★ 松岡昇の毎日が英語レッスン ★

英語、英語学習、英語教育、国際コミュニケーション、異文化理解などについてテキトーに書きます。記事の下のコメント欄に、ご意見や感想、質問、リクエストなどをお書きください。     

2006年09月

Weekend Guest (11人目) : ただいま受験に奮闘中

Hi, 松岡みーです。過ごしやすい陽気になりましたが、How are you?

やっと週末。みぽこの主人は、この1週間、連日、3時間程度の睡眠で過ごしてきました。12時に寝て、3時に起床。昼休みに15分程度、昼寝をすることでつないできたようですが。明日はテニスなので、今晩はしっかり寝るようです。

そう言えば、今日の Weekend Guest は、大学受験に奮闘中の高校3年生。きっと、睡眠時間を削って勉強してることでしょう。英語とどんなつきあい方をしているんでしょう。のぞいてみましょう。

今週の Weekend Guest :大学受験奮闘中のアルくん ____
   「日本国内でも諦めない英語学習 〜 身近 de Jukenglish〜」

名犬、華
アル (ニックネーム)、蕨高校3年

顔写真が無くてごめんなさい。私も城谷さん(先々週のゲスト)ぐらい顔がしゃきっとしていてほりが深ければ良いのですが、いかんせん、いまだに高校受験やっている顔。愛犬の華ちゃん画像で我慢してください。

「英語とかブログ」管理人のアルです。ヴァリヴァリの受験生やっております。松岡先生には高校のスキルアップ授業・・・平たく言えば、TOEICの講座で御世話になりました。TOEICの授業なのにあんまりTOEIC!といった感じがしなかったのは、きっと松岡先生が生の英語を大切にしていらっしゃるから。

私は英語部長という立場もあって英語に関して多少得意がっていますが、まぁ、うちの高校は外国語学科あるので、そーそー大した奴じゃありません。こんな没個性的な私ですので、このブログの Weekend Guest の恒例である痛快自伝は受験に合格した後、機会があればということにして、今回は松岡先生の真似をしてみようと思います。ちょっと基礎的、だけど役に立つ (かもしれない) 受験生あるいは現役生向けの御話。(但し、これから語彙を増やしたいなーと考えている社会人の皆々様にも役に立つかも・・・)

蕨高校
Jukenglish (受験英語) とは、英会話などの 「本当に必要になったときの英語」 と学ぶ領域が違います。当然覚えるべき語彙も違えば、勉強方法も違います。生の英語は数々の海外経験者の御話からも推察できる通り、ある程度以上の素質と教養があれば、英語圏の国にいって自分一人で町に繰り出し人と話せば OK になっちゃう部分があります。ただ、受験英語はそうは行きません。なまじ海外経験のある人でも苦労するらしいです。

その中でまず圧倒的に面倒なのがボキャビル (vocabulary building) と私は考えます。無理して覚えたことはすぐ忘れてしまいますし、書き取り練習、音読、そういったルーチンワークは少なくとも私には全く効果が無い (あるいは薄い、受験に間に合わないほど成果が出るのが遅い) のです。そこで私は未知の単語を覚える時、まず初めにカタカナ語辞典を引きます。日本語の外来語として通じるものが無いか、あるいは、略語 (eg : Compact Disc) などの一部になってないか、と。それから、英和辞典を引いて、語法を覚えたり、語源を覚えたり、例文を見たりします。こうすることによって、すぐに日常生活に役に立つ形にしてしまうのが、私流です。

他にも、身近に受験単語を見つけてしまうという方法もとっています。

・空港で
海外への窓。国内線でも単語に会えます。
occupy (動詞) 「占有する」 : 飛行機のトイレの 「使用中」 の訳語は ”Occupied” ですが、実に理にかなっていると思います。 ”Used” だと 「中古」 みたいですから。(eg: used car=中古車)
board (動詞) 「搭乗する」 : 「板」 も board、つまり、BBS の二つ目の B も board。「掲示板」 の「 板」 って訳です。

・略語で
意外と略語は全文を知るといいことがあります。
cooperation (名詞) 「協力」 : JICA の C です。JICA が分からなくても、「青年海外協力隊」 という単語は聞いたことがあるのでは?
fund (名詞) 「基金」 : UNICEF (国連児童基金) の F です。「募金」 といえばユニセフなのは、この F の通りですね。

