November 20, 2009
Sognare la propria morte 自分が死ぬ夢をみる
ちょっとグロイ話ですが・・・
自分が死んだ夢を見てしまいました。しかも、昨日と一昨日二夜連続。
ときどき聞くような、「布団にいる自分を上の方から見ている」のでも
枕元で家族が泣いてたり、お葬式の様子を見たわけでもないのです。
ただ、自分は死んでしまったのだ、というのが直感的に疑いなくわかり
ゾクッとした瞬間に目が覚めてしまうので、ものの一秒くらいのこと
(のような気がする)。
2回続けては気になるので、ネットでちょこっと夢判断などしてみたら
自分が生まれ変わる、大きな変化を表すということで、吉夢なのだそうです
(たとえばこちらのイタリア語バージョン)。
生まれ変わるってこの歳で今さら、何にという気がしないでもないですが(苦笑)。
ま、正夢になったりして・・・と怖がる必要はないみたいでほっと安心。
でも、今晩また出てきたら(出てくるというのか?)いやだなあと
寝に行くのが憂鬱だったりします。
パプリカみたいに夢の中でも意識を保つことができたらどうだろう。
1ヵ月ほど前、電話およびネット回線の会社を変えました。
正確に言うと、I社の乗り換え勧誘攻撃に負けとうとう承諾し契約を交わしました。
そのときは、電話は2,3日で切り替わる、ネットのほうは1ヵ月ほどかかるだろう
こちらからの連絡を待て、ということでした。
この間、それまで契約していたT2社からの「今なら遅くない、考えなおせ」の
電話が何度かかってきたか。毎度、うちの会社でもI社と同じサービスを同料金で
提供でき、しかも乗り換えの手間が省けるんですよ!というもの。
だーかーらー、そうなんでしょうけど、もう変えることに決めましたから
と答えるものの、もちろん向こうはなかなか引き下がらない。
最初の頃は、今なら4ヶ月分の料金が無料になりますと「飴」でつってたのですが
こちらが揺るがないのを見て、契約の途中解約になるから罰金60ユーロ(うろ覚え)
払うことになるけどいいんですか?!と声を荒げ、最後には、罰金だけじゃなく
移行期間としてネットが30日間も使えなくなるんですよ!と脅しにエスカレート。
その前の電話では、ネット不通は「数日」だと言ってたのにねー。
あまりにもしつこいので、こちらもちょっとキレそうになりました(^^ゞ。
ある日突然、ブログの更新やみなさんとこへのコメントがぱったり絶えたら
上の夢が正夢になったか、またはT2社の意地悪(!)かのどちらかですので
よろしくご承知おきくださいませ。
ブログランキングに参加してみました。
よろしかったら、ポチッとしていってください。Grazie!
←猫たちはどんな夢見てるのかな〜。知りたくてたまらない。
自分が死んだ夢を見てしまいました。しかも、昨日と一昨日二夜連続。
ときどき聞くような、「布団にいる自分を上の方から見ている」のでも
枕元で家族が泣いてたり、お葬式の様子を見たわけでもないのです。
ただ、自分は死んでしまったのだ、というのが直感的に疑いなくわかり
ゾクッとした瞬間に目が覚めてしまうので、ものの一秒くらいのこと
(のような気がする)。
2回続けては気になるので、ネットでちょこっと夢判断などしてみたら
自分が生まれ変わる、大きな変化を表すということで、吉夢なのだそうです
(たとえばこちらのイタリア語バージョン)。
生まれ変わるってこの歳で今さら、何にという気がしないでもないですが(苦笑)。
ま、正夢になったりして・・・と怖がる必要はないみたいでほっと安心。
でも、今晩また出てきたら(出てくるというのか?)いやだなあと
寝に行くのが憂鬱だったりします。
パプリカみたいに夢の中でも意識を保つことができたらどうだろう。
1ヵ月ほど前、電話およびネット回線の会社を変えました。
