナりーヴ プ テュ ム ドネ ル コッドゥ
スィルトゥプレ メrスィ)

→オーケー いま行く コード番号くれる?サンキュー


今からウチに来てもいいよ!とメッセージを送った後の返事。

「.」や「-」、「'」を省略したり、わざわざ大文字にしなかったり、
なんて人もよくいます。(←ちゃんとした大人でも!)

省略しなかったら、

Ok. On arrive! Peux-tu me donner le code?
S'il te plait. Merci.

てな感じでしょうか。


省略すると電報感がでて、
プロっぽい感じがします。(何の?)


---
Ok →オーケー

on →私たち(の口語で使う形)
arrive →動詞arriver<着く>の第三人称単数現在形

peux →動詞pouvoir<〜できる>の第二人称単数現在形
tu →君
peux-tuと動詞と主語の位置をひっくり返すことで、
疑問形ができる。

me →私に
donner →動詞不定形<あげる>

le →定冠詞・男性形単数
code →セキュリティ―コ―ド

stp →s'il te plaitお願いします。の省略形
merci→ありがとう

簡略文でも礼儀は忘れずに!?


---
PS.

先週末の朝、アパルトマンのエレベーターに、
「4階の者ですが、今夜、誕生日パーティーをするので、
うるさいかも。前もってごめんなさい」

といった張り紙がしてありました。
おそらく、若い女の子(多分学生)のようです。
若い=すごくうるさい(音楽や話声とかが)

という図式になっているので、ちょっと怖いお知らせ。


家に帰って見るとその張り紙に、
ウチの向かいに住む気弱なご婦人のオロオロした感じの字で

「き、今日は、暑いので、ま、窓を開けても眠れるように、
11時以降は静かにしていただけたらイイと思う感じなんだけど…。」

と、気弱なメッセージが書き込まれていました。

気弱な割に口うるさい。


その後、また買い物に出るときに、
今度は、この建物の世話人?みたいな役をしてくれている
オバサンが、ぶっといペンで
「うるさかったら、即、警察に電話するだけの話!!!」

と、超、ケンカ売り口調で大きく書きこんでいました。

コレ何?掲示板?私も何か書く?!


まあ、ちょっと変わった女たちの掲示板。という気がしなくもないので、
(この建物に長年住んでいる女性はみんななんかちょっと変。私も?)
参加は留まりましたが、

突然、ケンカ腰なんて、きっとこれ以前に、
この人たちの間に何かの対立があったのかも。
と良識的に理解しておきました。


その日の晩、パーティの大騒ぎはウチまで全然聞こえませんでした。
地味に抑えた模様。


翌日、同じ、若い女性の字体で
「昨日はありがとう。
この建物の、すてきな人たちのおかげでよいパーティーが過ごせました。
こんなに大迷惑をかけたのに、それを受け入れることができるなんて、
おめでとうと言いたいです。

あなたがたのおかげで、この建物は平和と、そして、優しさに満ちることでしょう。」


と、かわいい馬とペロペロキャンディーの絵と共に書かれていました…。

いや〜。こんなに若くて、こんなに皮肉の利いた手紙が書けるなんて、
さすがフランス人!!!と舌を巻いてしまいました。

しかも、すごい年上のおばさんにケンカを売っている!!
すごいよ!!!!!



そしたら、その次にエレベーターにのったら、
やはり続きがありましたっ!!!

