高卒ですがなにか?

在宅で実務翻訳をしながら、肺がんで闘病中の母、姉、フェレット 1 匹と楽しく暮らす日々の記録です。

このぐらいのサイズが食べやすいかなとか、こういう味付けが好きかなとか、最近野菜が足りてないんじゃないかなとか、ごはんを作るって相手を想うことだと思う。

きちんと作る、きちんと想う。

そのために今日もごはんを作るんだ。

2016-06-27-23-47-03


ズッキーニの肉巻き with マヨ(煮卵の余ったつけダレで味付け)
キュウリのナムル
納豆(九州本仕込み)
フルーツ
2016-06-28-00-11-54

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
一日ワンクリックに感謝です☆
↑↑↑翻訳ブログランキングに参加中。クリックすると現在の順位がわかります。

昨日は 9 時と 14 時に納品で、なんとなく寝そびれちゃったので早めにスーパーに行って夕方から夜中まで爆睡しました。

そのあと遅めの晩ごはんを作って、食べて、明日の朝納品の仕事の残りにこれから取りかかるところ。

しばらく〆切が立て込んでいたので、この納品が終わったら少しお休みを取ろうと思います。最近昼とか夜とかの観念がなくなってきちゃったので、ここで一回リセットしたい。

と、いつも思うけど結局すぐ戻っちゃうのよね(溜め息)

* * *
ひまわりさん with お野菜
2016-06-25-18-41-12

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
一日ワンクリックに感謝です☆
↑↑↑翻訳ブログランキングに参加中。クリックすると現在の順位がわかります。

先日、仲良くしていただいている翻訳者さん&通訳者さんたちとごはんを食べに行ったのですが、その時に生のズッキーニが出てきて「ズッキーニって生でも食べられるんだね〜」という話でひとしきり盛り上がりました。

ということで、家でも生ズッキーニ。

渋みとかも全然なくて、食感はキュウリと茄子の間みたいな感じ。
2016-06-26-23-36-32

本日の晩ごはん。
・餃子
・自家製煮卵
・生野菜スティック with 味噌
2016-06-26-23-35-58

なんだか最近食ブログみたいになっていて「仕事してんの??」と思われそうですが、ちゃんと仕事もしてますよ〜。明日も朝一件と午後一件納品の予定。ほんとはブログとか書いて現実逃避している場合ではありません…汗


にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
一日ワンクリックに感謝です☆
↑↑↑翻訳ブログランキングに参加中。クリックすると現在の順位がわかります。

最近なんだか辻仁成さんが気になって、ツイッターを追いかけているうちにさらに興味が湧いてきたのでこちらの3冊を頼んでみました。

パリという遥か遠い地で男手ひとつで子どもを育て、毎日ごはんを作り、息子に弁当を持たせ、家事一切をこなし、息子のバレーボールの相手をし、その合間に本業の執筆活動に勤しみ、あげく実はロックミュージッシャンとしてライブ活動までこなしているという彼の頭の中は一体どうなっているのでしょうか。

気になる。実に気になる。

パリのムスコめし 世界一小さな家族のためのパリのムスコめし 世界一小さな家族のための
辻 仁成

光文社 2016-04-19
売り上げランキング : 8966

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


息子に贈ることば息子に贈ることば
辻 仁成

文藝春秋 2016-02-20
売り上げランキング : 26220

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


不屈不屈
辻仁成

キノブックス 2014-07-24
売り上げランキング : 207132

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
一日ワンクリックに感謝です☆
↑↑↑翻訳ブログランキングに参加中。クリックすると現在の順位がわかります。

今日は 2 週間に一度のカリグラフィーの日でした。
先生のお宅では無農薬野菜を作られていて、タイミングが合えばレッスンついでに採れたて新鮮ピチピチ野菜を安く譲ってもらえます。

おいしい野菜が食べたい一心で、電車を乗り継いで 1 時間半の道のりを大量の野菜を抱えて帰る ao。

うん、割と重かった... (-_- )

2016-06-25-18-48-17

今日はさっそく黄色&緑のズッキーニと茄子をいただきました。

「わーい、今日は野菜モリモリめしだ!」と喜ぶ家族… (←いつも大した野菜を食べさせていない証拠)

2016-06-25-21-15-24

・2色のズッキーニ、新ジャガ、パプリカ、豚肉のオイスターソース炒め
2016-06-25-21-13-49

黄色のズッキーニって初めて食べたけど、緑のやつより柔らかめで、甘くて美味しい♡
天ぷらも美味しいらしいので、近々やってみようと思います (๑´◡`๑)


