2006年10月29日

日系人の集団来る

5e018e38.JPG日系のハワイ在住の2世、3世、4世が集団でギャラリーに来ました。
率いるのは、Jane Komeiji さん、こちらのJapan Societyの中心的人物。御年81歳。
まず,日本語が上手!! 他の日系人もそうですが,発音は,素晴らしく、日本人並み。
でも,何度も繰り返すkouchi とはサトウキビ畑の意味。
問いただすと、kouchiは日本語でした。  どうやら耕地のことらしい。
それなら,サトウキビだけじゃないというと、絶対サトウキビと言って譲らない。
こういう処が、嬉しいです。
普段は仲間でも,英語で話している。私が日本語でしゃべるので,どうも彼らには懐かしくて仕方ないらしい。忘れていた日本語が蘇って、盛んに勉強になる,.勉強になると,嬉しがっていました。
私には彼らの日本語は完璧に聞こえますが,彼らはいつも気が引けて、ついつい変な日本語を話していると思っているらしい。写真の張り方を教えても,答えは英語です。私は英語の先生としゃべっているようで,緊張します。それで,無理して、英語でしゃべっているのに、相手はちっともそれに気付きません。こちらでは日本語を普通にしゃべるのが,尊敬されているようです。ガーン。面白いですね!!!
 
Janeさんは、大戦中のハワイの日本人が置かれていた立場を,明治元年から遡り、丁寧に説明してくれました。私は,大感激!!!。ふたたび、月曜日に来てくれるそうで、その親切には頭が下がりました。


Posted by nakahashi_project at 19:14│Comments(2)TrackBack(0)clip!

この記事へのトラックバックURL

http://trackback.blogsys.jp/livedoor/nakahashi_project/50511510
この記事へのコメント
日系2世、3世、4世の方たちにとって中ハシさんはNative Japaneseなのですね。「気が引ける」のは、どんなにアメリカンになっても奥ゆかしさを持っているのでしょうか。やはり日本人の血が伝わっているのでしょうか?!。

そんなアメリカン・ジャパニーズとネイティブ・ジャパニーズ:中ハシのやり取りが思い浮かぶようです(^^)

移民、移住してからのご苦労は歴史などで少しかじっていますが、大変な時代を過ごして来られた皆さんなのですね。そんな方達とZEROをとして交流できるのは素晴らしいですね。
出来たらネイティブ・ジャパニーズも中ハシさんの他に、もっと多く参加して交流したいですね。

ご苦労様です。

ps.
私もブログはじめようと想いはじめ、OnTheDay Bloggerを開設しました。http://ontheday.blogspot.com/
Posted by noguci at 2006年10月29日 22:25
ブログ拝見しました。ハワイでは早速ギャラリーにwebを繋ぎましたので、情報ははやいですよ。
ただ、ZERO in Hawaiiのブログがエラーが多くて,ちょっとうんざりしていたところです。それもどうやら復旧し、明日から情報を流します。

http://zerosproject.blogspot.com/
Posted by 中ハシ克シゲ at 2006年10月30日 18:14