★ 松岡昇の毎日が英語レッスン ★

英語、英語学習、英語教育、国際コミュニケーション、異文化理解などについてテキトーに書きます。記事の下のコメント欄に、ご意見や感想、質問、リクエストなどをお書きください。     

2007年06月

Weekend Guest (40人目) : ファッションデザナーが夢

Hi, 松岡みーです。How are you?

さて、今週ももう週末。ということで、お待ちかねの Weekend Guest です。今週は英語出版界のマドンナをお迎えします。まあ、どんな??

今週の Weekend Guest : ファッションデザイナーが夢だった 

石原先生1みなさん、こんにちは。石原真弓です。
・「英語で日記を書いてみる」(ベレ出版刊)
・「英語日記ドリル」(アルク刊)
など、20冊以上の英語学習本を出版しています。

松岡昇先生とは、アルクのイベント(2007年3月)で初めてお目にかかりました(私も講師の1人でした)。そして、6月にアップルストアー・名古屋栄店のセミナーで再会。来年もお仕事をご一緒させていただくことがすでに決まっています。

さて、これまでに登場された皆さんのブログを拝読すると、英語をベースに書かれていらっしゃる方が多いようなので、私は英語から少し離れて、(箸休め的に)自分のことを書かせていただきますね。

私は、よく初対面の人から「へぇ、意外ですね」と言われます。言われるたびに、「私ってどんなイメージで映っているのかしら?」と思ったりします。意外だと思われること自体、私にとっては意外なのですが……。

話してみたらフレンドリー!?

セミナーなどで読者の方とお会いしたり、初対面の編集者さんとお仕事をご一緒したりすると、「けっこう話しやすい方でなんですね」と言われることが多々あります。テレビの仕事をしていたときも、スタッフの方々に、「イメージと違って、サバサバした性格なんだね」とよく言われました。私って、そんなに話しかけづらく見えますかね〜?自分では、かなりフレンドリーだと思っているのですが……。

へぇ、ミッション車に乗ってるんだぁ

石原先生2私、車の運転が大好きなんです!愛車の条件は、「オープンカー」「2シーター」「ミッション」。これまでに乗ったほとんどの愛車がこの条件を満たしています。友人や知人の間では、「私=スポーツカー」が定着しているようですが、初対面の人にはいつも驚かれます。私は、女の子らしいオートマ車か、助手席専門のイメージなんだとか……。


えっ、裁縫できるの?

もう1つの趣味は裁縫です。が、針の持ち方もわからないように見られることが珍しくありません。もともと、ファッションデザイナーになるのが夢で、高校は家政科に入ったので、裁縫は得意なんです。既製服の補正はもちろんのこと、自作のウエディングドレスもあるんですよ(未だ着る機会はありませんが<苦笑>)。

どこに行ってもローカル人!?

私はよく旅先で現地の人に間違えられます。台湾へ行ったときは、中国語で何度か道を聞かれました。シンガポールのある店では、現地の歌手にそっくりだと言われ、店員さんと一緒に写真を撮ったことも。2歳の姪はフィリピン人の女性を見て私と間違えるし……。いつだったか、メキシコ系のハーフに思われたこともあります。

石原先生3沖縄では、仲良くなった店の兄妹に、「(沖縄)本島の方ですよね?」と自信満々に聞かれました。ちなみに、中学時代は一部の友達から“ジョイナー”と呼ばれていました(笑)。(←って黒人じゃん!確かに、色黒で俊足だったけど。) いろいろ間違えられますが、私は完全な愛知県民です。

以上、私の「意外」なストーリーでした (石原)。
______________________________

石原先生、さんきゅうでした。
おれも、こういう先生だったら英語を好きになってたかもしれない、などと言っているあなたっ!! いいかげん、目覚めなさい。

それじゃあ、みなさーん、Have a nice weekend.

お知らせ : あなたはゴスペルには興味ありませんか。主人のお友だちのケンちゃんのグループ(本格的にやってます)が、こんな募集をしています。興味のある方はこちらのサイトをご覧下さい。

今日の英語 : Net cafe refugee (ネットカフェ難民)

Hi, 松岡みーです。How are you surfing on the Net?

