ついでにK氏視点で小ネタにしたMaps。MVはえぐすぎるので生きたまま破局くらいがいいと思います。サビに続くフレーズがたまんないね〜。
I miss the taste of the sweet life
あの甘い日々が懐かしい
I miss the conversation
あのやり取りも懐かしい
I'm searching for a song tonight
俺は今夜、歌を探して
I'm changing all of the stations
ラジオのチャンネルを変えまくっている
I like to think that we had it all
全てを手にしていたと思いたい
We drew a map to a better place
俺たちはもっといいところに向かう地図を描いて
But on that road I took a fall
でもその道の途中で俺が躓き
Oh baby why did you run away?
お前は何で逃げていってしまったんだ?
I was there for you in your darkest times
お前が一番つらいとき、俺はお前のそばにいた
I was there for you in your darkest nights
お前が一番つらい夜に、俺はお前のそばにいたんだ
But I wonder where were you when I was at my worst
でもお前はどこにいたんだろうな、俺が最悪の状況だったときに
Down on my knees and you said you had my back
跪いて言ったよな、俺のことを守るって
So I wonder where were you
だからお前はどこにいたんだろうって思うんだ
All the roads you took came back to me
お前が進むどの道も俺のところに戻って来るっていうのに
So I'm following the map that leads to you
だから俺は、お前に続く地図に従って進んでいく
The map that leads to you
お前に続く地図に従って
Ain't nothing I can do
それ以外に俺にできることはないから
The map that leads to you
お前に続く地図に従って
Following, following, following to you
進んでいく、進んでいく、お前に向かって進んでいく
The map that leads to you
お前に続く地図に従って
Ain't nothing I can do
それ以外に俺にできることはないから
The map that leads to you
お前に続く地図に従って
Following, following, following to you
進んでいく、進んでいく、お前に向かって進んでいく
I hear your voice in my sleep at night
夜寝ているとお前の声が聞こえるんだ
Hard to resist temptation
誘惑に抗うのは難しい
'Cause something strange has come over me
だって何か不思議なことが俺に起こっていて
Now I can't get over you
まだお前を忘れられない
No I just can't get over you
だめだ、俺はお前を忘れられない
I was there for you in your darkest times
お前が一番つらいとき、俺はお前のそばにいた
I was there for you in your darkest nights
お前が一番つらい夜に、俺はお前のそばにいたんだ
But I wonder where were you when I was at my worst
でもお前はどこにいたんだろうな、俺が最悪の状況だったときに
Down on my knees and you said you had my back
跪いて言ったよな、俺のことを守るって
So I wonder where were you
だからお前はどこにいたんだろうって思うんだ
All the roads you took came back to me
お前が進むどの道も俺のところに戻って来るっていうのに
So I'm following the map that leads to you
だから俺は、お前に続く地図に従って進んでいく
The map that leads to you
お前に続く地図に従って
Ain't nothing I can do
それ以外に俺にできることはないから
The map that leads to you
お前に続く地図に従って
Following, following, following to you
進んでいく、進んでいく、お前に向かって進んでいく
The map that leads to you
お前に続く地図に従って
Ain't nothing I can do
それ以外に俺にできることはないから
The map that leads to you
お前に続く地図に従って
Oh oh oh
Oh oh oh
Yeah yeah yeah
Oh oh
I was there for you in your darkest times
お前が一番つらいとき、俺はお前のそばにいた
I was there for you in your darkest nights
お前が一番つらい夜に、俺はお前のそばにいたんだ
I was there for you in your darkest times
お前が一番つらいとき、俺はお前のそばにいた
I was there for you in your darkest nights
お前が一番つらい夜に、俺はお前のそばにいたんだ
But I wonder where were you when I was at my worst
でもお前はどこにいたんだろうな、俺が最悪の状況だったときに
Down on my knees and you said you had my back
跪いて言ったよな、俺のことを守るって
So I wonder where were you
だからお前はどこにいたんだろうって思うんだ
All the roads you took came back to me
お前が進むどの道も俺のところに戻って来るっていうのに
So I'm following the map that leads to you
だから俺は、お前に続く地図に従って進んでいく
The map that leads to you
お前に続く地図に従って
Ain't nothing I can do
それ以外に俺にできることはないから
The map that leads to you
お前に続く地図に従って
Following, following, following to you
進んでいく、進んでいく、お前に向かって進んでいく
The map that leads to you
お前に続く地図に従って
Ain't nothing I can do
それ以外に俺にできることはないから
The map that leads to you
お前に続く地図に従って
Following, following, following to you
進んでいく、進んでいく、お前に向かって進んでいく