ここまでで善は急げだ、さっそくやってみよう☆ってなっても良いのですが、ここでもう一工夫。せっかく今開いているページ・・・そう、素晴らしいみーちゃんのブログがあるのですから、それを使わない手はありません。

2006年1月31日のエントリをご覧下さい。「いもづる式ボキャビル」 が紹介されているはずです。それから、同年7月3日のエントリの 「語源」 も使いましょう。これらと組み合わせて使えば、効果倍増です。

・ Cooperation を例にやってみました。

芋ずる式ボキャビル
緑の部分が、今回のエントリでパワーアップした部分です。表に英訳、和訳、カタカナ語のどっちも書いてしまいましたが、必要に応じて書き換えてください。(eg : 表に英語、裏に日本語とカタカナ語)

さて、これで 「トリビアの泉」 のトリビアみたいに、「明日から使えて役に立つ」、新聞の政治面、経済面のカタカナ用語が分かるようになり 「普段の生活に役に立つ」、そして 「受験に役に立つ」 が全部揃いました。

ちょっとつまらない御勉強のトピックをえらそーに語ってきましたが、ここまで読んでいただいた方に感謝します。もし受験後に呼んで貰えたら、そのときは楽しい御話が ・ ・ ・ できたらいいな。この記事がボキャビルで御悩みの方々の助けになれば幸いです。では、またお会いしましょう。(アル)
______________________________

アルくん、さんきゅ。
詰め込みの知識は、一見そのときは無駄のように思われますが、結構、後の人生で役立ってくれたりします。ましてや、英語の場合、単語を知らなくては始まりません。

みーと主人
アルくん、受験が終わったら、また Be our guest. Catch you later 〜

それじゃあ、みなさんも、
Have a GREAT weekend!!


 お知らせ: みぽこの主人が、近々、こんなことをやります。

セミナー:英語はこうして聞き取ろう
日時  : 10月14日(土)
主催  : 出版社アルク
興味のあるかたは、こちらから詳細をどうぞ。

日本人会が主催するダラスの秋祭り

Hi, 松岡みーです。How are you?

すっかり秋めいてきましたが、今日のさいたまは気温が30度近くなるという予報です。ところで、先週の Weekend Guest の Etsuko さんから、ダラスの日本人会が主催する秋祭りの話を聞き、写真をお願いしたところ、こんな写真を送って頂きましたので紹介します。

ダラスの日本人会主催、秋祭り _____________

テキサスのダラスで、週末、日本人会主催の秋祭りがありました。パブリックにオープンなので、日本語を履修している高校生なども来ています。レストランが出店をし、焼きそばやたこ焼きもあります。武道のデモンストレーションなどもありました。(Etsuko)

金魚すくい1
Two Scoops per Ticket
(no cash, sorry)

金魚すくい2







武道デモ



アニメ






                          AnimeFest
______________________________

Etsuko さん、ありがとうございました。

みー9.27
みぽこも金魚すくい、やりたいよ。みぽこの場合は Two Scoops per Ticket でなくて、Two Bites per Ticket で。




最後の写真には AnimeFest (アニメ祭り) と書いた案内が写っています。今や、海外では、アニメは日本を代表する文化のひとつになっています。英語の animated cartoon (動画漫画) を日本で 「アニメ」 と簡単に言ったものが、今では、anime とつづると 「(日本的な)動画漫画」 を意味する英単語として使われるまでになっています。例えば、You look like an anime hero. (アニメのヒーローみたいだね) のように。

予告 : 今週の Weekend Guest は、大学受験で奮闘中の高校3生が登場。英語の対策にもあれこれ工夫を凝らしているようです。受験生には参考になるかも。お楽しみに。

「極めて短いストーリーのコンテスト」 作品募集

Hi, 松岡みーです。How are you?

今日は、みぽこの主人の所属する 日本 「アジア英語」 学会 から、みなさんにお知らせです。実は、この学会で、ESSC (Extremely Short Story Competition) というコンテストを主催することになりました。

 ESSC (Extremely Short Story Competition) ________

このコンテストは、その名のとおり 「極めて短いストーリーのコンテスト」 です。英語で、フィクション、エッセイ、感想、思い出などを50語で自由に書いていただきます。中高生、大学生、一般社会人のどなたでも、参加いただけます。賞品も多数用意するようですので、ふるって作品をお寄せください!