例の始めにケンカを売ったおばはんより。

「おほめの言葉、嬉しいわ♪あなたと、私たち世話人は、
この建物の平和を保つために戦っているのね。」

と、投げやりな字で。
(読めないので夫に読んでもらった)



う〜ん、平和を保ちたいなら2人とも退場してほしい…。



その後、誰かがびりっと取った跡があった。




---
み〜さの
フランスニュースダイジェスト新コラム♪

快適フランス生活のための切り返し法
「こう言われたらどうしよう!?」
http://www.newsdigest.fr/newsfr/colonne/french-lesson.html





misayamag at 11:30|Permalinkフランス語会話1001-1100 

19 septembre 2014

1012 それでいいよ!(ニコ)



Coucou!み〜さです♪

SMS(携帯ショートメッセージ)のフランス語第2弾〜。


Parfait! :)
(パるフェ)

→それでいいよ!(ニコ)


絵文字もよく使われます。
やはり、欧米風にはスマイリー? 
;)とか、:( など、顔を横にしないと分からない系。
たまには、); こっち向きだと首がこらないのですが。

(-_-;) ←こういうのはあまり見ない。


スマホでは日本の(ですよね?おにぎりとかとかあるし)
エモティコンもよく使われています。


寒い季節に、スーパーからメッセージが来た時がありましたが、
「スープを飲もう!」の横に、温泉マークがっ。わはは!!!

分からなくもないけど、まだラーメンを使った方がよいのでは?
と、返信しておきました。

スープより、温泉に入りたくなったのは他でもありません〜。


---
Parfait→完璧(いいね。くらいの意味でも使われる)

---
PS.
9月18日(木)発行のフランスニュースダイジェストより、
み〜さの新フランス語コラム連載が始まりました〜!!(偶数号)

題して!
快適フランス生活のための切り返し法
「こう言われたらどうしよう!?」


今回はWEB版でなくて紙版!ですので、機会がありましたら是非、
お手にとってご覧いただけたら嬉しいです♪
WEBでも見れます。


ニュースダイジェスト本誌オンライン版

http://issuu.com/newsdigest/docs/fr_1008

↑P7にのっています♪


ご感想、リクエストなど、
お寄せいただけましたら嬉しいです〜!


---
PS2.

小さいころ、母親が言葉をよく間違えた!変!といった
覚えがあるのですが、

最近、私ももろ、そうなってきました。


洗濯機のことを食洗機、
はやく寝なさい!をはやくお風呂!
などなど、ちょ〜適当。

娘たちはいちいち、お風呂ぉ?もう一回?
とか、
洗濯機でしょ?えへへ。などと、

あげ足をとって、嬉しそうに直します。

(そう言えば父は直しもせずにスル―して
母の言葉を適当に理解していたなあ、
君もそうしなさいと言われたなあ、などと思いだす)



先日、夏の間、アパルトマンの窓の外(バルコニー?)に
たくさん実ったトマトの話をしていて、
「そうだ、まだ庭に残ってるでしょ。取ってきたら」

などと、フツ〜にいったら、上の子


「にわ・・・?」


と、一人でつぶやいていました。


聞こえたので間違いに気付きましたが、何故、今回は突っ込まない?
なんか、申し訳ない気がしたのでしょうか?
それとも、なんかもの悲しかったのでしょうか〜??


小PS
ちなみに、友人に教えてもらった通り、
米のとぎ汁や発芽玄米を作ったときの浸け水などを
たまにまいてあげていたせいか、
今年はトマト、大盛況でした〜。(驚いた)



---
☆もう、フランス語、発音で悩まないっ!!
「1日12秒!フランス語発音マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/hatsuon12.html





☆み〜さ著・キンドル版文法本
「1日12秒!初歩フランス語文法マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/bunpo12.html

一日たった12秒の努力で、気が付いたら、
「私、ちょっとフランス語できるんです!」な人に。
今なら250円でなれます〜。好評発売中♪





☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html

フラ語友達にも、是非、ご紹介下さい♪




☆<み〜さ著・好評発売中!>
お風呂で読むフランス語[会話フレーズ](学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro.html

お風呂で読むフランス語[単語帳](学研教育出版)
http://miisa12.com/rac/ohuro2.html

misayamag at 11:30|Permalinkフランス語会話1001-1100 

12 septembre 2014

1011 こんにちは、み〜さ。リザは明日の午後、ウチにこれるかしら?

Coucou!!み〜さです♪

ご無沙汰しておりました!
いかがお過ごしでしょうか!?!?