正確に言うと、I社の乗り換え勧誘攻撃に負けとうとう承諾し契約を交わしました。
そのときは、電話は2,3日で切り替わる、ネットのほうは1ヵ月ほどかかるだろう
こちらからの連絡を待て、ということでした。
この間、それまで契約していたT2社からの「今なら遅くない、考えなおせ」の
電話が何度かかってきたか。毎度、うちの会社でもI社と同じサービスを同料金で
提供でき、しかも乗り換えの手間が省けるんですよ!というもの。
だーかーらー、そうなんでしょうけど、もう変えることに決めましたから
と答えるものの、もちろん向こうはなかなか引き下がらない。
最初の頃は、今なら4ヶ月分の料金が無料になりますと「飴」でつってたのですが
こちらが揺るがないのを見て、契約の途中解約になるから罰金60ユーロ(うろ覚え)
払うことになるけどいいんですか?!と声を荒げ、最後には、罰金だけじゃなく
移行期間としてネットが30日間も使えなくなるんですよ!と脅しにエスカレート。
その前の電話では、ネット不通は「数日」だと言ってたのにねー。
あまりにもしつこいので、こちらもちょっとキレそうになりました(^^ゞ。
ある日突然、ブログの更新やみなさんとこへのコメントがぱったり絶えたら
上の夢が正夢になったか、またはT2社の意地悪(!)かのどちらかですので
よろしくご承知おきくださいませ。
ブログランキングに参加してみました。
よろしかったら、ポチッとしていってください。Grazie!
November 18, 2009
La pupilla dei miei occhi 私の目の瞳孔
自分の子どもや共に暮らす犬猫など、ものすごく愛するあまり
「目の中に入れても痛くないほど可愛い」と言ったりしますね。
これをイタリア語に訳すと"la pupilla dei miei occhi"となります。
直訳すれば、私の目の瞳孔。目玉の中央の黒い部分のことですね。
猫の場合、強い光が当たると細〜い縦線になっちゃうやつ。
日本語の「目の中に入れても痛くない」という表現はわかりやすいです。
目の中に微小なホコリやまつ毛が入っただけでもむっちゃ痛いのに
子どもとはいえ体重が8キロくらいある人間を入れてしまっても
痛くないと言ってしまう。いや痛いんだけど可愛いから我慢できる
究極の愛情、マゾっぽいですけど体感として納得できます。
しかし、イタリア語で「ジャコモは私の目の瞳孔」などと言われても
いまいちピンときません。可愛い子と瞳孔、どういう関係があるの?!
家の者に尋ねたところ、意外にも答えは単純明快でした。
目の中心にあるからじゃないか、と。
どこを向いて何を見ていても、私はいつもあの可愛い子のことを中心に
見ているのです、という感じでしょうか。
これもかなりあり得ない比喩ですけどね〜。私たち、自分の瞳孔なんて
見えませんから。でも、思わず膝を打ちました。なるほど!
ちなみに"la pupilla dei miei occhi"から「私の目の」という部分を省略し
"la mia pupilla"としても同じではないかと思ったのですが、この意味には
ならないそうです。なぜかわかりませんが、几帳面に私の・目の・瞳孔と
言う必要があります。
「私の可愛い子」を意味するのに、il mio cocco(女の子の場合はla mia cocca)
という表現もあります。お母さんが小さな子どもに腕を差しのべながら
"il cocco della mamma!"(イル・コッコ・デッラ・マンマ:ママの可愛い子)とか
"Cocchina mia!"(コッキーナ・ミーア)などと優しく声をかけるシーンを
ときどき見かけます。私はうちの猫たちにそう呼びかけてます。
ブログランキングに参加してみました。
よろしかったら、ポチッとしていってください。Grazie!