* * * おまけ* * *

見慣れないものに興味津々のひまわり。

「なんだこれなんだこれ〜?」
2016-06-25-18-52-36

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
一日ワンクリックに感謝です☆
↑↑↑翻訳ブログランキングに参加中。クリックすると現在の順位がわかります。


YEN TOWN BANDとKj(Dragon Ash)のコラボ曲がリリースされるというニュースを見て、かなり久しぶりに映画「スワロウテイル」を見てみました。

もう 20 年も前の作品なんですね。

ao はどちらかというと洋画派ですが、邦画の中ではトップ3に入るくらい好きな作品です。中国からの不法移民の物語ということで、ヘンな英語とヘンな日本語と、(多分)ヘンな中国語が飛び交う独特の世界観。Chara の歌声。そして衝撃的にかっこいい、若い渡部篤郎と江口洋介。

渡部篤郎さんは今もドラマや映画でご活躍ですが、彼が一番かっこいいのはこの「スワロウテイル」とドラマ「ケイゾク」ではないでしょうか。

スワロウテイル [Blu-ray]

my town(初回限定盤)(DVD付)my town(初回限定盤)(DVD付)
YEN TOWN BAND feat.Kj(Dragon Ash)

ユニバーサル ミュージック 2016-06-21
売り上げランキング : 160

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
一日ワンクリックに感謝です☆
↑↑↑翻訳ブログランキングに参加中。クリックすると現在の順位がわかります。

ハリー・ポッターシリーズ完結から19年後を描いた新作小説「Harry Potter and the Cursed Child(ハリー・ポッターと呪われた子ども)」が7/31に発売予定ということで、Amazon で予約開始になっていました!ワーーーイ!

どうやらポッター家の宿命を受け継いでいるらしいハリーの次男アルバスをキーパーソンとしてお話が展開していくそうです。

さっそく予約注文しましたよ。もちろん。

内容紹介読んだだけでワクワクがとまらない!
久々に徹夜本になりそうな予感です。今から復習しとこうかな (´ω`)ワクワク

Harry Potter and the Cursed Child - Parts One & Two (Special Rehearsal Edition): Parts I & II: The Official Script Book of the Original West End ProductionHarry Potter and the Cursed Child - Parts One & Two (Special Rehearsal Edition): Parts I & II: The Official Script Book of the Original West End Production
J. K. Rowling Jack Thorne John Tiffany

Little, Brown 2016-07-31
売り上げランキング : 7

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


ちなみに日本語版も『ハリー・ポッターと呪いの子』というタイトル(仮)で2016年11月に発売予定だそうです。こちらも楽しみですね〜

しかしオリジナルの発売から翻訳版の発売までがすごく短いことろを見ると、発売前にすでに翻訳プロジェクトが始まっているのかな?ベストセラー作品の場合、出版前の原稿の流出を避けるために出版前に翻訳を開始するのは異例のはずなんですが。その辺りの事情も今後徐々に明らかになっていくのかもしれませんね。

何にしても、7/31 が楽しみでなりません♡

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
一日ワンクリックに感謝です☆
↑↑↑翻訳ブログランキングに参加中。クリックすると現在の順位がわかります。

このあいだ買った曲げわっぱが気に入ったので、形の違うものを Amazon で注文しました。

3 日前には発送済みになっているのに待てど暮らせど届かないので、販売元の会社のお客様レビューを見てみると、どうやら発送元が中国らしい…
よく見るとお届け予定日に半月も幅が…!まさかの船便??ショック!´д` ;
既に発送済みだからキャンセルもできないし。

わたしの曲げわっぱちゃんよ、今どこに〜 (;_;)(;_;)(;_;)

あとから注文した本の方が先に届いた… ガーン ´д` ;

image

曲げわっぱと常備菜で、おいしさぎっしり、おべんとう。曲げわっぱと常備菜で、おいしさぎっしり、おべんとう。
シラサカ アサコ

主婦の友社 2015-01-31
売り上げランキング : 2587

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
一日ワンクリックに感謝です☆
↑↑↑翻訳ブログランキングに参加中。クリックすると現在の順位がわかります。

本日の煮卵は結局こうなりました。

image

煮卵を漬けたタレをそのまんま使って鶏そぼろを煮たら、これがまたすごく美味しい上に無駄がなく、さらに時短!(←自画自賛)

家族にも好評なので、また近々やりたいと思います (๑´◡`๑)

(鶏そぼろの作り方はこちらのページを参考にしています)


にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
一日ワンクリックに感謝です☆
↑↑↑翻訳ブログランキングに参加中。クリックすると現在の順位がわかります。