今週より、「SMSのフランス語!第2弾!」


Bonjour miisa. Lisa peut elle venir a la maison demain aprem?
(ボンジューr ミィサ リザ プーテル ヴ二―ら ラ 
メゾン ドゥマン アプれム)

→こんにちは、み〜さ。リザは明日の午後、ウチにこれるかしら?



SMSとは、携帯間のショートメッセージのこと。
lineとか、iMessegeとかも同じ感覚でしょうか。

仲の良い友達には、好き勝手に書けばよいと思いますが、
困るのはちょっと距離のある人。(子供関係とか)

私が毎回、うっ、と苦労する?のは、意外とサラッと書くということ。
要は用件だけ書くということでしょうか。
(日本語でも同じ?)


つい、日本語モードのように、あいさつの後、
元気?とか、こないだはありがとう。などと、
書きたくなってしまうのですが、

夫に「こんなものはいらない!」と鼻で添削されてから、
できるだけ乾いた?トーンでを心がけています…。


とはいえ始めのBonjourや、お願い後のstp merciなどは忘れないので、
基本礼儀は省略不可な模様。
(stp= s'il te plait.)


あと、アクソンとか , や - など、省略している人も
結構います。(ちゃんとした大人でも)



(↑60秒フランス語になってしまった…)

---
PS.
大変長らくご無沙汰いたしました。
みなさまどんな夏をお過ごしだったでしょうか?


私はいつのも懐かしジャポン滞在と(楽しかった〜〜!!!)、
ブルターニュ義母宅にての冬休み(←寒い)、

後は、家族4人でレ島平和あったか夏バカンスに。


残りのパリでは、子供と日本から買ってきた「一休さん」のDVD観賞など。
「すきすきすきすき〜♪」と2人で歌っていますが、
将来、話が合う仲間が見つかるのでしょうか。
(プリキュアとか歌えないし)


夫は一瞥した後、「コレ、み〜さの時代のアニメだよね?」と
疑問&不安そうなまなざしで、部屋からでて行きました…。

(さすがに幼少時にお侍とかいなかったんだけど、まあいいか。)


---
PS2.

SMSに使えるフランス語、第一弾!はこちらから
http://archive.mag2.com/0000142343/20061218083000000.html
http://archive.mag2.com/0000142343/20061219083000000.html
http://archive.mag2.com/0000142343/20061220093000000.html
http://archive.mag2.com/0000142343/20061221083000000.html
http://archive.mag2.com/0000142343/20061222083000000.html
↑もう8年も前のバックナンバ〜!古ぃっ!(でもまだ使えます!!)



---
PS3.
フランスニュースダイジェスト・WEB版連載コラム
映画のセリフから学ぶ
「フランス人に負けないフランス語!」
http://miisa12.com/rac/cine.html


夏の間も、更新していただいていました!

「メルシー!人生!le placard (仏2001)」より。

妻との正面衝突を回避するワザ!
フランス流!違反切符の逃れ方。



他にも、フランス語学習にもおススメ映画を厳選してますので
是非、ご覧あれ〜〜〜!!!!

http://miisa12.com/rac/cine.html




---
☆もう、フランス語、発音で悩まないっ!!
「1日12秒!フランス語発音マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/hatsuon12.html





☆み〜さ著・キンドル版文法本
「1日12秒!初歩フランス語文法マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/bunpo12.html

一日たった12秒の努力で、気が付いたら、
「私、ちょっとフランス語できるんです!」な人に。
今なら250円でなれます〜。好評発売中♪





☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html

フラ語友達にも、是非、ご紹介下さい♪



misayamag at 11:30|Permalinkフランス語会話1001-1100 

27 juin 2014

いい感じだね〜!おいしいね〜!

