"TSUNAMI"(2) インザーギ、ルカレッリが見たものお知らせ

December 31, 2004

今年最後の現地情報

今年も残すところ後わずか。もっともセリエAの各チームはさっさとバカンスを終えて、年の区切りという気分もそこそこに再始動。元日に一日休暇をとったら、あとは6日の試合に備えます。

というわけで、当ブログの今年最後の情報をどうぞ。
皆様、良いお年をお過ごし下さい。


☆レッジーナサイド 俊輔再合流、のはずが…


もう既に新聞等でご存じの通り、中村は結局年内の練習には参加できませんでした。
帰国した時に、「どうも寒気がした」とコメント。そこから発熱をしていたようです。
もっとも30日の欠席は大事を取って、とのこと(チーム広報談)。この日レッジョは
大荒れで、風雨も強くおまけにこの冬一番の寒さでした。
なお、モーツアルト、ヴェロン、パレーデスら南米組も予定はずれて、1月2日からの
合流になりそうです。

さてこの間、レッジーナには一つ動きが。ブラジルから攻撃的MFが補強されそうです。
コリンチャンス所属のロドリゴ(28)。01シーズンボタフォゴで11ゴール、
過去にはエバートンでプレイしたこともあるという選手です。

もうレッジーナの練習には参加しており、あとは契約形態について話し合うのみ。
彼の参加した昨日の紅白戦を見ました。ボナッツォーリ、コルッチらと組み
中盤、そしてセカンドトップとしてプレイ。タイプとしては典型的「10番」で、
スルーパスによる組み立てのほか、ペナルティエリア内に入ってワンツーでの
崩しを積極的に狙ってきます。足下の細かい技術はさすがブラジル人で、
昨日もパスフェイントを掛け、デローザらがコースをきろうと重心を移動したところ、
その逆をついて軽いタッチのドリブル。そのままシュートまで持ちこんで点まで決めてしまった
シーンもありました。おまけに利き足は左。…って誰かとかぶりませんか?
イタリアの実戦のリズムにすぐ順応できるかは未知数ですが、確かにレッジーナにとっては
中村以外にはいないタイプなだけに、戦力補強には間違いなさそうです。


☆メッシーナサイド「熱があった」らしい柳沢、こちらは無事

イタリア出発時一緒になった中村俊輔の話だと「ヤナギさん熱あったらしい」との話
でしたが、柳沢はその後無事に練習の方には合流できたとのこと。

チームはスッロ、ザンパーニャ、そしてあの147針縫ったジャンパらが回復(ジャンパは
実戦復帰はまだまだでしょうが)。再び競争は激化しそうですが、チャンスを掴んで
欲しいもの。18日(結局雨で順延になった)アタランタ戦のまえで話をきいたのですが、
「3試合先発で出られたのはやはり大きかった気がする」と、ポジティブに捉えて
いました。実戦経験を得られたことで、ゲーム感なども得ることができたはず。
勝負の半年間、結果を残し大きな飛躍はなるか!? 





トラックバックURL

この記事へのコメント

1. Posted by 司   January 01, 2005 01:04
04年最後のレポートもなかなか興味深いですね。
ロドリゴの移籍はポジション争いを激化させ、レッジーナの布陣に変化をもたらすのか?

昨年は日本メディアが伝え切れないないような様々な情報をありがとうございました。
本当にいつもたのしく拝見させていただいておりますが、どうか気負わず無理をなさらない範囲で、このブログも続けていっていただければと願っています。
では、本年もよろしくお願いします。
2. Posted by neko   January 04, 2005 22:43
突然のプログ、無期限停止宣言、ビックリしました。
ヤナギマニアの私としては、とても寂しく悲しいことですが何か余程の事情がおありのことなんでしょうね。
今まで本当に有難うございました。そして、光に向かって・・・その歩みを止めることなく一歩一歩、進み続けられますよう、お身体に気をつけて頑張って下さい。
3. Posted by HH   January 05, 2005 00:48
停止残念です。ヤナギファンとして神尾さんのレポが、少ない情報源のなかで唯一正確で詳しい内容でしたので本当に残念でなりません。ただ、神尾さんのご事情もあるかとお察ししますが、あまりに突然でショックでなりません。何故、、、
ヤナを応援する掲示板で多くのファンが集っています。

今までありがとうございました。
4. Posted by sino   January 05, 2005 00:57
負けるな!
5. Posted by YUU   January 06, 2005 20:46
私もヤナを応援する掲示板から来た者です。
あまりに突然のことで「いったい何があったのか」と驚いています。
残念で仕方ありません。

誌面でお名前を見つける楽しみだけは置いといて下さい。
今まで楽しませていただいたことに感謝の気持ちでいっぱいです。
また、どこかにひょっこりと現れてくれることを期待しながら…。
ありがとうございました。
6. Posted by luca   February 05, 2006 09:19
I don't understand japanese, but your blog is very nice...
Non capisco il giapponese, pero il tuo blog mi è molto simpatico...

ciao luca from brussels

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
"TSUNAMI"(2) インザーギ、ルカレッリが見たものお知らせ