最終回!

第8章

【ファイナルバトル】
エイリアンの宇宙船が地球を旋回する……。
急いで最後のマジックキューブを見つけ出そう!
StarTropics (USA)-561
StarTropics (USA)-562
StarTropics (USA)-563
なんだか幻想的な姿が君の目の前に現れたぞ。
StarTropics (USA)-564
邪悪な声が語り掛けてくる。
StarTropics (USA)-565
「ワッハッハ!!
我こそはとっても優れたインベーダー!!
ゾーダ様だ!!」
StarTropics (USA)-566
「掛かって来いボウズ!!
そしてアルゴリアンの連中みたいに我に屈服するのだ!!」
StarTropics (USA)-567
「ぶっちめてやるぞ!!
ワーッハッハッハーッ!!
掛かって来いマイク!!ヒャッハーッ!!」
StarTropics (USA)-568
なんだか頭痛がして来た。
君は
バナナを耳に詰め込んだ
StarTropics (USA)-569
君は叫んだ。
「クソッタレのエイリアンめ!!
僕の中から出ていけ!!」
StarTropics (USA)-570
敵の正体がわかりました。
これまでの数々の異変はエイリアンのしわざだったのです。
たぶん。
StarTropics (USA)-571
StarTropics (USA)-572
StarTropics (USA)-573
おっと、さっそくさっきの幻影との戦闘が。
StarTropics (USA)-576
StarTropics (USA)-579
StarTropics (USA)-580
StarTropics (USA)-583
StarTropics (USA)-585
StarTropics (USA)-586
撃破。
StarTropics (USA)-588
すると、なんだかキモいのが逃げて行きました。
StarTropics (USA)-590
ここからの道中が正直かなりキツいのですが、
レトロフリーク必殺のどこでもセーブの技を駆使して抜けました。
たぶん実機だとキツすぎだぞ、このゲーム。
StarTropics (USA)-594
StarTropics (USA)-596
StarTropics (USA)-598
StarTropics (USA)-608
StarTropics (USA)-612
StarTropics (USA)-614
StarTropics (USA)-615
ラスボス戦です。
こいつもキツい。
本体に当たらなければ良いのですが、
超遠くからでもビョンビョン飛んできます。
動きはもっさりしてるのに。
(´・ω・`)
StarTropics (USA)-617
StarTropics (USA)-619
StarTropics (USA)-620
StarTropics (USA)-623
なんとか撃破。
StarTropics (USA)-626
やったぜ!!
StarTropics (USA)-629
StarTropics (USA)-633
StarTropics (USA)-634
宇宙船が爆発しはじめた……!
急げ!!
StarTropics (USA)-635
さあ最後のマジックキューブを!!
StarTropics (USA)-636
時間がない!
早く!早く!!
StarTropics (USA)-637
警告!
警告!警告!
警告!警告!警告!
時間が無いぞ!!
StarTropics (USA)-638
StarTropics (USA)-639
君は最後のマジックキューブを手に入れた!!
StarTropics (USA)-640
「やったぞ!!」
StarTropics (USA)-641
だけどこれからどうすれば……?
StarTropics (USA)-642
StarTropics (USA)-643
その時である、宇宙船が閃光に包まれた。
StarTropics (USA)-646
StarTropics (USA)-647
StarTropics (USA)-648
StarTropics (USA)-655
マイクの運命やいかに。
StarTropics (USA)-656
ちゃぽん。
StarTropics (USA)-657
プハーッ
StarTropics (USA)-658
泳げ。泳げ。
StarTropics (USA)-660
しかし、マイクは力尽きてしまった……。
StarTropics (USA)-661
StarTropics 






