Coucou!み〜さです♪

おいしいフランス語!最終回〜。



C'est vraiment agreable.
(セ ヴれモン アグれアーブル)

→ 本当にいい感じだね!


agreableは、心地よい、気持ちいい、など、
気温とか、肌触り、雰囲気の時によく使いますが、

料理に使用されることもあります。


ま、おいしいという意味ではありますが、
味と共に素敵な気持ちまでもらえたときに。

---

→agreableのひとつめのeにアクソンテギュー(左下がりのアクソン)
が付きます。



---
PS.
大変大変大変大変お久しぶりです!
ご無沙汰したしました。

一体おいしいフランス語って何よ!と
お忘れではないでしょうか〜?



私はと言えば、5月病ではないですが、ここ数カ月、
なんか生産的?なことができずにおりました。
PCに向かえばだるくなるし、何をしても集中できない!
かといって、掃除がしたくなるわけでは毛頭なく
(なればいいのですが)

というわけで、何ができたかというと、

「アクリルたわし」

を作りました…。



以前流行ったそうですが、もちろん私は知らず、
ちょっと前に、友達がくれたアクリルたわしを突然使ってみて、

「これはいい!!」


と、憑かれたように作りたくなりました。


学生のころ、棒あみで変なセーターは一枚作ったことありますが、
カギ針編みは生まれて初めて!

「HEMA」で、1ユーロのアクリル玉と、1.5ユーロのカギ針を買って、
YouTubeで編み方を見ながら、変なたわしが完成しました!!!


一体、こんな変なものにどれだけ時間かけてるんだよ!!
と、始めは自分の人生の選択にイライラしましたが、
なんかやめられない〜。

下手でもいいのよ。たわしなんだから!
こんなにたくさんいらないけどっ!!(夫。悲鳴)

何故か、楽しいというか夢中になってしまいました〜〜〜!!



その間、再び義母別荘でのバカンスがあったのですが、

「娘たちにいままで、洋服はもとより、マフラー一つ
作ってあげたことがない〜〜!」ことに気付き、

果敢にも「くまちゃん」を作ることにしました。

できたクマ

http://miisa12.com/rac/kumachan.html

ヒマさえあれば、せっせと編んでいたので、
人とのコミュニケーションほぼムシ!の感じ悪い〜状態でしたが、
個人的には気分よく過ごせました〜〜〜!!



その後、クマは何体か作って燃え尽きましたが、
いまはレース編み風モチーフでのたわしの期間。(また?)



子供が寝た後の、この毎日30分とか1時間とかの定期的な時間を、
語学の勉強などに費やせばよいのかとも思いますが、

この黙々と機械的な感じがセラピーになってるのかも!(何の?)
と、自己肯定しつつ、

そのおかげで、メルマガまで書けるようになったよ!!!
と、自己満足?



たわしよ!ありがとう〜〜〜!!!!!

(アホ)



---
PS2.
私が休んでいる間にも、コチラの方、更新していただいていました!

み〜さのフランスニュースダイジェストWEB連載

映画のセリフから学ぶ
「フランス人に負けないフランス語!」
http://miisa12.com/rac/cine.html




また、こちらにも、登場させていただきました♪

パリジェンヌ風、肌荒れ対策と、膀胱炎!対策。
で、ございます〜!

http://miisa12.com/rac/biranger01.html
http://miisa12.com/rac/biranger02.html



ここには女性が美しくなるための記事がタップリ!
(読み始めると止まらなくなるのでご注意!)

ライターのりえさんは、メルマガを読んで下さっているのですが、
スキンケアからバストアップまで、いろんな方法を
書かれています。おススメ♪

↑今も、確認のために行ったら、まだ読んでなかった記事めぐりに
はまってしまい、泣く泣く戻ってきました〜。


---
PS3.
せっかくメルマガ発行出来たのですが、
来週よりふるさとジャポンに一時帰国致します〜。

また、パリに戻ってから、発行致します。
(やめません!!!)


みなさま、よい夏を〜〜!!!!