晩ごはんまで我慢できなくて、一個切ってみました。

半熟具合に惚れ惚れ♡
image

ちなみに作り方は Twitter で見つけた辻仁成さんのレシピを参考にしました。家にあるもので簡単にできるのでお勧めです (๑´◡`๑)




にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
一日ワンクリックに感謝です☆
↑↑↑翻訳ブログランキングに参加中。クリックすると現在の順位がわかります。

『007 スカイフォール』を見ていた母が突然「この頭にしたい!」と言い出しました。

この頭

ジュディ
え、いや、その人って多分元々金髪だし…
本気でその髪型にしようと思ったら、脱色して、染めて、パーマかけて、時間もかかるしかなり大変よ?それに思い通りの色になるとも限らないし…ゴニョゴニョ…

「うん、いい。一か八かやってくる!」

あぁ、そうですか ´д` ;

ということで、いつもの美容院を予約し、先ほどの写真以外にも何枚かイメージに近そうなやつをプリントアウトして送り出しました。

待つこと 5 時間。

さすがに少々不安になってきた頃に母から電話が。

ao 「どうだった!?うまくいった??」

母 「うまくいった!まずパーマかけてね、それから脱色して、さらに 2 回もカラーしたんよ。最初金髪になって、それから紫色になってさ〜、それから…(まだ大分続く)」



ということで、できあがったものがこちらです。

2016-06-17-17-40-51

せっかくなので寄りも。

2016-06-17-18-24-24

ちなみに元の髪色は、年相応に白髪の交じった黒髪です。
いや〜、美容師さんの技術ってすごい!家族が見てもホレボレする美しい髪色。
そりゃ 5 時間かかるわ。

ちなみにここだけの話、かかった費用は 2 万 9 千円だそうです…。
わー。私でもそんなにかけたことないし。

いやしかし、いくら時間とお金がかかろうが本人が満足ならなにより。うまくいってよかったね (๑´◡`๑)
そしてそのチャレンジ精神に拍手。笑

普段はあまり写真を撮らせてくれませんが、「遠くからならいいよ〜」とご機嫌なのでこちらも載せます。せっかくだしね。
2016-06-17-17-54-01

おまけ。足下をチョロついていて捕まったひまわり。
2016-06-17-17-52-24

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
一日ワンクリックに感謝です☆
↑↑↑翻訳ブログランキングに参加中。クリックすると現在の順位がわかります。

最近の日課。

1日の仕事が終わったあとに 20 〜 30分間、カリグラフィーの練習をしています。

翻訳で凝り固まった頭が、ペンにインクを付けて文字を書いているとフヮーっとほぐれていく感じがします。

まだまだ下手くそですが、下手くそなりに楽しいから、上手に書けるようになったらもっともっと楽しいんだろうな。

image


にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
一日ワンクリックに感謝です☆
↑↑↑翻訳ブログランキングに参加中。クリックすると現在の順位がわかります。

DHC 日英実務翻訳コースの 2 回目の課題が帰って来ました。

点数は 94 点(100 点満点中)。

うん、悪くない。

実は 1 回目の課題のとき、「完璧にして出すぞ〜!」と意気込んで提出したのに 85 点とふるわず、ちょっとヤサグレ気味だったので少し点数が上がってホッとしました。

2 回目の課題はあんまり気合い入れずに出したので「アレ?」という感じですが、何ごとも気合いを入れすぎると結果がよくない気がします。
(英検 1 級も気合い入れまくりのときに何度も落ちて、大した準備もせずに受けたときになぜか受かりました…)

平均点とかは出ないので果たしてこの点数がいいのか悪いのかよくわかりませんが、とりあえず 1 回目より上がったということで、気分を良くして 3 回目の課題に突入したいと思います。

image

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
一日ワンクリックに感謝です☆
↑↑↑翻訳ブログランキングに参加中。クリックすると現在の順位がわかります。

JTB への不正アクセスの件が問題になっていますね。793万件の情報流出の恐れだとか…なんと恐ろしい。

私は情報セキュリティ関係の仕事をよく受けるので、ハッカーの仕事がどれほど巧妙化していて、実際どれだけ活発に活動しているかや、不用意に添付ファイルを開くことの恐ろしさをよくわかっているつもりです。

その一方で、Amazon 、価格.com、ネットスーパーなど、ありとあらゆるネットショッピングを活用しているため、これらの情報がいつ漏洩してもおかしくないとも思っています。

だって、ユーザー単位でどんなに気をつけていたとしても、運営会社から漏れたらユーザーにはどうしようもないんだもの。

だからとにかく、顧客の個人情報を扱う企業の方々には、セキュリティ対策をしっかりと行い、ハッカーに情報を奪われないように最善を尽くしていただきたいと切に願います。

* * *
関係ないけど今日のおやつ
生卵じゃないよ、ゆで卵だよ。

image


にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
一日ワンクリックに感謝です☆
↑↑↑翻訳ブログランキングに参加中。クリックすると現在の順位がわかります。

