Trippin’ 別館

中国語歌詞和訳、あくまで個人の解釈です

Carly Rae Jepsen - Call Me Maybe 英語歌詞和訳

 いくらでも和訳があるけど自分でも使わせてもらった曲なので。T氏がK氏にヘッドホンで聞かせ、K氏がアルバムを買い求め、のちにK氏の友人がT氏の着信音に設定した曲です。これぞキャッチー、これぞポップ。

 

www.youtube.com

 

I threw a wish in the well
井戸に願いを投げた

Don't ask me I'll never tell
聞かないでね、絶対教えないから

I looked to you as it fell
落ちていくようにあなたを見た

And now you're in my way
そして今あなたが目の前にいる


I trade my soul for a wish
願いと引き換えに魂を売って

Pennies and dimes for a kiss
キスのためにコインをたくさん投げて

I wasn't looking for this
こんなはずじゃなかったけど

But now you're in my way
でも今あなたが目の前にいるの


Your stare was holdin'
あなたの視線に捕まって

Ripped jeans, skin was showin'
破れたジーンズ、肌が見えてて

Hot night, wind was blowin'
熱い夜、風も吹いてて

Where you think you're going baby?
自分がどこに向かってるんだか分かってる?


Hey I just met you and this is crazy
ねえ、今会ったばかりですごくおかしいんだけど

But here's my number, so call me maybe
でもこれわたしの番号だから、電話してくれるよね?

It's hard to look right at you baby
あなたを直視するのは大変なんだけど

But here's my number, so call me maybe
でもこれわたしの番号だから、電話してくれるよね?


Hey I just met you and this is crazy
ねえ、今会ったばかりですごくおかしいんだけど

But here's my number, so call me maybe
でもこれわたしの番号だから、電話してくれるよね?

And all the other boys try to chase me
他の男の子たちがみんなわたしを追いかけてくるけど

But here's my number, so call me maybe
でもこれわたしの番号だから、電話してくれるよね?


You took your time with the call
あなたはなかなか電話くれなかったけど

I took no time with the fall
わたしはすぐに恋に落ちた

You gave me nothing at all
あなたはほんとに何もくれない

But still you're in my way
でもまだあなたはわたしの前にいるの

I beg and borrow and steal
手に入れるためなら何だってやる

At first sight and it's real
ひと目で本物だって気づいた

I didn't know I would feel it
そんなふうに感じるなんて知らなかったけど

But it's in my way
でもそれがわたしのやり方なの


Your stare was holdin'
あなたの視線に捕まって

Ripped jeans, Skin was showin'
破れたジーンズ、肌が見えてて

Hot night, Wind was blowin'
熱い夜、風も吹いてて

Where you think you're going baby?
自分がどこに向かってるんだか分かってる?


Hey I just met you and this is crazy
ねえ、今会ったばかりですごくおかしいんだけど

But here's my number, so call me maybe
でもこれわたしの番号だから、電話してくれるよね?

And all the other boys try to chase me
他の男の子たちがみんなわたしを追いかけてくるけど

But here's my number, so call me maybe
でもこれわたしの番号だから、電話してくれるよね?


Before you came into my life
あなたがわたしの人生に飛び込んでくる前から

I missed you so bad
あなたがとても恋しかった

I missed you so bad
あなたがとても恋しかった

I missed you so so bad
ほんとにとっても恋しかった

Before you came into my life
あなたがわたしの人生に飛び込んでくる前から

I missed you so bad
あなたがとても恋しかった

And you should know that
あなたも知るべきだと思う

I missed you so so bad, bad, bad, bad....
ほんとにとっても恋しかった


It's hard to look right at you baby
あなたを直視するのは大変なんだけど

But here's my number, so call me maybe
でもこれわたしの番号だから、電話してくれるよね?

Hey I just met you and this is crazy
ねえ、今会ったばかりですごくおかしいんだけど

But here's my number, so call me maybe
でもこれわたしの番号だから、電話してくれるよね?