---
☆もう、フランス語、発音で悩まないっ!!
「1日12秒!フランス語発音マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/hatsuon12.html





☆み〜さ著・キンドル版文法本
「1日12秒!初歩フランス語文法マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/bunpo12.html

一日たった12秒の努力で、気が付いたら、
「私、ちょっとフランス語できるんです!」な人に。
今なら250円でなれます〜。好評発売中♪





☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html

フラ語友達にも、是非、ご紹介下さい♪



misayamag at 11:30|Permalinkフランス語会話1001-1100 

14 février 2014

謝らないフラ女友達に頭にきてしまったら〜。」

Coucou!み〜さです。


み〜さのフランスニュースダイジェストWEB連載

映画のセリフから学ぶ
「フランス人に負けないフランス語!」
http://miisa12.com/rac/cine12.html


第12話、アップされました〜。

今回も、映画「みんな誰かの愛しい人Comme une image (仏2004)」
より。


「謝らないフラ女友達に頭にきてしまったら〜。」
です。

相手が謝らないのも頭に来るけど、
逆に、簡単に謝ってしまう自分にも腹が立つ!


なんてあなたにおススメです〜!!


---
PS.
今日はバレンタインデーですね♪


ちょっと前に、
「バレンタインの日には、レストラン予約してよ!」

と、夫に言ったのですが、その直後、

「14日は、レストランもベビーシッターも大忙し!」


という記事を読んで、みんな同じことを考えるのか〜!
とふと実感し、急にやる気がなくなりました…。


なので、関係ない一週間後に義母がヒマなとき(←無料ベビーシッター)
に、行こうかと思います。(基本は同じじゃ!)

書いてみて思ったけど、「ただほど高いものはない」ですね!ぞぞ。
お金払うよ。と言ったりして。(もっとやばい)



<今年も、たくさんの方にダウンロードいただきました〜!>


バレンタインに向けて、恋愛ですぐに使えるフランス語を
まとめたPDFがあります。

誘いの言葉から、告白、愛情を深める、身体急接近、
カードに添えるフランス語、などなど、盛りだくさん♪
(もう何年も前から配布しているものです)

まだご覧になってない方も、昔見たけど忘れた〜!
という方も、コチラよりどうぞ〜〜!!

http://miisa12.com/rac/valentin.html



---
PS2.
私は小さいころは、いろいろ集めるのが好きでした。
(今は、なんでも捨てる夫の影響で極力捨ててますが…。
→捨てないと争いが絶えない。)


今思えば、信じられませんが、なんでか、
使い終わったトイレットペーパーの芯を、
机にピラミッドのように積んで集めていたことも。

母に「そこにゴキブリが住むよ」

と言われて、恐れのあまりさっさと撤収した覚えがあります。
今想像しても恐ろしい。ぞぞ〜〜〜っ。


そして、歴史は繰り返される?DNA?

上の娘がトイレットペーパーの芯を食卓に持ってきたので、
「ナニソレ!?汚い!!捨てなさい!!!」

といったら、工作に使う云々、と言いながら(←どうせ使わない)
友達のように横に置いている。

ちょっと〜!と文句を言ったら、
「へへ。部屋にあと4つおいてあるよ!」

と嬉しそう。なにぃ〜〜!!



「そ、そんなことしたら…」
「ゴキブリがくるでしょ?!でも、あたしは、
ママみたいにゴキブリ怖くないもんね〜〜〜!!」


と、フランスのちっこくて飛ばない、屁のようなゴキブリしか知らん
と思われる娘は、のんきにのたまっておりました。うう。


「でもそれ汚いよ。トイレの菌が付いてるからねえ」

と言ったら、「トイレの菌?!」と、顔色がさっと変わり、
友達を床に投げつけていました。わはは〜〜〜!!!


トイレの菌のどこがこわいのか分かりませんが、
絵的には単に、ゴミを床に捨てただけなので、
容赦なく怒られたのは言うまでもありません…。



misayamag at 11:30|Permalink映画・ドラマ | フランス語会話1001-1100

8 février 2014

1009 フレッシュな感じがあるね

Coucou!み〜さです〜。

「おいしいフランス語」第四弾!!