せっかく買った曲げわっぱを使わないのはもったいないということで、鶏そぼろ丼を曲げわっぱに盛り付けてみました。

image


曲げわっぱ、なかなかいいかも。
形違いで集めたくなっちゃうよ〜

今晩のメニュー
・鶏そぼろ丼 温玉のせ
(青菜は小松菜のニンニクしょうゆ炒め)
・ズッキーニとレタスのおみそ汁

曲げわっぱ 一段弁当箱 おむすび型 大 FH16曲げわっぱ 一段弁当箱 おむすび型 大 FH16

若兆
売り上げランキング : 200341

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
一日ワンクリックに感謝です☆
↑↑↑翻訳ブログランキングに参加中。クリックすると現在の順位がわかります。

明日(もう今日ですが)は昼間にカリグラフィ、夜は友だちとごはん、あさってはライブと盛りだくさん。

早く寝ないといけないのに、日ごろの悪癖がたたって全然眠れません…(もはや朝4時)

普段は週末も平日も関係なく働いていますが、土日にちゃんと予定があるってやっぱりいいですね。

週末しっかり遊んだら、月曜日からの仕事をまたしっかりがんばろう!という気になる。

という当たり前のことに今さら気づくアラサー。

* * *

「母ちゃん、そんなの当たり前田のクラッカーだぜ」
2016-05-30-18-04-15


にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
一日ワンクリックに感謝です☆
↑↑↑翻訳ブログランキングに参加中。クリックすると現在の順位がわかります。

日曜日、イエモン復活ライブに参戦してきます。

ao がファンクラブなどというものに入ったのは、後にも先にも THE YELLOW MONKEY と JUDY AND MARY だけ(世代がモロわかりw)。

15 年ぶりということで、久しぶりに音源を引っ張り出して聴いてみたところほとんど空で歌える。
(人間の記憶力って結構すごい!)

というわけで、この週末を乗り切れば

天国旅行に連れて行ってもらうんだぜ♡
image

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
一日ワンクリックに感謝です☆
↑↑↑翻訳ブログランキングに参加中。クリックすると現在の順位がわかります。

数千ワード程度の短納期案件を 3 件同時に抱えてしまい、少々テンパり気味の ao です ´д` ;

翻訳作業自体は 1 つずつこなしていくのですが、「データ送りまーす」とか「依頼書送りまーす」とか「ボリュームがちょっと変わりましたー」とか「納期これで大丈夫ですかー」とか、案件ごとにやりとりすることが結構あり、朝起きたら(←昼だけども)コーディネーターさんからメールが十数件…Oops ´д` ;

すべてのデータを確認して、メールを返信して、「遊んでちょ♡」とアピールしてくるひまわりをかわしていたら、あっという間に夕方に…

あぁ、明日朝納品の翻訳がさっぱり進んでないや… ´д` ;

ということで、今日もまた夜が更けていくのでした…

2016-06-03-19-39-08

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
一日ワンクリックに感謝です☆
↑↑↑翻訳ブログランキングに参加中。クリックすると現在の順位がわかります。

母の定期検診を無事終えて帰ってきました。

結果は、問題なし。

あぁ一安心。

腫瘍マーカーも正常の範囲内で、わずかずつですが放射線治療後ずっと下がり続けています。

ふと気付くと、最初の手術からもうすぐ 2 年。そのときは手術しても 1 年生きられるかどうかわからないと言われ、その後再発して放射線治療を受けるときも今後どうなるかはわからないと言われ、なんだかんだとあたふたしているうちにあっという間に 2 年。それでもこうして毎日愉快に過ごしています。

人生ってほんとわからない。

検査の前は不安だけれど、問題ないですねと言われ、青空の下、母の手を取って家路につくときのなんと晴れやかなことか。

だからね、病気って決して悪いことばかりじゃないと思う。

次回の検査はまた 2 か月後。

また不安になって、またほっとして、そうして過ぎていく日々を、大切に過ごしたいと思います。

* * *
病院の食堂で食べたお昼。かき揚げ丼とミニうどんのセット。
2016-06-03-14-29-47

日替わり定食。豚肉と何とかの何とか炒め (←思い出せず)
2016-06-03-14-30-02

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
一日ワンクリックに感謝です☆
↑↑↑翻訳ブログランキングに参加中。クリックすると現在の順位がわかります。

↑このページのトップヘ