ここはカフェではありません24時間営業のインターネットカフェは、終電を逃した若者には格好の避難所。今、このブログをネットカフェで読んでいる人はいませんか。読んだ後は、家に帰る努力をしましょうね。



今日の英語は
 Net cafe refugee (ネットカフェ・レフュー : ネットカフェ難民) です。
_____________________________

STEP まずは次の英文を読んでみましょう。

People called "Net cafe refugees" are becoming a social problem
in Japan. They sleep at 24-hour Net cafes because they cannot
afford to pay apartment rents.

注意: もし called が 「呼んだ」 なら、後には 「だれ(何)を」 「何と」 が続くはず。でも、そうなっていない。この瞬間に、この called は call の過去 (呼んだ) ではなく、過去分詞 (呼ばれる)だと判断します。そして called "Net cafe refugees" が直前の People を修飾していると解釈します。

STEP 次の日本語を英語で言ってみましょう。

人たち
呼ばれる
「ネットカフェ難民」
なりつつある
社会問題

寝る
24時間のネットカフェ
なぜかというと
払う余裕がない
アパートの家賃

STEP 次の日本語を英語で言ってみましょう。

「ネットカフェ難民」と呼ばれる人たちが
社会問題になりつつある
日本で

かれらは24時間のネットカフェで寝る
なぜかというと
かれらはアパートの家賃を払う余裕がないから

STEP さあ、画面から目を離して 「ネットカフェの社会問題」 について話してみましょう。
______________________________

いかがでしたか。
あしたは Weekend Guest です。ご登場いただくのは、英語出版界のマドンナ、石原真弓先生です。お楽しみに。

お知らせ : あなたはゴスペルには興味ありませんか。主人のお友だちのケンちゃんのグループ(本格的にやってます)が、こんな募集をしています。興味のある方はこちらのサイトをご覧下さい。

今日の英語  :  pension  (年金)

Hi, 松岡みーです。 How are you doing?

6月6日「きちんとしている日本」 はどこへ行ってしまったんでしょう。
「あやまちは人の常」 ですが、これも 「あやまち」 ?




今日の英語は pension (ンション : 年金) です。
______________________________

STEP  まずは次の英文を読んでみましょう。

More than fifty million pension accounts have become
“unidentifiable” through the Social Insurance Agency's
mishandling.

注意 : account という語には 「口座、計算(書)、会計、勘定(書)、明細(書)、説明(書)、報告」 などと、いろいろな訳があります。語源をたどると account → ac + count → (in)to + count → 「数え+入れる」 。人間が「数える」と言えば「お金」。「お金」は「信用」。こんなことから「お金(信用)を数え入れる」。

STEP  次の日本語を英語で言ってみましょう。

5000万以上 →
年金記録 →
なっている →
確認ができない →
社会保険庁 →
取り扱いミス →

STEP  次の日本語を英語で言ってみましょう。

5000万件以上の年金記録が →
確認できない状態になっている →
社会保険庁の取り扱いミスにより →

STEP  さあ、画面から目を離して 「年金記録問題」 について話してみましょう。
______________________________

それじゃあ、また。 Mya you.

Weekend Guest (39人目) : ディベート、企画、TOEIC

Hi, 松岡みーです。How are you?

梅雨だといのに真夏の陽気。クーラーで冷やしすぎて、夏かぜなどをひいている人はいませんか。さて、今週もお楽しみ、Weekend Guest です。今週は TOEIC の専門家としてこの度独立したヒロ前田を紹介しましょう。

今週の Weekend Guest : ディベート、企画、そして TOEIC _

前田さん1
前田広之です。

私はペンネーム「ヒロ前田」で TOEIC の「受験力 UP トレーナー」として仕事をしています。TOEIC が2006年5月に新形式になりましたが、その半年前に対策本を出しました。おそらく世界最速でした。そのとき「本名で出すわけにはいかないだろう」という(意味不明な)他人の意見により、いつの間にか名前が変わってしまいました。

前田さん本2以降、TOEIC 関連の仕事が増え、おかげさまで3冊目が出たばかりです。

さて、松岡先生に Weekend Guest としてお招きいただきましたので、僭越ではございますが、以下のトピックで書いてみます。

1. 松岡先生との出会い 2. 英語との付き合い 3. TOEIC ひとことアドバイス

松岡先生との出会い

「いつだろう?」
思い出しました。ちょうど10年前の1997年で、このブログにも登場するアルクに私が入社した年です。今はアルクに勤務していませんが、当時はセミナーを企画する部署にいました。そして、TOEIC 模試とセミナーをセットにした企画を作ることになり、私が担当したのです。講師が松岡先生。その後しばらく、年に2回か3回のペースで出演していただきました。コンテンツも多種多様。今、検索エンジンで調べたら、こんな企画を発見しました。私が担当したものです。あぁ、懐かしいですね。(笑) あら、今年は大阪にも行かれるんですね。

