2016年08月15日

SMAP解散報道で学ぶ、「そうだ」「ようだ」「らしい」

前々から、 ・SMAPは解散しそうだ。 と言われていた。 某日午前1時前に、ツイッターでSMAP解散の報を見る。 しかし、リツイート者も、ネタ元を信用しがたいむね書いてある。 ・SMAPが解散するという話があるよ。 午前1時過ぎたら、ニュースサイトにしきりにSMAP解散の報が上がる。 ・SMAPは解散するようだ。 と判断するに至り、その後、午前1時まで報道規制がかけられていたという話を知り、 ・SMAPは解散するらしい。 と確信し、ついに、 ・SMAPが解散するそうだ。 と知人に伝えた。

mizuho1582 at 23:03|この記事のURLComments(0)

2016年07月18日

NHKデビュー

全世界に姿をさらしたのに続き、今度は、日本全国津々浦々に。ー NHK BS スペシャル この、14:00あたりから。
image
右端のピンク。ー

mizuho1582 at 08:37|この記事のURLComments(0)

2016年06月14日

世界的デビューを果たした私!−Tokyo’s Sunday language circle building bridges between China and Japan | South China Morning Post


再追記:左端のオッサン誰だろうと思ったら、私でした。

追記:Japan Times にも!→the Japan Times News

Tokyo’s Sunday language circle building bridges between China and Japan | South China Morning Post

漢語角で共同通信社にインタビューされました。

先日、NHKも取材に来て、7月11日にBSで放映されるそうです。

Yoshikazu Ishino, xx, a teacher at Xxxxx, a Japanese language school, took seven foreign students – six from China and one from Bangladesh – to the chat session.
石野良和(xx)、Xxxxx日本語学校の日本語教師は、7名の外国人学生--うち6名は中国から、もう一人はバングラディッシュから来た学生--をつれて、この会話サークルに参加していた。

“Our students usually study Japanese at classes and libraries. It would be a shame to send students who can’t speak to or listen to Japanese people to universities and into society,” he said.
「私の学生たちは、(日本に来ても)教室と図書館(だけで)日本語を勉強している。(せっかく日本に来ているのに、日本人と会話することなく、それで)「聴く・話す」の技能が身についていない学生達を、大学や世間に送り出してはいけないと思って(参加させて)います」と彼は言う。

One of his students, Hu Ziyun, 22, who comes from Guangzhou, southern China, said joining the chat session provided him with more opportunities to communicate with Japanese people to find out about what they are thinking.
彼の学生の一人、中国南部、Xxx から来た、Xx Xxxx(22)は、この会話サークルに参加して日本人たちとコミュニケーションを取ることで、日本人が何を考えているかを知る機会が増える、と言う。

These days, the Chinese chat has gone beyond its original role as a language circle. It has become an important platform for building bridges between Japanese and Chinese.
最近、この「漢語角」は、もともとの、言語サークルという性格を越えている。もはや、日本と中国をつなぐ、重要な架け橋になっている。

“Most Japanese citizens are friendly, they oppose war,” Hu said, adding that this impression differed from what he sometimes saw on Chinese television.
「ほとんどの日本人は(中国人に対して)友好的で戦争に反対している」と Xx は言い、これは、中国のテレビで時折見た、(日本の好戦的な)印象とはだいぶ異なっている、と言う。

mizuho1582 at 02:48|この記事のURLComments(0)

2016年05月01日

ある日のソーシャルネットワーキング

ワイサピ某校舎初日。

「インストラクター」の女子大生が挨拶してきた。

会ったことがある気がする、最低見たことがある。どこでだっけ?

「お久しぶりです」

ところが、彼女は私に会うのは初めてだという。

おかしいな。

………とくとくと考えて、諒解した。

昔の彼女にそっくりなのだ!

20数年前の!