And all the other boys try to chase me
他の男の子たちがみんなわたしを追いかけてくるけど

But here's my number, so call me maybe
でもこれわたしの番号だから、電話してくれるよね?


Before you came into my life
あなたがわたしの人生に飛び込んでくる前から

I missed you so bad
あなたがとても恋しかった

I missed you so bad
あなたがとても恋しかった

I missed you so so bad
ほんとにとっても恋しかった

Before you came into my life
あなたがわたしの人生に飛び込んでくる前から

I missed you so bad
あなたがとても恋しかった

And you should know that
あなたも知るべきだと思う

So call me, maybe
だから電話してくれるよね?

 

Call Me Maybe

Call Me Maybe

  • 発売日: 2014/02/03
  • メディア: MP3 ダウンロード

Icona Pop - All Night 英語歌詞和訳

 歌詞はApple Musicを参照したけど、検索すると揺れがすごい。スマッシュするのはクラブなのか時計なのかわからん。クラブ表記が多いのでそうしました。Icona Popの最初のアルバムしか聞いたことないけど、この歌が一番好きです。初めて聞いたのはI Love Itが流行ってしばらくしてから、メキシコの観光地のクラブにおいてでした。

 K氏が2年ぶりにT氏に会いに行くとき、延々と聞いていたアルバムです。

 

www.youtube.com

 

We always dreamed about this better life, this better life
いつも私たちはもっといい人生を夢見ていて、もっといい人生を

We always felt it coming all along, yeah all along
いつもそれが来るのをずっと感じていた、ずっと

We've got the keys to open paradise, yeah paradise
私たちは楽園を開ける鍵を手に入れた、楽園を

Now let's go walking hand in hand
いま手と手を取って歩いて行こう


Come on baby, we can hit the lights
ねえ行こうよ、電気をつけて

Make the wrongs turn right
間違いを正しさに変えて

We can smash the club, make the pop go rock
クラブをぶっ壊して、ポップをロックにして

With a love this deep, we don't need no sleep
こんなに深い愛があれば、眠らなくたって大丈夫

And it feels like we could do this all night
一晩中でもやってられる気がする

We could do this all night
一晩中でもやっていられる

Yeah, everything is alright
全部うまくいくよ

We've got the keys to open paradise, yeah, paradise
私たちは楽園を開ける鍵を手に入れた、楽園を

It feels like...we could do this all night
何か……一晩中でもやってられる気がする

We could do this all night
一晩中でもやっていられる


Our winter melt under the summer skies, the summer skies
私たちの冬は夏の空の下で溶けて、夏の空

The seasons changed our hearts will stay the same, yeah, stay the same
季節は変わったけど私たちのハートは同じまま、同じまま