応募開始 : 10月1日から
開催期間 : 10月1日より12月31日
応募対象 : |羈慇犬良
      高校生の部
      0貳未良 (中学・高校生を除くすべての英語学習者対象)

主催 : 日本「アジア英語」学会
後援 : (株)エドベック、大修館書店『英語教育』編集部、日本英語検定
     協会、(株)ベネッセコーポレーション、ピアソン・ロングマン、
     (株)Z会、Cambridge University Press、(株)アルク
賛助 : オックスフォード大学出版

詳しくは 「ESSCへのお誘い」 をご覧下さい。
______________________________

おもしろさは、50語で書くところにあります。50語以内でも以上でもなく、「ぴったり50語で」 という制限付きで書くとことろです。フィクションでもノンフィクションでも、感動ものでも笑い話でも何でもOKです。50語ぴったりで人のこころを動かすような作品にチャレンジしてみてください。気楽に応募してねー。

みー、とーたんの布団の中
みぽこは、寒くなったので、きのうの夜は、とーたんの布団にちょっと失礼しました。あったかくて、ちもちよかった。
それじゃあ、きょうも1日、
Have a nice day!!

いままでの Weekend Guests 一覧

Hi, 松岡みーです。How are you?  暑さ寒さも彼岸までと言いますけど、本当に、すっかり秋の空気になりました。

さて、今回も Weekend Guest をお楽しみいただけたと思います。今までの記事を読み過ごしてしまった方のために、記事の一覧を下に記します。

いままでの記事は   _________________

10人目 「アメリカでの日本語教育」 (Etsuko さん)
9人目 「テニスコーチの豪州ワーホリ体験記」 (城谷コーチ)
8人目 「おしゃべり美奈のイギリス留学レポート」 (美奈)
7人目 「加藤くんのフィリピン・レポート」 (加藤くん)
6人目 「世界の英語にアテンション・プリーズ」 (Miss Hong Kong)
5人目 「日本語を世界の人々へ -- 新隠居主義」 (風見さん)
4人目 「英語体得体験記 -- 留学中のサバイバル英語」 (Ayaさん)
3人目 「英語の夢を追って70年」 (荒磯先生)
2人目 「英語と私 -- なぜ歯科医が英語?」 (江口さん)
1人目 「英語の授業 -- MY (Move-Yourself) Method」 (松岡)
______________________________

このブログの左下、「今までの記事(カテゴリー別)」 と書いてあるところがアーカイブ (archive = 保管庫) です。一番上の 「Weekend Guests」 をクリックしてお読みください。

館林の月下美人
ところで、みなさんは、この花を見たことありますか。月下美人という花です。普段は、どうでもいい、捨てたくなるようなサボテンですが、1年に1度、夏の夜に、一夜限りの白く大きな花をつけます。周辺には、甘い香りが漂います。一昨日、彼岸で田舎に帰ったところ、運良く、その開花にめぐり合いました。名前の通り 「美人」 でした。英語では Queen of the Night 。何か夜の赤坂を思わせるようでよろしくありませんね。やはりこの花には月下美人がいい。


みー9.23
それじゃあ、今週もいい1週間でありますように。

Have a nice week!!

Weekend Guest (10人目) : アメリカでの日本語教育

Hi, 松岡みーです。How are you?  心配された週末の天気も好転し、今日は、墓参り日和ですね。

さて、今日は、お楽しみ Weekend Guest の10人目で、Etsuko さんに、テキサス州のダラスから 「アメリカでの日本語教育」 をレポートしていただきます。

今週の Weekend Guest : アメリカでの日本語教育 _____

                     Etsuko (日本語教師、ダラス在住)

Howdy! I’m from Texas. Nice to meet y’all.

この挨拶、 Country Music でお馴染みの Willie Nelson の声だと、テキサス風の英語になります。今日はちょとだけ私の住む Dallas と日本語教育の話をします。

Lone Star
テキサス州のニックネームは一つ星の州旗にちなんで、Lone Star です。その昔オバケのキュウタロウという漫画にドロンパというキャラクターが出ていましたが、皆さんご存知でしょうか。彼の胸にも Lone Star がありました。この旗は星条旗といっしょによく見かけます。

The Six Floor Museum
Dallas はこの夏も暑く、気温は毎日朝から華氏100度にもあがり、40℃近いわけで、運転席に射す日差しも強く日焼け止めをしっかりぬって出勤です。ダラスといえば、J.F.K. の暗殺事件を思い出される人も多いと思います。暗殺現場のビルが The Six Floor Museum として博物館になり、当時のアメリカ社会の模様を詳細に伝えています。

L.B.J.
ダラスを東西に走る高速にL.B.J.というニックネームがついていますが、誰だかわかりますか?