松岡先生のセミナーは、来場者からの評判が良く、必ずリピーターの方にご参加いただける優良コンテンツです。「声を出したり映像を見たりする機会が多いので、楽しく学べる」からです。今では私自身も講師としてステージに立つことがあるので分かるのですが、来場者に声を出してもらうことは簡単ではありません。大事なのは「雰囲気作り」です。松岡先生は、それが上手なのです。

埼玉県の蕨高校で始まったプロジェクトは、それまでのような半日セミナーではなく3年間も通っていただくというタイプ。生活スタイルに大きく影響する企画でしたが「前田さんのオファーを断ったことがありますか」という、涙が出るほど嬉しいお言葉をいただき即決。助かりました。その企画も2006年に終了しましたが、とても印象に残るプロジェクトでした。

英語との付き合い

私自身の英語学習について少しだけ。あなたのお役に立てることを願います。私は大学で ESS に所属したことをきっかけに、英語を磨くことができました。本当にいろんなことに取り組みましたが、最も時間を費やし、効果的だったのは英語ディベートです。

「英語ディベート?」
ほとんどの英語学習者はディベートを英語でやるなんて「別世界」でしょう。でも、冗談抜きにディベートをしたことで私の英語力は飛躍しました。あ、私の英語力がどの程度だったか言わないと説得力に欠けますね。3年間のディベート活動を終えた時点、つまり大学4年生のとき、アメリカ人と電話で会話しても何の支障もないレベルでした。

なぜ、ディベートが英語力を高めたのかお伝えします。キーワードは 「速読」 です。基本的に、英語力を高めるには圧倒的な量の英語を脳ミソにインプットする必要があります。そして、ディベートでは、準備段階で大量の資料を読み、試合中に相手の提示した資料に高速で目を通し重要情報を拾うスキルが求められます。この 「ひたすら多く、ひたすら速く」 英語を読む訓練を3年間も行ったわけです。ディベートを知らない方は想像しにくいでしょうが、軍事や医療、政治やビジネスなど、本当に多くの論題で試合をしました。おかげで、語彙力が増えただけでなく 「英語の感覚」 とでも言うべきものが身についたのでしょう。英語が上手な人は 「速く大量に読む」 経験をしていることが多いです。私は、たまたまディベートをやったので機会に恵まれましたが、誰にでも独りで今日からできることです。やりさえすれば成果は出ます。

学生時代に英語力を伸ばしましたが、会社で働くようになってからは 「英語学習」 からは離れています。変わりに増えたのは 「実践」 です。勤務中は仕事が優先ですから 「学習」 する余裕はありません。電話で外国人と話したり、英文メールを書きまくったりして、とにかく実践の繰り返しです。自分で工夫したことは、知らない表現に出合ったら、それをメールで自宅に送ったことです。帰宅したら再会しますね。1日、というか半日以内に同じ表現に2回出合えば、記憶への定着が良くなるんです。実践を繰り返すことで、別の角度から英語力が鍛えられたと思います。

TOEIC ひとことアドバイス

前田さん本1TOEIC は英語力が試されるテストですが、良くできたテストであるがために、一定のパターンにしたがって問題が制作されています。ですから、もし、何らかの理由でスコアアップが 「必要」 でしたら、いわゆるテスト対策をしてから受験することをお勧めします。1つ簡単な例を書いてみます。

Part 2 は 「応答問題」 です。短い質問に対して選択肢が3つ。勘でマークしても33%の確率で正解しますね。問題作成者の立場で考えると、これは不必要に高い確率です。他のパートは4択なので25%ですから。よって、リスニングが苦手な人が「わざわざ不正解を選ぶ」ように選択肢を作りたいわけです。例えば、(C)が正解なら(A)と(B)で受験者が迷ってくれれば正解率は33%より低くなります。それを可能にする方法があるのです。

それは 「質問に登場した単語を不正解の選択肢にも入れておく」 こと。聞き取りが苦手な人は、そのような選択肢を選ぶ傾向があるからです。

When --------- return --------- library? としか聞き取れなかった場合。
(A) ------------- library.
(B) ------ returning ---------.
(C) ---------------------.