November 17, 2009
In cerca di dvd del film"Le sorelle Bronte" 映画「ブロンテ姉妹」のDVDを探して
アンドレ・テシネ監督が撮った「ブロンテ姉妹」(goo映画)という
1979年の映画があります。
エミリー・ブロンテ役にイザベル・アジャーニ(美しすぎでは…)、
イザベル・ユペールがアン役という魅力的なキャスティング。
私はこれをかなり昔、こちらのテレビで偶然に見たことがあるのですが
自分の知る限り2度と放映されることはなく、DVD化もされてません。
我が家では幻の映画とまで呼ばれている作品です。
しばらく前からブロンテ姉妹の生涯をテーマにしたグラフィックノヴェルに
取り組んでいる家人が、この映画をどうしても見たい!!とのたまわれ
例の如く「どうにかネットで見つけてこい!」のお言葉が下りました。
VHS版なら日本にあるんですよね。中古がヤフオクなどに出てます。
でも、オークションで落札しこちらに転送してもらう手間や今使ってる
DVDプレーヤーを取り外して古いビデオデッキを設置する面倒を考えると
なんだか、いやものすごく頭が痛い。
そこで、イタリアと日本以外でDVD化されてる国があるかもしれないと
ググってみる。この検索作業は、Wikipediaの映画ブロンテ姉妹の項を
見ることであっさり解決しました。Wikiよ、ありがとう!
なんとスペインとスウェーデンにはあるらしい(*_*)。
世界でスペインとスウェーデンだけ。なぜだろう。不思議。
まずは地理的にも気分的にもイタリアに近いスペイン版から探します。
結構すぐ発見→LAS HERMANAS BRONTE。
ちょっと値引きされて、13,22ユーロとお手頃価格。
見つけたよーー!といさんで家人に報告したところ…
(家人)スウェーデン版はどうなの?探した?
(私)えー、スペインのDVDでいいじゃない。字幕だってスペイン語のほうが
わかりやすいでしょう。
(家人)スウェーデン語のやつ面白そうだから、探して。
(私)面白そうって(~_~;)。あ、そうですか。ブツブツ
これがちょっと大変でした。ブロンテ姉妹 DVD スウェーデン版 とか
英語でググッても出てこないんですよね〜。
そこでグーグルスウェーデン(ていうかスヴェリエ)に行き、姉妹なんて
スウェーデン語知らないので単にBRONTE、DVD、そして監督の名前を
キーワードに入れてみると、やっといくつか出てきました。ふう。
この検索結果ページ、記号か暗号で書かれてるみたいでしたね。
唯一わかるのがBRONTEとDVDとTECHINEとアラビア数字、ですから(笑)。
吟味のしようもないので、トップにあるショップをクリック。

おおお、ブロンテ姉妹コレクション豪華boxスウェーデン版。
確かにこっちのほうが面白そうだわ。DVD5枚入りですってよ、奥さま。
サマンサ・モートンが演じるジェーン・エアまでありますよ!
↑このあたりは、なーんとなく雰囲気と英語名でわかったのです。
ロマンチックなボックスの装丁に家人は興奮。では早速購入いたしましょう!
この値段らしき数字(149krってユーロでいくらだろう…)の横にある赤いボタンを
押せばいいのね、きっと。スウェーデン語で「買う」はKOPって言うんだ。ふーん。
これまでの経験からちょっと予想はしてたのですが、ボタンを押すと画面はやはり
ログインページに切り替わりました。ユーザー登録してないと売ってくれないのです。
スウェーデン語なんてちっともわからないから登録できないよと家人に訴えるため
ここで一時停止。
これまで何の努力もせず、人に指図ばっかり出してた彼、相変わらずのんきに
そんなもの、名前、住所、メールアドレスとか世界共通の形式だろうから
ちっとも難しくないだろうに、などとおっしゃる。
さらに、言葉がわからないからと尻ごみしちゃいけない!逃げたらダメ!とか
余計なお説教までしてくる。
外国語ひとつも知らないくせにエラソーにっ!と怒りたくなるのを抑え
(精神衛生のため、くだらないことで怒らないようとりあえず努力してます、ハイ)
まあそれも一理あるわなと、再び画面に向かいます。
幸い、ネットには簡単な翻訳をしてくれるサイトがあります。
間違った入力したくないので、位置からして絶対「ファーストネーム」の意味で
あろうという単語も、いちいち翻訳にかけ確認しながら慎重に。
名前、住所、郵便番号までは順調だったものの、その後すぐに挫折しました。
パーソナルナンバーというものを入れる項が出てきたのです。
ついでにこれも調べてみると、スウェーデン国民に与えられるIDナンバーとか。
うーん、イタリアで言う税務登録番号?それともIDカードの番号か?