……と思いきや、
気が付けば、あの時のイルカが砂浜に運んでくれたようです。

StarTropics (USA)-663
キューキューキュー
StarTropics (USA)-664
いやー、恩は売っておくものですな。
StarTropics (USA)-667
そしてこの島は?
なんだか見覚えのある地形です。
StarTropics (USA)-668
あっ、ここ最初に来たC島じゃん。
StarTropics (USA)-669
懐かしの村へ。
StarTropics (USA)-670
StarTropics (USA)-671
「コラコッラへおかえりなさい!
コングラチュレーション!コングラチュレーション!!」
StarTropics (USA)-672
kongura
とりあえず村人たちと話をして行きます。

おっさん「マイク、ドクターJを助けてくれたんだって?
そいつは
ラジコッラだぜ!!」
StarTropics (USA)-673
はて?この「radicola」の意味がぜんぜんわからないので
色々調べてみたのですが、どうもこのゲームオリジナルの
造語っぽいです。
予想では
英語のradical
 過激なさま。端なさま。
 改革変化を急激に進めようとするさま。急進的

 根源的であるさま。
辺りをモジった言葉なのかなあとは思うのですが。
わからん。
(´・ω・`)
ここでは「マイクお前革命的じゃん!カックメーイ!!」とか
訳しておきましょうか。

ガキ「ゾーダの奴をクリーム煮にしてやったんだって?
そのうちヨーヨーの使い方を教えてよ!!」
StarTropics (USA)-674

村の子供「マイク!釣りしたくない?
釣りのイロハはもうマスターしたかな?」
StarTropics (USA)-686

婆さん「あんたどっから来なすったって?
スペースシ……コラ……?
どこだねそりゃwww」
StarTropics (USA)-687
女の子「マイク!私よ!
そう!ミスコーラル!!
あなた超格好良いわよ!!
……でもそのダサいバナナはなんなの?」
StarTropics (USA)-675
マイク、耳にバナナ刺しっぱなしなのか。

バブー「マイクどん!!オラだ!バブーだ!
コーラでお祝いするダ!!」
StarTropics (USA)-677
うんまーい!!
StarTropics (USA)-678

村人「急がなきゃ急がなきゃ!!
あなたの祝勝会にローストピッグを作るのよ!!」
StarTropics (USA)-680

通せんぼおじさん「
なんだお前?あっち行けよ!」
StarTropics (USA)-681
おおう?なんだこの塩対応?
と思いきや。
「ハッハッハ!冗談だよマイク!」
StarTropics (USA)-682
「酋長の家にシャーマンがいると思うぞ」
StarTropics (USA)-683

村の子供「ドクターJはもう帰ってあなたを待ってるわよ!」
StarTropics (USA)-684
村人との会話はこんなモンで。

酋長の家へ。

酋長「モンスターたちは……島から消滅した」
StarTropics (USA)-690
「マイク、我々の島は永遠に君に感謝するだろう!!」
StarTropics (USA)-691

ナビコム「ナビコムデーッス!!
成功をカクニンシマシタ!!」
StarTropics (USA)-692

シャーマンおばちゃん
「マイク!そなたはよくやった!!」
StarTropics (USA)-694
「手足や命すらも危険にさらし、
目的をあきらめかけた事もあったじゃろう……」
StarTropics (USA)-695
「だが!!
そなたは南十字星の加護の下、英雄のように戦った!!」
StarTropics (USA)-696

ドクターJことスティーブおじさん
「マイク、おかえり!!