それにしてもよく似てる。

のちにその話を彼女にしたら、聞いていた男子学生が、

「もしかしたらその元カノがお母さんかも」

うん、なるほどそうかもしれない。

「お母さんの旧姓は?」

……違った。

元カノとは姓が違っていた。

でも、もしかしたら別れた時に私の子を密かに宿していて、ひっそり産んだあと、姓を変えて娘を育てたのかもしれない。

あるいはその姓の男と一度結婚して、別れる時に姓を戻さなかったのかもしれない……なんて可能性はないだろう。

ところで、パスワードを忘れた時用に「ヒミツの質問」が用意されているサイトがある。

おとといワープロソフト一太郎をネットで買ったのだが、そこでも設定させられた。

この件にちなんで、元カノの名で設定したのだが、「母あるいは父の旧姓」というのもあった。

私はみごとにソーシャルネットワークに成功したわけである。

たしか、アップルは2つ設定しなきゃならないんじゃなかったっけ。

こういうことを見越しているのか。

それにしてもジャストシステムの製品登録も迷宮だっただった。

インストールとか全てで4時間はかかった。

が、ワードとは段違いの使いやすさで、生産性は物凄くアップしたのだった。

mizuho1582 at 13:05|この記事のURLComments(0)

2016年04月10日

ある日のWeChat

日付が変わってから、中国天女から WeChat が届いた。 (天女)石野先生、お久しぶりです。昨日は先生の誕生日でしたか (天女)ごめんなさい。遅くなりました。お誕生日おめでとうございます。 (天女)先日どうもありがとうございます。 (石野)ありがとうございます、誕生日教えましたっけ?びっくりしました。私は今日も漢語角に行きませんでした。学校はまだ始まりませんか? …私は、Facebook なんかでも、いっさい誕生日は明かしていないのです。 だから、このブログ読者の皆様以外は、ネットから私の誕生日を知るすべはありません。 (天女)昨日ですか (天女)はじまりましたよ (天女)ですので、毎日忙しいです (天女)先日一緒にお寿司屋さんに行った時 (天女)カッドを記入した時 (天女)覚えました。 …池袋西武で食事した際に、クラブオンカードを作れば割引きになると言われて作ったのです…。」 (石野)そうでしたか!スゴイ記憶力! 一種の「ソーシャル・ハッキング」です。

mizuho1582 at 01:01|この記事のURLComments(0)

2016年04月09日

ある日のLINE

日付が変わるころ、娘から LINEが入った。

ちなみに娘に買ってやった iPhone6S を落として画面にひびが入った割とは聞いていました。 、

(娘)おとうさん、もう画面やばいから本体交換したいw半分貸してーーー(;;)

(父)あん?
   この前あげたお年玉の3万円でどうにかならんのかね?

(娘)給料はいったからなんとかはなるんだkどね、、、

(父)じゃ、それでなんとかしなさい

(父)それで、交換したという書類を受け取って、お父さんに渡したら、半分払うということにするl

(娘)わかった!

(娘)それって普通に渡してくれるでしょ?

あ、日付が変わった!

(父)ところで、何か、お父さんに、今日、言うことはありませんか?

(スルト瞬時ニ)

(娘)はぴばーすでい!♡

(娘)おとうさんはなにがほしい

(娘)!

…お父さん、メロメロです!

キミさえ元気でいればそれでいい!

mizuho1582 at 00:00|この記事のURLComments(0)