無理だろうなと思いながら、自分の持つ上記のイタリア番号を入れてみました。
ビー。
って音は出なかったけど、見事に拒否されました。
赤字で、正しい番号を入力してくださいと言われました(推測ですが)。
ユーザー登録失敗。
振り出しに戻り、検索ページから別のショップを選びます。
次のショップにリンクされているスカンジナビア以外のEU市場向けサイトに飛び
DVDを探したところ、ありました。
英語表記です。値段もユーロです。ああ、ほっとする。
わけのわからない異国から我が家に戻って来たような安心感(笑)。
おっと、気を抜いてはいけない。鬼門のユーザー登録が。
ここでまたできませんでした〜、だと笑い話のネタになるかもですが
外国からも簡単に登録できることが判明いたしました。
そしてようやく購入!先ほど拒否されたショップより倍以上するのですが仕方ないですね。
あとは手元に無事届くか、やきもきしながら待つだけです。
ネットでDVDを買ったというごく当たり前のことなのに、ダラダラ長い
文章になってしまいました。読んでくださった方、ありがとうございます。
実はこの映画のDVDを探しているコアなファンもいらっしゃるようなので
少しでもお役に立てればと思い、詳しく書いてみました。←言い訳
[お断り]
Bronteの最後の"e"は、実際は上に傍点がふたつつくウムラウトです。
文字化け防止のため、これをはじめアクセント記号はすべて省略しています。
ブログランキングに参加してみました。
よろしかったら、ポチッとしていってください。Grazie!
←スウェーデン語で「買う」と「検索」を習得したよ!
1979年の映画があります。
エミリー・ブロンテ役にイザベル・アジャーニ(美しすぎでは…)、
イザベル・ユペールがアン役という魅力的なキャスティング。
私はこれをかなり昔、こちらのテレビで偶然に見たことがあるのですが
自分の知る限り2度と放映されることはなく、DVD化もされてません。
我が家では幻の映画とまで呼ばれている作品です。
しばらく前からブロンテ姉妹の生涯をテーマにしたグラフィックノヴェルに
取り組んでいる家人が、この映画をどうしても見たい!!とのたまわれ
例の如く「どうにかネットで見つけてこい!」のお言葉が下りました。
VHS版なら日本にあるんですよね。中古がヤフオクなどに出てます。
でも、オークションで落札しこちらに転送してもらう手間や今使ってる
DVDプレーヤーを取り外して古いビデオデッキを設置する面倒を考えると
なんだか、いやものすごく頭が痛い。
そこで、イタリアと日本以外でDVD化されてる国があるかもしれないと
ググってみる。この検索作業は、Wikipediaの映画ブロンテ姉妹の項を
見ることであっさり解決しました。Wikiよ、ありがとう!
なんとスペインとスウェーデンにはあるらしい(*_*)。
世界でスペインとスウェーデンだけ。なぜだろう。不思議。
まずは地理的にも気分的にもイタリアに近いスペイン版から探します。
結構すぐ発見→LAS HERMANAS BRONTE。
ちょっと値引きされて、13,22ユーロとお手頃価格。
見つけたよーー!といさんで家人に報告したところ…
(家人)スウェーデン版はどうなの?探した?
(私)えー、スペインのDVDでいいじゃない。字幕だってスペイン語のほうが
わかりやすいでしょう。
(家人)スウェーデン語のやつ面白そうだから、探して。
(私)面白そうって(~_~;)。あ、そうですか。ブツブツ
これがちょっと大変でした。ブロンテ姉妹 DVD スウェーデン版 とか
英語でググッても出てこないんですよね〜。
そこでグーグルスウェーデン(ていうかスヴェリエ)に行き、姉妹なんて
スウェーデン語知らないので単にBRONTE、DVD、そして監督の名前を
キーワードに入れてみると、やっといくつか出てきました。ふう。
この検索結果ページ、記号か暗号で書かれてるみたいでしたね。
唯一わかるのがBRONTEとDVDとTECHINEとアラビア数字、ですから(笑)。
吟味のしようもないので、トップにあるショップをクリック。

おおお、ブロンテ姉妹コレクション豪華boxスウェーデン版。
確かにこっちのほうが面白そうだわ。DVD5枚入りですってよ、奥さま。
サマンサ・モートンが演じるジェーン・エアまでありますよ!