私が日本語教師になってから、今年で16年目です。アメリカでの日本語学習ブームは日本の経済発展とともに1980年代に起こり、各地の大学でコースが開設されました。やがて日本語を学ぶことのベネフィットを考慮した教育熱心な親達にサポートされ、高校から小学校まで日本語学習が広がっていきました。最近の若い学生の日本語学習の動機には、日本のゲームやアニメ、ポップカルチャーに対する強い興味が影響しているようです。Dr. Susan Napier という人が 「アニメの価値観」 と呼べるようなものに対する西洋ファンの反応についてという内容のおもしろい考察をしています。

2003年のThe Japan Foundation の調べによると、全米の1274校の教育機関で、約13万人の学生がいるということでした。テキサス州では やはり圧倒的にスペイン語学習者が多いのでが、”less-commonly-taught language” といえども、州の日本語教師会に約40名の教師が参加しており、日本語学習者とともに頑張っています。今、私たち日本語教師の間では2つのことが話題になっています。一つは第1回目の AP Japanese Exam が2007年5月に実施されること。もう一つは、アメリカで中国への関心が高くなり、中国語学習をカリキュラムに組む小中高の教育機関が増えてきたことです。いろいろな意味で自分の仕事について考えさせられます。

外国語教育の指針について、1999年に出版された「21世紀の外国語教育のスタンダーズ」という本で、Communication, Cultures, Connections, Comparisons, and Communities というキーワードを使って学習目標を提示しています。Cultures はProducts, Practices, Perspectives がその内容となります。 外国語教育の中の1言語日本語として、アメリカの生徒達にどんな寄与ができるのだろうか。学生達に習いたいと思わせる魅力を日本語は日本文化は継続できるのか。教師として私はどうやって力をつけようか。そんなことをちょっと年度の初めに思いました。

ダラスで私の生徒達が目にする日本といえば、日本の車、本屋の少年ジャンプ英語版、スドクというパズル、ポケモンや遊戯王やゲーム、テレビで放映されている忍者なるとやクレヨンしんちゃん、スーパーでみかける EDAMAME, TOFU, SUSHI、結構ある日本食レストラン、ラムネとポッキー。空手、剣道、合気道の教室、マリナーズのイチロー選手。さて、皆さんはどんな日本を世界に向けて発信したいですか。(Etsuko)
______________________________

Etsuko さん、ありがとうございました。

社会言語学の第一人者、鈴木孝夫氏は 『武器としてのことば』 (1985、新潮社) の中で、「(日本が)非武装平和主義の旗をかかげている現在、... 広報の重要性は軍事力に匹敵する。自分の国を他国に正しく伝え、理解と共感を得、好意をもってもらえれば、安全保障に役立つ。... 日本人は今こそ、ことばを武器と考え、国家的な見地からの言語情報に関する総合戦略を打ち建て、巨額の国費を投じるべきだ」 と主張しています。軍備ではなく、ことばによる平和の構築構想です。

その具体的な行動のひとつに、世界の多くの人々に日本語を紹介していくことが述べられています。日本政府は、海外での日本語教育にもっともっと助成金を投じ、世界における日本語の普及と日本文化の理解を促進すべきだと思います。Etsuko さん、頑張ってください。

それじゃあ、みなさん、Have a nice weekend!!

Introducing Japan : 英語で落語

Hi, 松岡みーです。How are you?

夏休み中に話があり、みぽこの主人は Introducing Japan という授業を後期より担当することになりました。どんな内容にしようかと考えた末、以下のようなシラバスになりました。

Introducing Japan ____________________

テーマ  : 落語を英語で世界に紹介する  
コース概要:
日本の伝統芸能である落語を英語で世界に紹介する試みをする。これを通して日本のユーモア文化を再認識し、それを英語で異文化に伝える際の問題点や醍醐味を実例と実践を通して学ぶ。プロジェクトとして、受講者各自が噺をひとつ翻訳し、それを英語で演じる。