We got that burning feeling, start a fire, start a fire
燃えるような気分になって、火をつけて、火をつけて

Giving a shout, let's make it hot
ちょっと叫んで、もっと熱くなろう


Come on baby, we can hit the lights
ねえ行こうよ、電気をつけて

Make the wrongs turn right
間違いを正しさに変えて

We can smash the club, make the pop go rock
クラブをぶっ壊して、ポップをロックにして

With a love this deep, we don't need no sleep
こんなに深い愛があれば、眠らなくたって大丈夫

And it feels like we could do this all night
一晩中でもやってられる気がする

We could do this all night
一晩中でもやっていられる

Yeah, everything is alright
全部うまくいくよ

We've got the keys to open paradise, yeah, paradise
私たちは楽園を開ける鍵を手に入れた、楽園を

It feels like...we could do this all night
何か……一晩中でもやってられる気がする

Feels like...we could do this all night
何か……一晩中でもやってられる気が

All night, all night, all night, all night
一晩中


Come on baby we can hit the lights
ねえ行こうよ、電気をつけて

Make the wrongs turn right
間違いを正しさに変えて

We can smash the club, make the pop go rock
クラブをぶっ壊して、ポップをロックにして

With a love this deep, we don't need no sleep
こんなに深い愛があれば、眠らなくたって大丈夫

And it feels like we could do this all night
一晩中でもやってられる気がする

We could do this all night
一晩中でもやっていられる

We could do this all night
一晩中でもやっていられる

Yeah, everything is alright
きっとすべて上手くいく

We've got the keys to open paradise, yeah, paradise
私たちは楽園を開ける鍵を手に入れた、楽園を

It feels like...we could do this all night
何か……一晩中でもやってられる気がする

 

THIS IS... ICONA POP [Explicit]

THIS IS... ICONA POP [Explicit]

  • 発売日: 2013/09/25
  • メディア: MP3 ダウンロード

Gryffin - Nobody Compares To You 英語歌詞和訳

 これも歌詞が最高……一人称もできるだけ性別をぼかしたいけど声が女性だからな。

 

www.youtube.com

 

Thought I saw you at our bar last night
昨日バーであなたを見たような気がした

Hid in the bathroom, I just couldn't stay high
トイレに隠れたよ、立っていられなくて

'Cause I took so much time to reset my life
人生をリセットするのにすごく時間がかかったから

But in just one look, I'm back
なのにひと目見ただけで元通り

Forget that I could have anyone I like
他に好きな人ができるかもと思ったのも忘れて

But now all I remember is what we had
今思い出せるのは、自分たちがどうだったかってことだけ


Nobody, nobody, nobody compares to you
誰も、誰も、誰もあなたにはかなわない

Somebody, somebody please help me get over you
誰か、誰かお願いだからあなたを忘れさせてよ

'Cause it feels like I've been wasting my time
時間を無駄にしているように思えるから

In all the wrong places, on all the wrong faces
間違った場所で、間違った人たちと

Nobody compares to you
誰もあなたにはかなわない


What should I do? Maybe I'll move away
どうしたらいいわけ? 引っ越すべきなのかもね

Start somewhere new, I'll let you have LA
どこか新しい場所で、LAはあなたに残して

'Cause I took so much time to reset my life
人生をリセットするのにすごく時間がかかったから

But in just one look, I'm back
なのにひと目見ただけで元通り

Forget that I could have anyone I like
他に好きな人ができるかもと思ったのも忘れて

But now all I remember is what we had
今思い出せるのは、自分たちがどうだったかってことだけ


Nobody, nobody, nobody compares to you
誰も、誰も、誰もあなたにはかなわない

Somebody, somebody please help me get over you
誰か、誰かお願いだからあなたを忘れさせてよ

'Cause it feels like I've been wasting my time
時間を無駄にしているように思えるから

In all the wrong places, on all the wrong faces
間違った場所で、間違った人たちと

Nobody compares to you
誰もあなたにはかなわない


You're once in a lifetime
あなたは一生に一度の人で

Better than New Year's at midnight
新年の深夜よりもよくて

Wanna grab on and hold tight
強く掴んで抱きしめたいよ

And I won't let go
そしたらもう離さないのに

I hope you can hear this
あなたに聞こえてたらいいけど

'Cause it's your face that I miss
だって恋しいのはあなたの顔で

Your lips I wanna kiss
キスしたいのもあなたの唇だから


Nobody, nobody, nobody compares to you
誰も、誰も、誰もあなたにはかなわない

Somebody, somebody please help me get over you
誰か、誰かお願いだからあなたを忘れさせてよ

'Cause it feels like I've been wasting my time
時間を無駄にしているように思えるから

In all the wrong places, on all the wrong faces
間違った場所で、間違った人たちと

Nobody compares to you
誰もあなたにはかなわない


Nobody compares to you
誰もあなたにはかなわない

Nobody, nobody, nobody compares to you
誰も、誰も、誰もあなたにはかなわない

 

グラヴィティ

グラヴィティ