Meet a Designer.Part 1

As a designer I have a few idols that are a constant inspiration to me and over this blog I would like to introduce a few and their styles.
このブログを通じて 私の尊敬するデザイナーのスタイルを紹介していきたいと思います。
piet oudolf
The first is a Dutch designer called Piet Oudolf who is the pioneer of the new wave planting style or new perennial style that uses masses of flowering perennials and grasses to create a natural yet controlled aesthetic that moves with the seasons.He broke the trend in public planting of just using Trees and shrubs and has been commissioned to do large public works such as Battery Park and the New High line project in New York.His work has influenced English Gardens over the last decade and his influences can be seen in most gardens and designers today are using his philosophy to create more natural themed gardens. Wild gardens are not new but Piet has made them accesable to people by using simple designs to highlight the plants and to create a sense of nature that moves with the seasons whilst still holding true to what a garden is.
まずはオランダのガーデンデザイナー、Piet Oudolfです。彼は宿根草の花とグラス類をグループごとに植栽するマスという植栽方法を生かし、自然らしさを保ちながら なおかつ審美的な空間を演出し四季を表現するというニューウェイブスタイルの先駆者です。  彼は公共の庭で見られる樹木や潅木だけを使用する現代の概念にとらわれず、ニューヨークでバッテリーパークやハイラインプロジェクトのような大きいプロジェクトを依頼され 新しい世界観を持ち、造りだしています。  彼の作品は伝統あるイングリッシュガーデンの要素を継いでおり、そして庭に自然のスピリットを取り組む彼の思想は 今日のガーデンデザイナーや庭に影響を与えています。ナチュラルガーデンというのは新しいことではありません。しかしPietはごくシンプルなやり方で より植物を引き立たせ 本来 庭が兼ねていた自然の四季があり共に成長をするという庭そのものを より身近なものだと私たちに教えてくれているのです。

"The vision I have developed on gardening and especially in my work with perennials is based not only out of respect for nature but also the power, energy, emotions, beauty and aesthetics it gives."- Piet Oudolf
”私がガーデンに抱く理想、特に宿根草を用いてガーデンデザインをするのに心掛けていることは、ただ単に自然の姿をそのまま取り入れるのではなく、その中にパワーやエネルギー、情緒、美しさ、優雅さを見出せることだ”Piet Oudolf


To see more of his work visit his web site at www.oudolf.com/
or see his new york battery garden at http://www.thebattery.org/gardens/piet.html

nicholasgarden at 17:15|PermalinkComments(0)TrackBack(0)


Chelsea Flower Show

The Chelsea flower show which is held during May every year in London is the must see event of the year if you love Gardens and Plants.The show is now in its 85th year and is getting more and more popular.The show has 600 exhibitors,22 show gardens,22 small Gardens and 100 floral exhibits to see which showcase new plants and the trends in the gardening world.Many exhibitors come from all over the world including Japan to take part in this event which is probably the biggest in the world.My interest is always in the main show Gardens as its good to see what other designers are doing and what plants and trends are emerging. This year the gardens are less lavish than before and actually very nice. The emphasis this year seems to be using more green and foliage plants to create a cooler more natural feel that suits shady gardens. Also it seems Topiary is back in-not mickey Mouse shapes but simple elegant forms that help add a back drop to perennial plants.The general trend is very natural but using very well designed layouts to emphasis this naturalness whilst making nice retreats for escaping the world.

The winner of this years top garden is Tom Stuart-Smith who designed the Laurent-Perrier Garden.This Garden has used mainly greens and whites to create a very nice yet understated garden that is rather refreshing in its simplicity.
チェルシーフラワーショーは毎年5月にロンドンで開催される国際ガーデンショーで、ガーデン愛好家は必ずチェックしておきたいショーの1つです。チェルシーフラワーショーは85年の歴史があり その人気は年々上がってきています。ショーでは600以上のガーデンや植物に関するブースと22のショーガーデン、22のスモールガーデン、そして100以上のフラワーアレンジの作品があり 現在のガーデンの流行や最新情報を得ることができるのです。出品者は世界中から集まっており、もちろん日本からも参加しています。 私がいつも注目するのはやはり メインショーガーデンで 他のデザイナーの表現方法や新しい植物の取り入れ方、流行を参考にします。 今年は去年より豪華なイメージが抑えられた印象ですが、それがかえって良さを引き出したように感じました。 というのも 今年はグリーンの色彩がとても強調されており、葉を楽しむ植物がふんだんに使われ、その色彩と自然なイメージが表現され、日陰の庭でも活用できる方法がありました。 また 新しい発見として、ミッキーマウス等の形取ったものではありませんが、トピアリーの復活を見ることができます。シンプルでエレガントなトピアリーを宿根草の後方で演出するアイデアです。 全体的な流行はナチュラルですが、ただ自然を表現するだけではなく 現実から離れ安らぎが得られるよう機密なデザインの基に構成されています。
今年の勝者はThe Laurent-Perrier GardenをデザインしたTom Stuart-Smithです。このガーデンでは たくさんの緑の色彩で構成されており、シンプルの中にも新鮮さがあり 庭という居心地の良い空間が造りだされています。