授業計画
第 1回: コース概要、「日本のユーモアと諸外国のユーモア」について
第 2回: 英語落語を観る(DVD):落語について / 小噺
第 3回: 英語落語を観る(DVD):古典 / 新作
第 4回: 英語落語を読む:古典 (原作と翻訳の比較)
第 5回: 英語落語を読む:新作 (原作と翻訳の比較)
第 6回: Project :落語のネタを決める
第 7回: Project :落語を英訳する
第 8回: Project :落語を英訳する
第 9回: Project :英語落語のパフォーマンス練習 
第10回: Project :英語落語のパフォーマンス練習 (リハーサル)
第11回: 英語落語発表会
第12回: 英語落語発表会
第13回: Review

評価方法: 英語落語のパフォーマンスとレポートで評価。
______________________________

みー座布団ふにゃー
みぽこの主人も、学生と一緒に、ネタをひとつやると言っていますが、どうなることやら。
ペケペンペン . . . .
おあとがよろしいようで。




予告:さあ、明日はお楽しみの Weekend Guest です。今回は、テキサス州のダラスにから 「アメリカでの日本語教育」 をレポートして頂きます。お楽しみに。

世界の英語 (その12) : フィリピン英語

Hi, 松岡みーです。How are you doing?  さわやかな秋晴れです。彼岸の墓参りまでもってくれればいいのですが。

いよいよ、みぽこの主人も後期の授業がぼちぼち始まり、仕事モードになってきました。2ヶ月もしゃべったり歩いたりしてないと、1、2日程度の授業で、のども足も疲れてしまうという。情けない。

さて、今日は、「世界の英語」 シリーズの第12弾で、 「フィリピン英語」 についてお話します。

フィリピン英語 _____________________

フィリピンもシンガポールと同様に、英語を公用語にしている国です。フィリピンは7,000を越える島々からなる共和国です。国内では国語のピリピノ語(タガログ語)をはじめ、80以上のことば (言語、方言) が話されています。このため、英語は、国内の共通語として重要な役割を果たし、また、大学までの主要な教育言語としても使われています。

3年前に、機会があって、私は、マニラにあるノーマル大学とデラサール大学 (それぞれ国立、私立のエリート校) を訪問しました。そこで学生にインタビューしたときに、「ここの若者達はアメリカで職につくために大学で勉強をしているのだろうか」 といった印象を強く感じました。自分の国の将来に、あまり希望を持っているようには感じられませんでした。

顧みれば、この国には、16世紀半ばから1946年の独立まで4世紀に渡り、スペイン、イギリス、アメリカ、日本、そして再びアメリカと、それぞれの時代のギャングに入れ替わり立ち代り占領されてきた歴史があります。その間、独立しようとしてはつぶされ、独立しようとしてはつぶされの繰り返しを経験してきました。そんな歴史の中で、国民の自国に対するやる気がそがれてしまった(?)とすれば、だれもそれを責めることはできないでしょう。

さて、フィリピン英語の特徴は、発音、語彙、文法に、タガログ語やスペイン語の影響が見られことです。全般的に発音が弾むように聞こえるのはタガログ語の影響でしょう。現大統領のアロヨさんの英語は、幼い頃の美空ひばりのようで、快活に弾んで何か調子がいい。また、フィリピンでは、標準英語で近似した母音や子音が、厳密に区別されないという傾向があります。例えば、標準英語では 「ア」 にも、 [a] とか [ae] とか、いろいろ違った音がありますが、フィリピンでは、どれも同じように発音される傾向があります。子音についても、例えば、[z] が [s] のような音になったり、また、[f] の発音は苦手のようで、 [p] のようなることもあります。President Arroyo (アロヨ大統領)が [プレシデン・アロヨ] に、From five (5時から) は Prom pive のように聞こえます。

語彙については、タガログ語やスペイン語からの借用や、それらの影響による変化がみられます。

文法では、タガログ語の影響からくる語順の乱れや、さらに、時制の混乱(現在完了と過去)などがあります。この辺は、日本人の乱れと似ています。

義理を重んじ、謙譲と尊敬を美徳とし、NO と言わない人情は、日本人とちょっと似たところがあります。時間の感覚は1時間くらい違いますが。3時に約束するなら 「2時にね」 といった方が無難かも。
______________________________

みぽこ、礼。
それじゃ、また。
Mya you, bye-bye!!