↑このあたりは、なーんとなく雰囲気と英語名でわかったのです。
ロマンチックなボックスの装丁に家人は興奮。では早速購入いたしましょう!
この値段らしき数字(149krってユーロでいくらだろう…)の横にある赤いボタンを
押せばいいのね、きっと。スウェーデン語で「買う」はKOPって言うんだ。ふーん。
これまでの経験からちょっと予想はしてたのですが、ボタンを押すと画面はやはり
ログインページに切り替わりました。ユーザー登録してないと売ってくれないのです。
スウェーデン語なんてちっともわからないから登録できないよと家人に訴えるため
ここで一時停止。
これまで何の努力もせず、人に指図ばっかり出してた彼、相変わらずのんきに
そんなもの、名前、住所、メールアドレスとか世界共通の形式だろうから
ちっとも難しくないだろうに、などとおっしゃる。
さらに、言葉がわからないからと尻ごみしちゃいけない!逃げたらダメ!とか
余計なお説教までしてくる。
外国語ひとつも知らないくせにエラソーにっ!と怒りたくなるのを抑え
(精神衛生のため、くだらないことで怒らないようとりあえず努力してます、ハイ)
まあそれも一理あるわなと、再び画面に向かいます。
幸い、ネットには簡単な翻訳をしてくれるサイトがあります。
間違った入力したくないので、位置からして絶対「ファーストネーム」の意味で
あろうという単語も、いちいち翻訳にかけ確認しながら慎重に。
名前、住所、郵便番号までは順調だったものの、その後すぐに挫折しました。
パーソナルナンバーというものを入れる項が出てきたのです。
ついでにこれも調べてみると、スウェーデン国民に与えられるIDナンバーとか。
うーん、イタリアで言う税務登録番号?それともIDカードの番号か?
無理だろうなと思いながら、自分の持つ上記のイタリア番号を入れてみました。
ビー。
って音は出なかったけど、見事に拒否されました。
赤字で、正しい番号を入力してくださいと言われました(推測ですが)。
ユーザー登録失敗。
振り出しに戻り、検索ページから別のショップを選びます。
次のショップにリンクされているスカンジナビア以外のEU市場向けサイトに飛び
DVDを探したところ、ありました。
英語表記です。値段もユーロです。ああ、ほっとする。
わけのわからない異国から我が家に戻って来たような安心感(笑)。
おっと、気を抜いてはいけない。鬼門のユーザー登録が。
ここでまたできませんでした〜、だと笑い話のネタになるかもですが
外国からも簡単に登録できることが判明いたしました。
そしてようやく購入!先ほど拒否されたショップより倍以上するのですが仕方ないですね。
あとは手元に無事届くか、やきもきしながら待つだけです。
ネットでDVDを買ったというごく当たり前のことなのに、ダラダラ長い
文章になってしまいました。読んでくださった方、ありがとうございます。
実はこの映画のDVDを探しているコアなファンもいらっしゃるようなので
少しでもお役に立てればと思い、詳しく書いてみました。←言い訳
[お断り]
Bronteの最後の"e"は、実際は上に傍点がふたつつくウムラウトです。
文字化け防止のため、これをはじめアクセント記号はすべて省略しています。
ブログランキングに参加してみました。
よろしかったら、ポチッとしていってください。Grazie!
November 13, 2009
Gelateria GROM ジェラート屋グロム
最近、思い立ってあることを始めてしまい、そのことにばかり気を取られて
更新が滞ってます。すみません。そのこととは何か・・・来月くらいには
告白(笑)できるかと思います。たぶん。
この間、市内に行ったとき中心街にGROM(グロム)ができてるの発見!
わあ、あのGROMがこんな田舎にまで来たよ!