Ca donne de la fraicheur.
(サ ドン ドゥ ラ フれッシュ―r)

→フレッシュさを与える。


新鮮さやスッキリとした感じを表す時に使用。

こってりしたソースにトマトやフルーツ、ミントなど
気分転換な感じのものが入っていたり(そんな料理ない?)、
という(個人的な)イメージ。

古臭い味付けに、一味違う新鮮さを加えたり、
さっぱりとしたデザート、フルーツたっぷり〜
なんていう時にも使用します。


な、なんでこんなとこにミントが!?
と、「おいしい!!!」と、跳びあがって褒められない時に、
感心するように使用されたりするとよろしいかと〜。


---
アクソンは文字化けするのでつけていません。

→caのcは、セーセディーユ(ヒゲのようなもの)が付きます。
→fraicheurのiにアクソンシルコンフレックス
(帽子のようなアクソン)が付きます♪

---
PS.
いつもニコニコしていたい!とは思っているのですが、


毎朝、学校に行く日は、早くしろ〜!何やってんの〜!!?
と、ガミガミいうことに事欠きません…。


特に上(8歳)下の娘(3歳)、2人そろうと、
ケンカしたり、ダラダラおしゃべりしたり、
突然遊び始めたり!(ホント何考えてんの!!?!)

2倍どころか、5倍くらい時間がかかります。
(朝に宿題をしたり、ピアノを弾いているというお友達がいるが、
聞くたびに信じられん!!)


着替えも、ウチの夫がいい手を編み出しました。
靴下とかズボンとかをいちいち遠くから投げてキャッチする!

と、遊びのようにすると、逃げ回ったりしないで着替えるのですが、

そのうち、「あたしが先!」「あたしの方に投げてくれなかった〜!」
と、ケンカして叫んだり(うるせ〜〜!!!)、

ちゃんと受け取れなかったから、もう一回〜!と、調子に乗って
夫に投げ返す靴下が、アカ(金魚)の水槽に入りそうになったり、

と、イライラすることてんこ盛りです。


今朝も、コートに隠し持っていたポケモンカードが
出る直前にバサバサ!と広がり、両親の罵声を浴びる上の娘。
遅刻ギリギリで、大小の娘と三人、走って家を出ました。


ら。

なんかいつもと雰囲気が違うな〜。

と思って、よく考えてみると、上の子、
ランドセルを持っていませんでした〜〜。
(ポケットにポケモンカードが入っているだけで手ぶら)


なにしに行くんじゃ〜〜〜〜〜!!!!!!!



---
PS2.
またギリギリですが、
バレンタインに向けて、恋愛ですぐに使えるフランス語を
まとめたPDFがあります。

誘いの言葉から、告白、愛情を深める、身体急接近、
カードに添えるフランス語、などなど、盛りだくさん♪
(もう何年も前から配布しているものです)

まだご覧になってない方も、昔見たけど忘れた〜!
という方も、コチラよりどうぞ〜〜!!

http://miisa12.com/rac/valentin.html



---
☆もう、フランス語、発音で悩まないっ!!
「1日12秒!フランス語発音マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/hatsuon12.html





☆み〜さ著・キンドル版文法本。
「1日12秒!初歩フランス語文法マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/bunpo12.html

一日たった12秒の努力で、気が付いたら、
「私、ちょっとフランス語できるんです!」な人に。
今なら250円でなれます〜。好評発売中♪





☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html

フラ語友達にも、是非、ご紹介下さい♪



misayamag at 11:30|Permalinkフランス語会話1001-1100 

28 janvier 2014

1008 これは味がある!!!

Coucou! み〜さです♪

「おいしいフランス語!」第3弾!!


Il y a du gout.
(イリヤ デュ グ)

→(いい)味がある。


おいしい〜〜〜!と、感情を表すより、
う〜む。いい味だね。ちゃんとした味だね!