予告:今週の Weekend Guest は、テキサス州のダラスから 「アメリカでの日本語教育」 をレポートして頂きます。お楽しみに。

社会人のための英語サークル

Hi, 松岡みーです。How are you? 今日はさわやかな秋晴れ? それともこれから暑くなるのでしょうか。

読者から 「社会人の英語サークルようなものはないのでしょうか」 という問い合わせがありました。おそらくインターネットで検索すれば、いろいろ出てくるのではないかと思いますが、みぽこが知っているサークルをひとつ紹介します。

トーストマスターズという社会人の英語クラブです。TOASTMASTERS CLUB (トーストマスターズクラブ)をクリックしてみてください。全国に76の支部があるようです。あなたの住んでいる近くにもあるかもしれません。とてもしっかりと運営されているレベルの高い組織です。のぞいてみてはいかがでしょう。

みー新しい首輪
ほかに、だれでも参加できるような 「英語サークル」 の情報があったら教えてね。

あ、首輪、新しくしました。かわいい?
これは、エルメスの . . .
って、そんな首輪、買うわけねえだろ。

えーっと、「世界の英語」の続きは、あした . . . かな? このところ、時間がとれなくて、ちょっと、ちょっと、ちょっと、ピンチなのです。それじゃ、Have a nice day!!

予告:今週の Weekend Guest は、テキサス州のダラスから 「アメリカでの日本語教育」 をレポートして頂きます。お楽しみに。

いままでの Weekend Guests 一覧

Hi, 松岡みーです。How are doing?

今日は、「敬老の日」 です。みぽこは 「敬老」 という精神が好きです。長い人生の中で蓄積された知恵をもつ人間は、やはりすごい。知恵が記された書物とは別物です。知恵がひとつの生命体になっている生きているのですから、すごい。落語の世界に、よく、長屋の隠居が登場します。若い衆の愚問にさらりと哲学を語り啓蒙します。So cool!! みぽこも将来は 「長屋の隠居」 になりたいと思っています。

さて、今回も Weekend Guest をお楽しみいただけたと思います。今までの記事を読み過ごしてしまった方のために、記事の一覧を下に記します。

いままでの記事は   _________________

9人目 「テニスコーチの豪州ワーホリ体験記」 (城谷コーチ)
8人目 「おしゃべり美奈のイギリス留学レポート」 (美奈)
7人目 「加藤くんのフィリピン・レポート」 (加藤くん)
6人目 「世界の英語にアテンション・プリーズ」 (Miss Hong Kong)
5人目 「日本語を世界の人々へ -- 新隠居主義」 (風見さん)
4人目 「英語体得体験記 -- 留学中のサバイバル英語」 (Ayaさん)
3人目 「英語の夢を追って70年」 (荒磯先生)
2人目 「英語と私 -- なぜ歯科医が英語?」 (江口さん)
1人目 「英語の授業 -- MY (Move-Yourself) Method」 (松岡)
______________________________

このブログの左下、「今までの記事(カテゴリー別)」 と書いてあるところがアーカイブ (archive = 保管庫) です。一番上の 「Weekend Guests」 をクリックしてお読みください。

みー押入れ
明日からは、また、「世界の英語」 のシリーズを続けます。

それじゃあ、今週も
Have a GREAT week!!


予告:今週の Weekend Guest は、テキサス州のダラスから 「アメリカでの日本語教育」 をレポートして頂きます。お楽しみに。

Weekend Guest(9人目):オーストラリア、ワー・ホリ体験

Hi, 松岡みーです。How are you?

さて、今日は、お楽しみ Weekend Guest の9人目で、全豪オープンに魅せられた 「テニスコーチのオーストラリア、ワーキング・ホリデイ体験」 をお届けします。

ワーキングホリデイとは working holiday visa のことで、外国で長期休暇を楽しみながら、その間、滞在資金を補うために一定の就労を許可するビザのことです。日本はこの協定をオーストラリア、カナダ、フランス、ドイツ、イギリス、韓国の7カ国と結んでいます。相手国によって若干異なりますが、オーストラリアの場合は、対象年齢が18歳から30歳まで。滞在期間は1年間です。

ゲストの城谷コーチは、みぽこの主人のテニスの師匠です。厳しいコーチですが、最近、みぽこの主人の体力の衰えを感じ取ってか、ちょっと手加減してくれるようになりました。うれしいような悲しいような。師匠の口癖は 「体の軸」 です。

今週の Weekend Guest :オーストラリア、ワー・ホリ体験 __

How are you going, mate?