まったく聞き取れなかった(C)を選ぶのが正しい判断です。(A)と(B)には繰り返された言葉が含まれるからです。ところが、リスニングに自信のない受験者は (A)か(B)で迷います。質問文と関連しそうな選択肢だからです。
このような知識を持っているだけでも、スコアは上がるでしょう。私はブログなどを通じて情報発信していますので、よろしければチェックしてみてください。

最後までお読みくださり、ありがとうございました (前田)。
______________________________

 さんきゅうでした、前田さん。
ディベートの準備がいいんですね。そう言えば、みぽこの主人が学生のときにも友人にディベートをやっているのがいて、毎日 Japan Times を読んでは、切り抜いたりしていたそうです。その頃、みぽこの主人はというと、朝から晩までひたすらジャズをやっていた (困ったもんでした)。

それじゃあ、みなさん、 Have a SUPER GREAT weekend!!

今日の英語 : metabolic syndrome (代謝症候群)

Hi, 松岡みーです。 How are you?

Me & her friends最近では頻繁にカタカナで耳にするようになった 「メタボリック」。みぽこの主人のテニス仲間にも 「メタボッている」 のが2人ほどいます。




今日の英語は metabolic syndrome (メタリック・ンドロウム :
  メタボリック症候群) です。
______________________________

STEP  まずは次の英文を読んでみましょう。

Metabolic syndrome, fat around the internal organs, is a growing
problem among the middle-aged and elderly.

注:
metabolic とは 「代謝の」 という意味。
fat の前と organs の後にあるコンマは 「挿入の two commas 」 と呼ばれるもので、直前の語句 (この文では Metabolic syndrome) の言い換えや補足説明を文中に挿入するもの。和訳の際には、「すなわち」 でつなげばいいでしょう。

STEP  次の日本語を英語で言ってみましょう。

メタボリック →
症候群 →
脂肪 →
内臓 →
ますます大きくなりつつある問題 →
中高年 →

STEP  次の日本語を英語で言ってみましょう。

メタボリック症候群 →
(すなわち) 内臓周辺の脂肪は →
ますます大きくなりつつある問題です →
中高年の間で →

STEP  さあ、画面から目を離して 「メタボリック症候群」 について話してみましょう。
______________________________

いかがでしたか。えっ? 画面から目を離して、自分のお腹を見ながらやってみた? ふむ、いいですねー、visual aid (視覚補助) っていうやつね。 学習効果が上がりますよー。

それじゃあ、また。Mya you bye bye.  

Weekend Guest (38人目) : ボランティア留学に奮闘中

Hi, 松岡みーです。 How are you? 

今週もあっという間に週末になってしまいました。今週のゲストはみぽこの主人の生徒さんです。人生の時間の使い方って、いろいろあるんですねえ。

 今週の Weekend Guest : ボランティア留学に奮闘中 ___

小野1皆さん、こんにちは。
獨協大学法学部3年次休学中の小野美紀です。

松岡先生には2年次在学中の英語のプレゼンの授業で大変お世話になりました。プレゼンの発表では、毎回失敗ばかりの私でしたが、先生の授業はいつも笑いにあふれていて、毎週楽しませていただきました。先生のお宅で餃子パーティや、先生や英語のクラスのメンバーで、塩原への一泊旅行は、本当のいい思い出になっています。

英国でボランティア留学

さて、私は今年の4月より、CSV という英国のチャリティ団体の一員として、ロンドンから電車で40分ほどの場所にある St Elizabeth’s という学校の寮で epilepsy (癲癇:てんかん) や ADHD (注意欠陥多動性障害)、 autism (自閉症) を患っている子どもたちのお世話をしています。ボランティア留学、聞いたことある人もない人もいるかと思いますが、私のお話を通して、ボランテイア留学に興味を持っていただけたら幸いです。

ボランティア留学を決めたきっかけ

実は、私は高校2年次に英国内の全寮制の女子高で1年間の留学経験があります。でも、帰国時から、また英国に戻って英語をもっと勉強したいと思っていました。その頃、ボランティア留学のことを知り、興味を持ちはじめましたが、その当時は本気ではありませんでした。

でも、大学入学後、英語に触れる機会も減り、あっという間に大学生活が過ぎて行き、イギリス英語をもっと勉強したいのと、もっと将来のことを考える時間を持ちたくて、留学費用が安く、語学だけではなく今までにはない経験のできるボランテイア留学を決めました。

