これは、イタリア語で、麦わら帽子の丘という意味です。
 パメーラの丘と呼びます。この丘は、どこにあるかといいますと、あの中西の開パイです。
 実は、「開パイ」という、名称は、国営農地開発・・・、というのを称して、「開パイ」というそうです。ですから、みんなが「開パイ」と呼ぶ必要はないんです。
 あのネイチャーキッズ寺子屋のキャンプのときの景色が、シェフの上田君に言わせると「ヨーロッパの畑の広がる景色と同じ・・・」だそうです。私達ネイチャーキッズ寺子屋は、現在特許申請中のペットボトルピザ作り生みの親です。ピザは小麦粉で作り、ピザはイタリヤが発祥です。(しかも、中西の開パイで小麦を生産され、私達もその小麦を手に入れることができそうなんです!)
 こうなると、この開パイの名称を私達で勝手につけたいと思ってます。そこで、ネイチャーキッズ寺子屋のマークの坊やも麦わら帽子かぶってます。小麦は麦から・・・、ということで、イタリア語のパメーラ「麦わら帽子」の丘と命名したいと考えています。いかがでしょうか。
 まだ、仲間にも言ってませんので、第1候補ということです。どうです? パメーラの丘