城谷
城谷 KEN
テニスコーチ
スポーツクラブ・ルネサンス

松岡先生にはもう10年以上テニスを教えています。大学で絞られている学生のみなさん、私がみなさんの代わりに先生を絞っておきます・・・
と言っても、やはり教え上手の松岡先生は、教わり上手でもあり、呑みこみも早く、流石だなぁといつも思っています。

お世辞はこれぐらいにして・・・

私は26歳の頃、オーストラリアにワーキングホリデイビザで1年間滞在していたことがあり、その時の体験を書いてもらいたいと松岡先生に頼まれたのですが、歴代の Weekend Guest の方々を見て、「あれ!おれって場違い?」 と思いつつ、恐縮ですが私の体験を紹介したいと思います。

メルボルン
私がいたメルボルンでは、 G'day, mate.(グダイ・マイト) はほとんど聞きません。メルボルンの人達曰く、田舎者しか使わないとのことでした。オージー風に発音すると、How are you going, mate? (アウユーゴォイン・マイト) でしょうか。確かにメルボルンから電車で2時間離れたシェパートンという町に行った時、初めて G'day, mate. (グダイ・マイト) を聞き感動したのを覚えています。

ちょっと危ない体験

そのシェパートンで体験した Fruits picking の話しをします。これは 「フルーツ狩り」 のような楽しいものではなく、フルーツを1日にどれだけ集めたかでお金を貰えるつらい仕事です。その仕事を斡旋している Backpackers Motel に泊まったのですが、まず鍵がないから鍵をかけないでくれと言われ驚き、そして泊まっている人達は観光ビザで違法に働いている日本人、韓国人、そして怪しいオージー達。不安を感じつつ、2日目は隣の部屋のオージーがマリファナを吸ってケンカして警察に連れていかれたのを見て割り切りました。

運が悪く、その時期はフルーツの入れ替わりの時期であまり仕事がなく、1日ボーっと過ごす日もありました。そんな感じで5日が経ったとき、週の宿代が100ドルで往復交通費を考えるとこれでは元が取れない・・・、しかも翌週にはテニスの4大大会オーストラリアンオープンが始まってしまう・・・と思い、幸いにも (?)、前述した通りいい加減な宿だったので、宿代は後払い・・・逃げよう!
ということで、逃げました。

怒りは英語を上達させる

英語の話しもしましょう。私は最初に通っていた英語学校で知り合ったタイ人とベトナム人とでシェアをして住んでいました。タイとベトナムから留学に来るというのは、だいたい想像つくと思いますが、ボンボンなんですねぇ。シェアのルールというのは、同じ冷蔵庫に入っていても人の食材は使わないというものなのですが、使っちゃうんです。まずはそのしつけから始まり、時にはいろんなことで感情を出して口論することもしばしば。しかし、感情を出せば出すほど、英語が流暢に出てくるんです。

偉大なテニスプレーヤーのアイデンティティ

ヒンギス
みなさんパトリック・ラフターというテニスプレーヤーを知っていますか? もう引退してしまいましたが、彼は必ずインタビューの最後に 「サンキュー・マイト」 と締めます。オージー達も [ei] を [ai] と発音するのは気にしていて、英語圏の中ではオーストラリア人は田舎者と言われているのはみなさんもご存知だと思います。そんな中での彼の言動は、オージー達に勇気を与えていたのではないでしょうか。実際、彼はコート外でも Nice Guy で、国民的英雄でした。それに比べると現在活躍中のレイトン・ヒューイットの人気はいまいちらしいです。

テニスを通して見たオージーの文化の高さ

すみません。この話しもテニスをしている人でないと解かりづらいと思いますが、私が草トーナメントに出た時のことです。ファーストサーブでフォールトをして、セカンドサーブを打とうとしたとき、隣のコートからボールが入ってきて中断させられました。そこで相手が “Take Two” と言ってきたのです。えっ、何のことだ、と思ったのですが、相手が1球目のボールを投げてきたので、 「ファーストサーブから(2球どうぞ)」 と言っているのだと分りました。

確かにファーストサーブとセカンドサーブの間に何か邪魔が入り、著しく中断したときはファーストサーブから打てるのはルールブックに載っているのですが、言われたのは初めてでした。日本でもレベルの高い試合では“たまに”ちゃんとしていますが、Weekend Player レベルでは、このルールを知っている人さえなかなかいないのが現実ですし、知っていてもあえて言わないケースが多いです。

ちなみにこのような試合では、日本でもオーストラリアでも審判はつきません。なので個々のプレーヤーのマナーが大切なんです。自然と Take Two と言えるマナーって素晴らしいと思いませんか?