ちなみに、イギリスに1年間語学留学した場合、留学費用は最低でも250万円以上ですが、ボランテイア留学の場、滞在費や食費等が一切かからないないため、総額でも100万円程度しかかかりません!しかも、ボランティアビザでは観光ビザなしで、旅行し放題です★私はまだ、イギリスから出ていませんが、夏休みにはヨーロッパ旅行を計画しています♪詳しく知りたい方は → CEC文化教育同流会へどうぞ。

1ヶ月の語学研修 → ボランテイア派遣先へ

イギリス到着後、ロンドンにある英語学校でホームステイしながら1ヶ月英語研修を受けました。その時できた、台湾人の友達や、ギリシャ人の友達とは今でも週1回は会って、遊びにいったりしています。語学研修を終え、5月4日に派遣先に移動し、翌々日から、ボランテイアを開始し、早くも1ヶ月が過ぎました。1日約8時間弱、週休2日でフルタイムのボランテイアとして働き、残り10ヶ月を過ごす予定です。

ボランティア1仕事内容としては、朝、子どもたちを起す (7:00am) → 排便 → お風呂 → 着替え → 朝食 → 学校につれていく (9:00am) → 掃除・洗濯 → 子どもたちのランチの準備 → 子どもたちがランチブレイクで寮に帰ってきたらランチを食べさせる (12:00) → 学校に再び送る → 子どもたちが帰宅後、遊び相手になる (15:00~18:00) → 夕食を食べさせる → 遊び相手になる → 着替え・排便の手伝い → 寝かしつける (21:00) って感じです。

ピュアな笑顔に癒される

脳に障害を持った子どもたちに触れる機会は、今までほとんど無く、最初はとても戸惑いました。特に、彼らのつばで、洋服が濡れたりすること、トイレの介助等は慣れるまで少し時間かかりました。また、日本語でも、どのように彼らに対して対応していいのかも分からないのに、英語を使ってのお世話は、今でもなかなか簡単なものではありません。周りのスタッフの口調をまねしたりして、少しずつ学んでいるところです。

私は15歳から18歳の6人の男の子たちの寮でのお世話を担当していますが、相手が男の子なだけに、機嫌が悪かったりすると、蹴られたり、物を投げつけられたり、危険な目にあうこともしばしばです。ですが、彼らは本当にピュアで、笑ったときの笑顔でよく癒されています。

癲癇持ちの子どもたちの発作

ボランティア2一言に癲癇持ちといっても、その症状にはさまざまなものがあります。全く健常者と変わらず、何でもできる子、対象的に、全く話せず、身の回りのことが全くできない子まで、さまざまです。そして、発作 (fitting) の症状もそれぞれ違いがあります。体の部分的な場所だけに痙攣を起すだけの子や、発作時に全身の神経が抜けて意識を失う子、めったに発作を起さない子もいれば、1日に20回位発作を起す子もいます。ですから、子どもたちが寮にいる間は目を離せません。外につれていくときでも、トランシーバーを持って、万が一に備えています。

ボランテイアの仲間

St Elizabeth はとても大きい施設で、学校の建物、寮の数も多数あります。そのため、毎年世界各地からのボランテイアを受け入れています。今現在も約60人のボランテイアがフルタイムのボランテイアワーカーとして働いて、いろんな国籍の友達ができました。国籍によってアクセントが強く、会話が難しいと感じることがありますが、特に問題なく皆仲良く同じスタッフ寮で暮らしています。

充実したイギリスの福祉

私は、日本の福祉についても全く知識がなく比べることはできませんが、イギリスの福祉は発達していると思います。私の派遣先には生徒はたったの67人ですが、スタッフの数は学校の先生や寮のスタッフ、その他合わせて500人近くいます。このため、スタッフが息詰まることなく、生徒1人1人に対して十分に余裕を持って対応できます。各国からボランテイアの受け入れの盛んな英国ならではの特権でしょう。

Break や Holiday の多いイギリス

高校留学のときも感じましたが、イギリスはブレイクやホリデーが日本に比べてとても多いです。基本的に1日に3回、時には4回ブレイクをとれるときもあります。仕事の始業時間も日本ほど厳しくなく、5分から10分遅刻は当たり前になっています。日本では考えられないですね (笑)。