ちょっと、いやかなり季節はずれな時期にオープンしたものです。
GROMとは、無添加・無着色・無香料の自家製ジェラート屋さん。
2003年5月、トリノの中心地にオープンしてから、6年でイタリア全土、パリ、ニューヨークと
店舗が広がり話題に。2007年に出店したニューヨークでは、1時間待ちの行列ができるほどの
話題となりました。
原材料を自分たちで生産するためにオーガニックファームを持ち、より自然でフレッシュな
牛乳を得るために、乳牛の改良までも手がける「GROM(グロム)」はイタリア・スローフード協会
から“マスター・オブ・フード 2005・2006年”を受賞。
無添加ジェラートGROM初上陸!新宿丸井(AllAbout)より
世界ではニューヨーク、パリに次いで日本は東京にオープン。
さすがグルメの都市トーキョーという認識、根付いたようですね。
さて地元のグロム、その日は急いでたので中に入ることができずじまい。
早めに行って味見しなきゃ!来年の夏まで待ってたら、お店つぶれてしまう
可能性大きいですから、この田舎町では。
ジェラートなんて季節はずれと書きましたが、外が寒いときぬくぬくした部屋で
ジェラート食べるのもまたオツなんですよねえ。子どもの頃、クリスマスに
大きなバケツサイズのアイスクリーム(当時ジェラートはまだなかった!笑)を
買ってもらうのが嬉しかったなあ。しみじみ
どなたかグロムで召しあがった方いらっしゃいます?お味はいかがでしたか?!
写真は本文と関係ありません。近頃の地面です。
ブログランキングに参加してみました。
よろしかったら、ポチッとしていってください。Grazie!
November 04, 2009
Il gusto degli altri 他人の好み
偉大な思想家クロード・レビストロース氏が死去(asahi.com)。
今月末には101回目(!)の誕生日を迎えるはずだったそうです(@_@。
過去、思想・哲学という分野に何度か近づこうと試みたとき、レビストロースは
無論避けられない重要なポイントだったのですが、彼の思想がどうのこうのという
よりずっと以前に、ノータリンの私には全く歯が立たない世界、いやむしろ
あちら様から拒否されている感じ(「お前なんか寄ってくるな〜」)がして
尻尾を下げ、キャイーンと泣きながら退散したのでした。
ま、そんなことはどうでもいいとして。
ここ数日、ぐっと寒くなりました。コートなしでは外出できません。
私には、祖母が贈ってくれた、おそらく一生使うであろう(希望的観測)素敵な
ウールのコートがあるので大丈夫なのですが、問題はいつものように家人。
彼もよいコート持ってるんですよ。去年買ったばかりのロメオ・ジッリ。

そのとき彼の中で超ロングコートブームが起きていて、足首に届くくらい
すごく長いのが欲しい!と騒ぐので、頑張ってネットで探してあげました。
実際に届いたものは地面をこするほど長かったから、ちょうど足首の高さに
なるよう丈を調節し裾の始末もしてあげたのです。余談ですが分厚いウールの
コートの裾上げって面倒なんですよねえ…。裏地もついてるし。
本人もかなり気に入って、得意気でした(笑)。
しかーし。
お洒落な都会ミラノではいざ知らず、この田舎町ではマトリックスみたいな
ロングコート来て闊歩すると目立つこと、浮くこと。
もともと、そんなふうに注目を浴びることが彼の狙いだろうと思っていたのですが
目立ちすぎて、すれ違う人・人が振り返るだけでなく、カラビニエーリ(憲兵)まで
引きつけてしまうと困りもの…。
結局、2度ほど着用しただけでタンスのこやしに。
そんなわけで今年の冬の防寒着がない。先日までやせ我慢して夏用のジャケットを
着てたけど、さすがにかっこ悪いと気がついて、コートを探せ!の命令が
再び下りました。
だけど私は彼のお洋服の面倒見るの苦手なんです。好みが違いすぎて…。
家人は気まぐれなこともあって、好きなものがコロコロ変わる。
大げさな話、昨日いいねといってたものが今日はサイテー!になってしまう。
しかも、どちらかと言えばオーソドックスなモデルを好む私が提案するものは
ことごとくボツになってしまう。
どういうものが欲しいのか、事細かく指図してくれないと探しようがないんです。
で、家人の2009年秋冬シーズンのテーマは「目立たないこと」それでいて
「他人と同じじゃないこと」。
ええ、矛盾してませんかぁ?!それに形とか色の指定が全然ないんですけど。
結局、何十とボツを出し、私の月並みな好みにさんざん文句を言った挙句
ようやく白羽の矢を立てたのは…。
画像を張り付けるのすらためらわれるので、ご覧になりたい方はこちらへ。
私、お洋服の趣味悪いかもしれません。他人の好みをあれこれ言う資格も
全くございません。しかしねえ、これはいかがなものか。
メード・イン・イタリーの有名ブランドかもしれないけど・・・
私には膝掛けにしか見えない!