と、(ちょっと偉そうに)批評する時に使用。


C'est bon!(セ ボン)→おいしい〜!(批評家禁止用語?)
より、ちょっと何か分かってる人、

というニュアンスで飾りたい場合に是非〜。


---
Il y a 〜→〜がある
du →部分冠詞男性形(数えられないものに付く)
gout →味

アクソンは文字化けするので付けていません。
goutのuにアクソンシルコンフレックス(帽子のようなアクソン)
が付きます♪


---
PS.
下の娘(3歳)は、飛行機はみんな日本に行くものだと思っているらしい。

今日も、空を見上げて、飛行機を発見しては、

「ああ、あれ、もう日本にいっちゃったよ!」
とつぶやいています。


そして、「日本用のカバン」というのを持っています。
(いつの間にか、私のショッピングバックが勝手に変身)

いちいち「コレ、日本に持ってくの!」と、
見せに来て、オモチャやアメなどせっせと入れています…。


「もう、日本に行く支度できちゃった〜!
ママは?早くスーツケースに入れて!」


と言われるのですが、
「う〜ん、まだいいよ!すぐには行けないから!」

と言うと、
「まだ、夏じゃない!?」

と聞きます。


先日、娘たちとモノプリ(スーパー)に行ったとき、
上の娘(8歳)「ママ、アメ見てきます〜!」

といって、元気にいなくなりました。

見るだけで楽しいんかいな?
ぎらぎらな色つきの、これ、プラスティック?
って感じのフランス的アメ一同…。


と、ふと、下の子を探すといない!!

ぎゃ〜〜〜!!!やばい!と蒼白になり、
アメのところに急ぐと、い、いました…。ほ。


しかも、お徳用の大きなアメ袋を担いでいる。


「ママ〜〜〜!!これ買って〜〜〜〜!!」


そんなもの買う訳ないやん!
そんなアメは誕生日会の時だけ!!!
大体そんなもん食べたら、腸のいい菌が死んじゃうよ!(意味不明※)

といったら、


「コレ、日本に持ってきたいな〜!」

と、甘えた声で。シーン。


「日本のカバンに入れるよ〜!」


日本の話題を出すと、よっぽど私は寛容らしい。
さすが2番目、要領よく観察している模様。


しかし、「夏には腐っちゃうよ!(←ウソ)」
と、捨て台詞をのこして、さっさとレジまで
行ってしまいました。

買い終わって迎えに行くと、
まだアメの棚に2人でひっついていました…。

一体どんなパラダイスが見えるのでしょうか?!!



※現在、腸のよい菌栽培?に凝っている。(モヤシモネ!)


---
☆先週、たくさんの方にご利用いただきました!!
ありがとうございます♪

「1日12秒!フランス語発音マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/hatsuon12.html

もう、フランス語、発音で悩まないっ!!




☆み〜さ著・キンドル版文法本。
「1日12秒!初歩フランス語文法マスター!」(kindle版)
http://miisa12.com/rac/bunpo12.html

一日たった12秒の努力で、気が付いたら、
「私、ちょっとフランス語できるんです!」な人に。
今なら250円でなれます〜。好評発売中♪





☆メルマガ「み〜さの12秒フランス語」ご登録・アドレス変更、バックナンバーは
http://archive.mag2.com/0000142343/index.html

フラ語友達にも、是非、ご紹介下さい♪



misayamag at 11:30|Permalinkフランス語会話901-1000 
み〜さとは?
み〜さ
み〜さです。

映画の勉強をしに、フランスに来ました。
その後、シナリオの翻訳など、いろいろプロダクション関係でお仕事していました。

最近、女児を出産して、子育て中です♪


そんなパリでの普通の生活で使っているフランス語を
ちょっとご紹介したいと思います。


詳しくはこちらにも。
オールアバウト「フランス語」インタヴュー記事♪


み〜さへのメールはこちらまで♪
info☆miisa12.com

(☆を@に代えて下さい。)
他にもいろいろ語学生活
Categories
Archives
み〜さの著書
メンバーリスト