Another Garden that I liked was designed by Arabella Lennox-Boyd.This is using Japanese influence but in an English way to create another very contemplative garden.


To find out more and see all the Gardens visit these web sites which have more information about all the Gardens.


nicholasgarden at 15:14|PermalinkComments(0)TrackBack(0)


Solar Shade

This interesting Hi-tech shade in the shape of a leaf.
Its designed by Australian designers Buro North (http://www.buronorth.com)and is intended to help teach children to understand how to collect energy from the sun and provide shade for play.
The goals of their project are.

* The creation of a solar shade that exposes and exhibits the technology of solar energy harvesting;
* To engage students by developing an interactive concept that requires their input to function;
* To shield students from the harsh Australian playground sun;
* To inform students about the collection of electricity and how the quantity of energy harvested directly relates to the world around them;
* To provide students with a direct benefit from the collection of solar energy.


nicholasgarden at 09:50|PermalinkComments(0)TrackBack(0)


May Flowers

May is a time when flowers come out-Of course Roses are coming out now which I will talk about later.However there are other quite interesting plants which are making their appearance at this time.These pics were taken yesterday in a Garden I visited near Tokyo.
Digitalis purpurea `Apricot`...........Astrantia major `Roma`
allium schbertiiaquilegia
Allium schubertii.............................Aquilegia `Nora Barlow`

nicholasgarden at 21:27|PermalinkComments(0)TrackBack(0)



Some Gardening advice for May.

1.Sprinkle general purpose fertiliser around clumps of spring-flowering bulbs.
Prune back the flowering stems of hellebores, such as Helleborus argutifolius, as soon as blooms are past their best.
3.Pest control
Watch out for pests. Treat immediately with conventional pesticides, or consider using biological agents for the control of greenfly and other pests.
4.Water newly planted fruit trees, roses and shrubs regularly to help their root systems establish.
5.Plant up new aquatic baskets with water lilies and other pond plants. If you have large, overcrowded plants, now is a good time to divide them.
6.Lift and divide overcrowded clumps of daffodils and other spring-flowering bulbs.
7.Sow borage and nasturtium seed for their edible flowers, which can be harvested from mid-summer onwards.
8.Lift and divide potentially invasive herbs such as mint and lemon balm that have outgrown their allotted space. Make sure to remove all stray roots, as they can easily become invasive. Growing it in pots will eliminate this risk.
9.Deadhead tulips and daffodils.
10.Allow the foliage of daffodils and other spring-flowering bulbs to die down naturally rather than tying in knots. Only remove it or mow it once it has turned brown and floppy.
11.Plant out cannas and dahlias.
12.Liquid feed plants in containers every two to four weeks.
13.Prune overcrowded, dead or diseased stems of Clematis montana once it has finished flowering. Untangling the stems can be fiddly, but once you can see where you are cutting, you need not worry about pruning this plant - it will take even hard cutting back very well.
14.Ensure newly planted trees and shrubs do not dry out.
15.Apply a high nitrogen summer lawn fertiliser to encourage a healthy-looking lawn.
8.ミントやレモンバームのように 繁殖力が強く広がりすぎているハーブ
  は除去します。この時 根を取り除くように気をつけましょう。残って
  いるとすぐ元に戻りますから。こうしたことを防ぐには 強いハーブ類
10.水仙や他の春咲き球根植物の葉は 倒れたり自然に枯れるまでそのま
  まにしておく。葉の色が茶色くなってきたり 下がってきたときは刈り
12.2週間に1度 コンテナに液肥を与える
13.クレマチス モンタナの花が終わったら 込み合っている茎や枯れた

nicholasgarden at 22:10|PermalinkComments(1)TrackBack(0)