ブレイクのみならず、ホリデーもたくさんあります。日本の学校なら、春休み、夏休み、冬休みしかありませんが、イギリスでは通常の休みに加え、Half Term Holiday (中学期休み) といって、それぞれの学期の中間に1週間から2週間の休みがあります。日本人にしてみれば、イギリス人は怠け者のように見えるかもしれませんが、彼らの中には余裕を持って仕事を楽しむという文化が出来上がっているのだと思います。

イギリス英語に執着せず

ご存知の通り、イギリス英語とアメリカ英語にはかなりの違いがかなりあります。言い回しや、単語も違いますが、舌を巻いたように話すアメリカ英語に対して、単語をはっきりクリアに話すイギリス英語は、どちらかというと学びやすいと思います。

ただ、イギリスは移民のとても多い国です。特にロンドンに行くと、あまりにも異国出身者が多すぎて、イギリス英語どころか、英語すら耳にする機会が少ないくらいです! 私は、イギリス英語を学びたくて、イギリスでのボランテイアを選択しましたが、実際は本場のイギリス英語というものに触れる機会は思っていたより少ないのは事実です。

ですが、さまざまな国の人たちと出会って、いろんなアクセントを持った人との会話を楽しむうちに、イギリス英語に対して、それほど執着心を持たなくなりました。英語は、世界の沢山の人とコミュニュケーションをとるためにあるものですからね。もっと、英語で使えるフレーズ等を覚えて、イギリス英語に執着せずに会話力を高めていきたいと思っています。

残りの10ヶ月のイギリス生活

高校留学のときの2ヶ月はとても長く感じて、早く日本に帰ることばかりを夢みていましたが、今回のこの2ヶ月は自分でも信じられない程とても早く過ぎました。こんな調子で残りの10ヶ月もあっという間に過ぎてしまうと思うと、英語の成長や、大学に復学したときのことなど、いろんな不安が頭を過ぎります。ですが、一日一日、大切に、いろんなことに対して私なりに精一杯がんばって、くいの残らない留学にしたいです。

実は以前 Weekend Guest で登場したイギリスに交換留学中の美奈とは友達で、美奈の影響を受けて、こっちに来てから英語ブログ開設しました。美奈のように毎日更新していませんが、興味ある方はぜひ → こちら へ。
______________________________

さんきゅう、美紀ちゃん。
1日8時間、週5日、そして1年間というボランティアは、大変なことだと思います。「情けは人のためならず」。はがんばって。

それじゃあ、みなさん (St Elizabeth's の子供たちも)、
Have a GREAT weekend!!

今日の英語 : rainy season (梅雨)

Hi, 松岡みーです。 How are you doing?

ちょっと外の空気を今日は蒸しますね。関東地方は昨日梅雨入りしたそうです。
えっ、知らなかった? 
はー、rainy season だけにツユ知らず。
おあとがよろしいようで。

Happy birthday, ツーユー  つうのもあるんだけど . . . もういい? Enough?  はい、やめます。


「今日の英語」 は rainy season (梅雨) です。
______________________________

STEP : まずは次の英文を読んでみましょう。

The rainy season has finally begun in the Kanto area, which is six days later than usual year.

STEP : 次の日本語は英語で何と言いますか。

梅雨 →
ついに →
始まる →
関東地方 →
で、それは →
6日遅い →
例年より →

STEP : 次の日本語は英語で何と言いますか。

梅雨がとうとう始まりました →
関東地方で →
で、それは6日遅くなっています →
例年より →

STEP : さあ、画面から目を離して、「梅雨入り」 について話してみましょう。
______________________________

慣れてきましたか? 

お知らせ: 明日の Weekend Guest は、日本の大学を休学してイギリスでボランティア活動に奮闘する主人の学生さんが登場します。お楽しみに。

今日の英語 : measles (はしか)

Hi, 松岡みーです。 How's it going?

2007.06.14やっと収まってきたようですね、大学のはしか。実は主人の行っている大学のひとつも、おとといまで1週間休講でした。そういうわけで . . . .



「今日の英語」 は measles (ミーズルズ: はしか) です。
______________________________

STEP : まずは次の英文を読んでみましょう。

There was an outbreak of measles among college students in
Tokyo and some universities were closed for several days.