3つのマジックキューブを手に入れたな!!」
StarTropics (USA)-688
「お前なら出来ると思っていたよ!」
StarTropics (USA)-689
「ではマイク、3つのマジックキューブを一緒にしてみておくれ」
StarTropics (USA)-697
マジックキューブが1つずつ集まっていきます。
StarTropics (USA)-698
ガシャーン!!
StarTropics (USA)-699
ガシャンガシャーン!!
StarTropics (USA)-700
ぐるぐるぐるぐる~!!
StarTropics (USA)-701
キラリーン!!
StarTropics (USA)-707
マジックキューブが姿を変えようとしている!!
StarTropics (USA)-709
子供たちがそこに……。
彼らはいったい?
StarTropics (USA)-711
ひとりが話しかけてきた……!!
StarTropics (USA)-712
「私はプリンセス マイカ。
アルゴニアンの指導者、ヒロコンの娘です」
StarTropics (USA)-713
「私たち、7人の子供たちは
惑星アルゴニアの最後の生き残りです」
StarTropics (USA)-714
「20年前、私たちの惑星が破壊されようとしていた時……」
StarTropics (USA)-715
「私たちは時間凍結されたマジックキューブに入れられ、
そしてこの惑星へと送られてきました」
StarTropics (USA)-743
「私たちの惑星はもはや存在しませんが、
過去を嘆くことはありません」
StarTropics (USA)-744
「私の父ヒロコンは、地球に住む人々と
平和に暮らすよう私たちに言いました」
StarTropics (USA)-745
君は彼女に語り掛けた。
「僕はマイク!
君たちの家を探さないとね」
StarTropics (USA)-746

スティーブおじさん
「マイク、お前はキューブを救い上げただけで無く、
一つの種族を救ってもいたんだな」
StarTropics (USA)-747
「マイカ、この島にはたくさんの子供も住んでいる。
酋長も君たちを歓迎するさ」
StarTropics (USA)-748

酋長
「7人の子供たち……!!
もちろん大歓迎だとも!!
ここが君たちの新しい家だ!!」
StarTropics (USA)-750
「南十字星の下で、君たちが幸福になりますように」
StarTropics (USA)-751
「よし!!今夜はパーティだ!!
全員たらふく飲み食いするぞ!!」
StarTropics (USA)-752

マイカ王女
「喜びに思います。あなた方はとても親切ですね。
……私もお腹が空きました。
あら?それは……バナナクリームパイかしら?」
StarTropics (USA)-754
君は彼らに語り掛けた。
「よーし!!釣りに行きたいやつはいるかな!?」
StarTropics (USA)-755
「イエーイ!!」
StarTropics (USA)-756
と言ったところで、子供たち皆で海に飛び出して行きましたとさ。
StarTropics (USA)-757
StarTropics (USA)-758
StarTropics (USA)-759
StarTropics (USA)-760
StarTropics (USA)-761
StarTropics (USA)-762
StarTropics (USA)-763
StarTropics (USA)-764
おしまい。
StarTropics (USA)-769
スタッフロール。
ほぼ日本人スタッフですが、
ストーリーとかはどんな感じで出来たのでしょうか。
StarTropics (USA)-770
StarTropics (USA)-771
StarTropics (USA)-772

StarTropics (USA)-774

StarTropics (USA)-775
StarTropics (USA)-776
StarTropics (USA)-777
StarTropics (USA)-778
StarTropics (USA)-779
StarTropics (USA)-780
StarTropics (USA)-781
StarTropics (USA)-782
StarTropics (USA)-783
StarTropics (USA)-784
StarTropics (USA)-785
StarTropics (USA)-786
StarTropics (USA)-787
StarTropics (USA)-788
StarTropics (USA)-789
StarTropics (USA)-790
StarTropics (USA)-791
StarTropics (USA)-792
StarTropics (USA)-793
StarTropics (USA)-794
そしてバナナを耳に。
StarTropics (USA)-795
StarTropics (USA)-796

おしまい。

良質な謎解きと、適度なユーモア。
そして
殺意ムンムンのアクション難易度。
当時の任天堂らしいゲームな気もしますが、
現在でもアメリカでは結構ファンの多そうなゲームです。
日本版も出して頂きたかったところですが、
結構なマニアでも「存在は知ってるよ」ぐらいの感じです。
面白いとは思うんですけどねえ。

一応続編がありまして、
そちらもいつの日か紹介出来たらな良いなあとか思ったりもします。

ただ、1年以上更新しなかった事からも
「忙しいんだな」とか「面倒くさくなったんだな」
とか諸々お察しください。

気が向けばまたいつの日か。

レトロゲーム ブログランキングへ