2016年04月08日

【新米中年日本語教師への道】テンパリスト良和の詩

本日1日で、アマゾンから4便、3波に渡って書籍が届いた。

うち1冊は、午前中に注文したものが当日中に届いたのである。

・平井悦子・三輪さち子『みんなの日本語初級蟻茖家能颪い導个┐詈厳仁習帳』(スリーエーネットワーク)
・平井悦子・三輪さち子『みんなの日本語初級饗茖家能颪い導个┐詈厳仁習帳』(スリーエーネットワーク)
・大越泰子、堤由子『みんなの日本語初級蟻茖家派現猝簑蟒検戰好蝓璽─璽優奪肇錙璽于()
・鶴尾能子、石沢弘子『みんなの日本語初級饗茖hん翻訳・文法解説中国語版』(スリーエーネットワーク)
・有馬俊子『続・日本語の教え方の秘訣上『新日本語の基礎供戮里わしい教案と教授法』(スリーエーネットワーク)
・有馬俊子『続・日本語の教え方の秘訣下『新日本語の基礎供戮里わしい教案と教授法』(スリーエーネットワーク)
・佐々木仁子、松本紀子『「日本語能力試験」対策日本語そうまとめN3聴解』(アスク)
・有馬俊子『続・日本語の教え方の秘訣上『新日本語の基礎供戮里わしい教案と教授法』(スリーエーネットワーク)
・産業能率大学出版部『日本語を学ぶ人たちのための日本語を楽しく読む本・初中級』(凡人社)

このラインナップをご覧になってお分かりのように、(部分的ながら)本格的に『みんなの日本語』を教えることになったのです。

今日は、昼飯を近所の中華料理屋(初めて行く!)でラーメンを食いに出かけた以外は、終日ひきこもっていました。

image


へえ、初めて入ったけど、こんなにだだっ広かったんだ!(店の名前は失念!)

image


もやしラーメン(あんかけ)、500円。

朝起きて、旺文社の仕事を終えたら、まだ翻訳していなかった、『みんなの日本語初級機挧殘・文法解説の日本語訳に取り掛かりました。

第26課から第50課までが目標ですが、日付が変わる今、第43課の途中で、めまいがしてきました。

まあ、10〜12時間、パソコンに向かっていたのですから。

最近、更新がまばらなのは、もちろん新学期開講を前にして忙しいのが一番ですが、もう一つ、自分が「裸の王様」であったことを悟ったからです。

何度も書いているように、「裸の王様」にならないように自重していたつもりでも、いつしかそうなっていたことを思い知らされて、恥ずかしくて何も書けなくなっているのです。

愛読者の皆様、申し訳ありません。


mizuho1582 at 23:59|この記事のURLComments(0)

2016年04月04日

暫定【新米中年日本語教師への道】ドタキャン横行なんでもありーの下剋上?

タイトルの内容については後日。

とりあえず、こんにち(4月7日)までに購入した書籍。

【配給】4月4日
・宮原彬『留学生のための時代を読み解く上級日本語』(スリーエーネットワーク)
・友松悦子、福島佐知、中村かおり『新完全マスター文法日本語能力試験N1』(スリーエーネットワーク)
・安藤栄理子、惠谷容子、阿部比呂子『耳から覚える日本語能力試験語彙トレーニングN1』(アルク)

【アマゾン】4月6日
・文化外国語専門学校『楽しく聞こう供/景顕十薺蘰本語聴解教材』(凡人社)
・宮城幸枝、太田淑子j、柴田正子、牧野恵子、三井昭子『新毎日の聞きとり50日 下』(凡人社)
・嶋田和子、できる日本語教材開発プロジェクト『できる日本語準拠たのしい読みもの55』(アルク)
・日本語教育研究所『初級から中級への橋渡しシリーズ4 読解をはじめるあなたへ』(凡人社)

【ブックオフ@自由が丘】4月7日
・森田良行『日本語の慣用表現辞典』(東京堂出版)
・梅田卓夫、清水良典、服部左右一、松川由博『高校生のための文章読本』(ちくま学芸文庫)

【アマゾン】4月7日
・友松悦子、和栗雅子『短期集中初級日本語文法総まとめポイント20』(スリーエーネットワーク)

image


4月4日

image


末廣ラーメン高田馬場分店
4月6日

image


しょうゆバターラーメン特盛810円

image


自由が丘 無邪気
4月7日

image


味玉ネギラーメン980円

image


大船軒
北のおもてなし天そば480円


mizuho1582 at 22:00|この記事のURLComments(0)