家人が着てるのを目にするたび、ぷぷっと笑いたくなるのを抑えるのに必死。
ブログランキングに参加してみました。
よろしかったら、ポチッとしていってください。Grazie!
←目立ちたくないといいながら、結局目立ってるし。
今月末には101回目(!)の誕生日を迎えるはずだったそうです(@_@。
過去、思想・哲学という分野に何度か近づこうと試みたとき、レビストロースは
無論避けられない重要なポイントだったのですが、彼の思想がどうのこうのという
よりずっと以前に、ノータリンの私には全く歯が立たない世界、いやむしろ
あちら様から拒否されている感じ(「お前なんか寄ってくるな〜」)がして
尻尾を下げ、キャイーンと泣きながら退散したのでした。
ま、そんなことはどうでもいいとして。
ここ数日、ぐっと寒くなりました。コートなしでは外出できません。
私には、祖母が贈ってくれた、おそらく一生使うであろう(希望的観測)素敵な
ウールのコートがあるので大丈夫なのですが、問題はいつものように家人。
彼もよいコート持ってるんですよ。去年買ったばかりのロメオ・ジッリ。

そのとき彼の中で超ロングコートブームが起きていて、足首に届くくらい
すごく長いのが欲しい!と騒ぐので、頑張ってネットで探してあげました。
実際に届いたものは地面をこするほど長かったから、ちょうど足首の高さに
なるよう丈を調節し裾の始末もしてあげたのです。余談ですが分厚いウールの
コートの裾上げって面倒なんですよねえ…。裏地もついてるし。
本人もかなり気に入って、得意気でした(笑)。
しかーし。
お洒落な都会ミラノではいざ知らず、この田舎町ではマトリックスみたいな
ロングコート来て闊歩すると目立つこと、浮くこと。
もともと、そんなふうに注目を浴びることが彼の狙いだろうと思っていたのですが
目立ちすぎて、すれ違う人・人が振り返るだけでなく、カラビニエーリ(憲兵)まで
引きつけてしまうと困りもの…。
結局、2度ほど着用しただけでタンスのこやしに。
そんなわけで今年の冬の防寒着がない。先日までやせ我慢して夏用のジャケットを
着てたけど、さすがにかっこ悪いと気がついて、コートを探せ!の命令が
再び下りました。
だけど私は彼のお洋服の面倒見るの苦手なんです。好みが違いすぎて…。
家人は気まぐれなこともあって、好きなものがコロコロ変わる。
大げさな話、昨日いいねといってたものが今日はサイテー!になってしまう。
しかも、どちらかと言えばオーソドックスなモデルを好む私が提案するものは
ことごとくボツになってしまう。
どういうものが欲しいのか、事細かく指図してくれないと探しようがないんです。
で、家人の2009年秋冬シーズンのテーマは「目立たないこと」それでいて
「他人と同じじゃないこと」。
ええ、矛盾してませんかぁ?!それに形とか色の指定が全然ないんですけど。
結局、何十とボツを出し、私の月並みな好みにさんざん文句を言った挙句
ようやく白羽の矢を立てたのは…。
画像を張り付けるのすらためらわれるので、ご覧になりたい方はこちらへ。
私、お洋服の趣味悪いかもしれません。他人の好みをあれこれ言う資格も
全くございません。しかしねえ、これはいかがなものか。
メード・イン・イタリーの有名ブランドかもしれないけど・・・
私には膝掛けにしか見えない!
家人が着てるのを目にするたび、ぷぷっと笑いたくなるのを抑えるのに必死。
ブログランキングに参加してみました。
よろしかったら、ポチッとしていってください。Grazie!

