2013年11月

2013年11月29日

BlogPaint

Nattsu: I'm a newscaster.


BlogPaint

Nadeshiko: Isn't intelligence necessary to become a newscaster?


BlogPaint

Nattsu: I'm shocked...


先日、マカオのペット雑誌の編集者の方から、
猫カフェの写真が欲しいとメールが来て数枚送りましたので、
マカオの雑誌に載るかもしれません。
12月に発行予定だそうで、記事のコピーを送ってくださるそうですので、
コピーをいただいたらまたご紹介しますね!
といっても、雑誌やビデオを送る送ると言いながら結局送ってこない方も
少なからずいらっしゃいますので、あまり期待しないでください(笑
先日の朝日新聞の記者さんは新聞をくださいましたので、
ご覧になりたい方はスタッフにお声をおかけくださいね!
We were asked some photos from an editer of magazine in Macau,
and we sent some photos.
So, I think our photos will be published in the magazine.
We heard the editer plans to send a copy of the article to us when the magazine is completed.
We will introduce the article on this blog IF we get it.
(Some people don't send article or video although they said they plan to send it...)



nekokaigi at 13:30コメント(4)にゃんこ写真 

2013年11月28日

みるくさん抵抗していましたが・・・
Miruku was resisting, but...



nekokaigi at 16:50コメント(8)にゃんこ写真 

2013年11月25日

今週は26日(火)は定休日、27日(水)は臨時休業いたします。
We will be closed on 26 and 27 November.

P1170734


P1180032


P1180172



ちなみに12月も臨時営業や臨時休業、短縮営業があります。
こちらのカレンダーをご覧くださいませ。
(1月以降のカレンダーはまだ完成しておりません)

nekokaigi at 15:09コメント(5)にゃんこ写真 

2013年11月23日

ゆずくんとちょこさん
Yuzu and Choko

P1180142



みるくさんとたんぽぽさん・・・
Miruku and Tampopo...

P1180148



と思いきや、ばにらさんでした。
Oh, it's Banira.

P1180145

嫌そうな顔です(笑
Banira has a long face. haha!


コートの季節になりましたが、お荷物はコート類も含めて
必ずロッカーにお入れくださいませ。
というのも、猫たちが上着やカバンの上で絶対おねしょしないとはいいきれないですし、
猫はたまに吐くことがあります。吐く場所は選んでくれません。
上着やカバンの上に吐く可能性もあります。
ですので、それを防ぐために、お荷物はソファの上に置かずにすべてロッカーにお入れくださいませ。
ロッカーに入れられず汚れた場合の責任は負いかねますのでご了承くださいませ。



nekokaigi at 13:58コメント(6)にゃんこ写真 

2013年11月22日

舞い散る落ち葉を取ろうとするみるくさん
Miruku is trying to catch blowing leaves.

DSC_7606


DSC_7607


BlogPaint

Nadeshiko: Take my photo too!


昨日なんですが、朝日新聞さんの京都欄で当店を紹介していただきました〜
後からになってしまってすみませんm(_ _)m
ネットだとこちらです
久々にプロの記者さんの取材を受けて、
トークを引き出す技術をあらためて実感いたしました。
We were introduced by Japanese newspaper "Asahi Shimbun" yesterday.
This is the article on website.

nekokaigi at 12:36コメント(2)にゃんこ写真 
最新コメント
記事検索
QRコード
QRコード