STEP : 次の日本語は英語で何と言いますか。

ありました →
発生 →
はしか →
大学生の間で →
一部の大学 →
閉鎖された →
数日間 →

STEP : 次の日本語は英語で何と言いますか。

はしかの発生がありました →
大学生の間に →
東京で →
一部の大学は閉鎖されました →
数日間 →

STEP : さあ、画面から目を離して、「はしかの流行」 について話してみましょう。
______________________________

どうでしたか。 軽やかに STEP 1、STEP 2、STEP 3、STEP 4 と行けました? スムーズに行かなくてもいいですよ。 行ったりきたりしながら、STEP 4 で仕上がれば。

何人かの人から 「今日の英語」 の感想をいただきました。さんきゅうでした。しばらくは、「今日の英語」、ときどき違った記事、週末に Weekend Guest  という形式でやっていこうと思います。
それじゃあ、. . . Mya you, bye, bye 〜!

今日の英語 : support rate (支持率)

Hi, 松岡みーです。 How are you?

イチゴの馬車新しいネタができました。「今日の英語」っていうヤツ。え〜、とにかくみぽこが書くのに楽で、シリーズでどんどん行けちゃう。えっ、読者に役立つかって? うーん、どうでしょう?? 
(感想、聞かせてね)
   

「今日の英語」 は support rate (支持率)です。
______________________________

STEP : まずは次の英文を読んでみましょう。

The support rate for the Abe cabinet has dropped to below 40
percent for the first time since it was formed last September.

STEP : 次の日本語は英語で何と言いますか。

支持率 →
安倍内閣 →
〜に落ちた →
40%以下 →
初めて →
結成された →
昨年9月 →

STEP : 次の日本語は英語で何と言いますか。

安倍内閣の支持率は →
40%以下まで落ちた →
初めて →
それが昨年9月に結成されて以来 →

STEP : さあ、画面から目を離して、「安倍内閣の支持率」 について話してみましょう。
______________________________

Hm . . . Good job!! 初回にしてはいい感じですね。
明日もこれ、やりましょうか。
それじゃあ、. . . Mya you, bye, bye 〜!

Weekend Guest (37人目): 子育て、そして、私と英語

Hi, 松岡みーです。 How are you?

やっと主人も、自分のペースを取り戻したようです。ゲストの依頼もようやく整い、3週間ぶりに Weekend Guest の再開です。今回は、子育て真っ最中の和美ちゃんです。母親の英語学習はいかに . . . Enjoy!


今週の Weekend Guest : どうなることやら、私と英語 ___

はる & かずみ杉山と申します。

松さんとはマルタで短期留学中にお世話になりました。現在は1歳の男の子を子育て中の専業主婦です。すっかり英語とは縁遠くなりつつあるので場違いじゃあないかしら、、と心配ですが、よろしくお願いします。

マルタ

26歳のとき会社を辞め、せっかくなので海外に、それもなかなか行けないところにと思い立ち、マルタに1ヶ月語学留学しました。

マルタマルタはイタリア、シチリア島の南、地中海にある、大きさは淡路島くらいの独立国です。マルタの公用語は英語とマル語。とはいえ TV 番組はマルタ語とイタリア語。ドラゴンボールのアニメもイタリア語でした。がっつり勉強するには物足りないかもしれないけれど、リフレッシュを兼ねての私にはぴったりでした。

松さんは、ヨーロッパの学生の英語学習を取材に潜入されていたようです。やたら英語も流暢だし、学校の中でもちょっと目立っていて、仲良くなってからは、ますます学校が楽しくなり、大感謝でした。

英語を使う仕事

マルタから帰国後、派遣社員として、英文財務諸表を HP にのせるために加工する仕事、国内営業事務・貿易事務、結婚後パートタイムでソフトウェアマニュアルの英訳、の仕事をしました。なんて書くと英語ばりばりみたいですが、そんなことはなく、必要なのはほとんど PC スキルだったり、英訳をしつつも資料作成・雑務もありだったり。

とはいえ、少しずつ仕事で英語をつかう場面は増えていき、さぼりつつも地道に勉強して、しつこく仕事探しをしたのが無駄じゃなかったなと思います。

これから

現在は子育て中の専業主婦で、自由になる時間は子供が寝てからの2時間くらい。本も読みたいし、TVもみたいし、英語の勉強はさぼり放題です。たまぁに PC で NHK のニュースを観たり、DS で TOEIC の勉強ソフトをやったり。