力をぬいて

最後に、私はワー・ホリ帰国後も毎年全豪オープンを観に行っているのですが、3回目ぐらいの時に、その時は英語のモチベーションもちょっと低く、レストランの注文やチケットを買うときとか適当に喋っていたのですが、聞き返されないのです。それまでは通じるようにと気合いを入れて喋っているのに、“Sorry” “Pardon” と言われる毎日だったのに。オージーにはやっぱりオージー風にごもってはっきり発音しないほうがいい・・・かも!? (城谷)
_____________________________

ラケット
城谷コーチ、ありがとうございました。
「力をぬいて」 . . . なるほどね。週末、テニスをやるひと、「体の軸」、そして 「力をぬいて」、この2つを頭に入れてプレーしてね。

それじゃあ、Have a great weekend, mate! 
Profile

マッツ

今までの記事
最新コメント
訪問者数
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

月別アーカイブ
livedoor 天気
松岡昇の著書
51nRjDhXhiL__SX351_BO1,204,203,200_

『会話力がアップする英語雑談75』(2015年, DHC)


Presentations to Go表紙

Presentations to Go
(2013年 センゲージ ラーニング)


HM7_cover+obi

『英語の壁はディクテーションで乗り越える』
(2011年、アルク)


ここ聞き1
『日本人は英語のここが聞き取れない』ベストセラー
(2003年,アルク)


ここ聞き2
『続 日本人は英語のここが聞き取れない』(2004年、アルク)


TOEICテスト対策よくわかる英文法
『TOEICテスト対策よくわかる英文法』 (2004年、アルク)


2016 仕事英会話まるごとフレーズ


『仕事英会話まるごとフレーズ』 (共著 2016年アルク)


仕事英会話ミニフレーズ 新装版

『まるごと使える仕事英会話ミニフレーズ 新装版』
(共著、2007年、アルク)


仕事英語ミニフレーズ

まるごと使える仕事英会話ミニフレーズ―仕事がおもしろくなる!即戦力表現集
ロングセラー
(共著、1992年、アルク)



大学、高校、企業の教科書

2018 Beat Your Best

Beat Your Best Score on the TOEIC Teat (2019年 松柏社)



10 1分間英語プレゼン

『1分間・英語プレゼンテーション』(2017年、松柏社)


12 TOEIC 松柏社

『現スコアから150点アップを実現させるTOEIC総合演習』(2016年、松柏社)


An Intensive Approach to the TOEIC Test

TOEIC 1セメスター用教材
An Intensive Approach to the TOEIC Test(2008年、金星堂)


More Power for the TOEIC Test 金星堂

TOEIC 集中講座、演習用
More Power for the TOEIC Test(2007年、金星堂)


Kick Off for the TOEIC Test

Kick Off for the TOEIC Test ベストセラー
TOEIC対策通年授業用
(2006年、金星堂)


Get Ready for the TOEIC Test

Get Ready for the TOEIC Test べストセラー
(2005年、金星堂)


初めて聞くニュース英語 入門編

「はじめて聞くニュース英語」
(共著、2003年、アルク)



------ スターの英語 ------

11

『ハリウッドスターの英語4』
(共著、2015年、アルク)


7012074

『ロックスターの英語』
(共著、2012年、アルク)


『ハリウッドスターの英語 3』 (アルク)

『ハリウッドスターの英語3』
共著、2008年、アルク)


ハリウッド2

『ハリウッドスターの英語2』
(共著、2007年、アルク)


ハリウッド1

『ハリウッドスターの英語1』
(共著、2005年、アルク)



--- 通信教育講座教材 ---

js-presen_index_01

『ビジネスプレゼンテーションの英語』(2015、アスク)



--------- 専門書 ---------

41flyEaC-TL__SL500_AA300_

『企業・大学はグローバル人材をどう育てるかー国際コュ二ケーションマネジメントのすすめ』
(共著、2012年、アスク出版)


共生社会の異文化間コミュニケーション

『共生社会の異文化間コミュニケーション』
(一部翻訳、2009年、三修社)



---------- その他 ----------

_SX352_BO1,204,203,200_

『TOEFL ITPテスト 学習スタートブック』
(共著、2013年、Jリサーチ)

_SY498_BO1,204,203,200_

『470点入門TOEIC語彙・イディオム基礎問題集』
(1994年, アルク)



QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