子どもが幼稚園に行く頃には働きたいと思いつつも、パートタイム希望だと保育園は無理だし、幼稚園は夏休み冬休みに預かってもらえないし、どうなることやらです。

フィジーとはいえ、今は親子留学なんてあるみたいです。先日久しぶりに再会した松さんに、フィジーがおすすめと教えていただきました。素敵! もしかしたら将来夫婦で海外ロングステイなんてしちゃうかもしれないし、どういう形になるかわからないけれど英語を楽しみつつ、忘れないようにたまに努力しつつ、やっていきたいなと思っています。

ありがとうございました(和美)。
______________________________

和美ちゃん、さんきゅうでした。
子育てというのはある種の 「闘い」 かも知れませんが、「最も楽しい闘い」 かもしれません。今の時間を大切にね。

それじゃあ、みなさん、Have a GREAT weekend!!
Profile

マッツ

今までの記事
最新コメント
訪問者数
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

月別アーカイブ
livedoor 天気
松岡昇の著書
51nRjDhXhiL__SX351_BO1,204,203,200_

『会話力がアップする英語雑談75』(2015年, DHC)


Presentations to Go表紙

Presentations to Go
(2013年 センゲージ ラーニング)


HM7_cover+obi

『英語の壁はディクテーションで乗り越える』
(2011年、アルク)


ここ聞き1
『日本人は英語のここが聞き取れない』ベストセラー
(2003年,アルク)


ここ聞き2
『続 日本人は英語のここが聞き取れない』(2004年、アルク)


TOEICテスト対策よくわかる英文法
『TOEICテスト対策よくわかる英文法』 (2004年、アルク)


2016 仕事英会話まるごとフレーズ


『仕事英会話まるごとフレーズ』 (共著 2016年アルク)


仕事英会話ミニフレーズ 新装版

『まるごと使える仕事英会話ミニフレーズ 新装版』
(共著、2007年、アルク)


仕事英語ミニフレーズ

まるごと使える仕事英会話ミニフレーズ―仕事がおもしろくなる!即戦力表現集
ロングセラー
(共著、1992年、アルク)



大学、高校、企業の教科書

2018 Beat Your Best

Beat Your Best Score on the TOEIC Teat (2019年 松柏社)



10 1分間英語プレゼン

『1分間・英語プレゼンテーション』(2017年、松柏社)


12 TOEIC 松柏社

『現スコアから150点アップを実現させるTOEIC総合演習』(2016年、松柏社)


An Intensive Approach to the TOEIC Test

TOEIC 1セメスター用教材
An Intensive Approach to the TOEIC Test(2008年、金星堂)


More Power for the TOEIC Test 金星堂

TOEIC 集中講座、演習用
More Power for the TOEIC Test(2007年、金星堂)


Kick Off for the TOEIC Test

Kick Off for the TOEIC Test ベストセラー
TOEIC対策通年授業用
(2006年、金星堂)


Get Ready for the TOEIC Test

Get Ready for the TOEIC Test ペストセラー
(2005年、金星堂)


初めて聞くニュース英語 入門編

「はじめて聞くニュース英語」
(共著、2003年、アルク)



------ スターの英語 ------

11

『ハリウッドスターの英語4』
(共著、2015年、アルク)


7012074

『ロックスターの英語』
(共著、2012年、アルク)


『ハリウッドスターの英語 3』 (アルク)

『ハリウッドスターの英語3』
共著、2008年、アルク)


ハリウッド2

『ハリウッドスターの英語2』
(共著、2007年、アルク)


ハリウッド1

『ハリウッドスターの英語1』
(共著、2005年、アルク)



--- 通信教育講座教材 ---

js-presen_index_01

『ビジネスプレゼンテーションの英語』(2015、アスク)



--------- 専門書 ---------

41flyEaC-TL__SL500_AA300_

『企業・大学はグローバル人材をどう育てるかー国際コュ二ケーションマネジメントのすすめ』
(共著、2012年、アスク出版)


共生社会の異文化間コミュニケーション

『共生社会の異文化間コミュニケーション』
(一部翻訳、2009年、三修社)



---------- その他 ----------

_SX352_BO1,204,203,200_

『TOEFL ITPテスト 学習スタートブック』
(共著、2013年、Jリサーチ)

_SY498_BO1,204,203,200_

『470点入門TOEIC語彙・イディオム基礎問題集』
(1994年, アルク)



QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