★ 松岡昇の毎日が英語レッスン ★

英語、英語学習、英語教育、国際コミュニケーション、異文化理解などについてテキトーに書きます。記事の下のコメント欄に、ご意見や感想、質問、リクエストなどをお書きください。     

2009年11月

「事業仕分け」 に科学界が反発

Hi, 松岡みーです。How are you?

今週は比較的穏やかな1週間でしたが、「事業仕分け」 の現場では連日熱い議論が交わされているようです。

???「仕分け人」 のメスは科学技術予算にも入りました。その結果、多くの事業が 「廃止」、「縮減」 の対象になり、これに対し、科学者や学術団体から反発が相次いでいます。イギリスの科学誌 『ネイチャー』 も、日本政府に対して警告を発しています。以下、NHK World Daily News からの引用です。

The British science magazine, Nature, has warned of the
consequences of recommendations by a Japanese government task force for funding cuts for science and technology projects.

In an editorial in its Thursday issue, the magazine says
working groups of non-governmental specialists and public
representatives are grilling bureaucrats about government
projects and weighing requests against their own estimate of
their value. It says the process is being applied to dozens of
science projects and to some of the most basic scientific
funding mechanisms. It says this is ruffling the feathers of a
good proportion of the Japanese scientific community.

The editorial says transparency and public involvement should be encouraged but that the finance ministry should consider
some major flaws in the process.(後略)

財政難は分かりますが、だからといって 「将来の芽」 を摘んでしまっては元も子もありません。刷新相の仙谷氏には再検討の構えがあると聞きます。軌道修正を願うばかりです。

それじゃあ、みなさん、Have a great weekend!!

霞ヶ関・早朝英語セミナー

Hi, 松岡みーです。How are you?

寒くなったり、暖かくなったり、体調を崩しやすい季節でが、お元気ですか。

11.24さて、みーの主人ですが、今年の夏にやった 「霞ヶ関・早朝英語セミナー」 の第2弾が今日から始まり、5時半に家を出て行きました。夏と違って、この季節の朝5時は、まだ真っ暗です。

この講座は出版社のアルクが主催するもので、正式な名称は 「おはよう、イングリッシュ! 松岡式13ステップ楽習ヒアリング実践講座」 というものです。

霞ヶ関教室は官庁街のど真ん中、新霞ヶ関ビルの最上階にあります。7時くらいになると、コーヒーを片手に目をこすりながら、受講生が三々五々集まってきます。レッスンは7時15分から8時15分までの1時間。これが週2回で、3週間続きます。

今回は、1時間のレッスン内容を充実させるため、受講者には前もって音声ファイルだけを送り、あらかじめディクテーションをホームワークとしてやってもらい、それをもとに教室でスピーキング訓練に発展させる方式をとっています。

受講生の方はいずれも熱心で、ディクテーションのために20回も30回も聞いてきたという方が少なくありませんでした。3週間後が楽しみです。

みなさんも、早朝の時間を有効活用してみてはいかがでしょう。12時前に寝るようにすれば、4時半に起きるのはさほど苦痛ではありません。そうして作った時間は、自分の好きなことに使うんです。仕事に追われる人生にストップをかける!! けっこう生活が楽しくなりますよ。

それじゃあ、また。

オバマ大統領の東京演説

Hi, 松岡みーです。How are you?

先週、主人が風邪をひき、ぐずぐずしているうちに、アメリカのオバマ大統領はアジア訪問を終え、いつの間にか帰国してしまいました。最初の訪問先、東京でのスピーチがウェブ上に公開されています(DemConWatch)。サントリーホールで11月14日に行われたものです。ユーモアを取り入れたイントロなどで、なかなかの名演説家ぶりを見せています。以下、最初の一部を紹介します。

Good morning. It is a great honor to be in Tokyo - the first stop on my first visit to Asia as President. It’s good to be among so many of you - Japanese and Americans - who work every day
to strengthen the bonds between our two countries, including my longtime friend and our new ambassador to Japan, John
Roos.

It is wonderful to be back in Japan. When I was a young boy, my mother brought me to Kamakura, where I looked up at that centuries-old symbol of peace and tranquility - the great
bronze Amida Buddha. As a child, I was more focused on the matcha ice cream. But I have never forgotten the warmth and
hospitality that the Japanese people showed a young American far from home.

I feel that same spirit on this visit. In the gracious welcome of
Prime Minister Hatoyama. In the honor of meeting with Their
Imperial Majesties, the Emperor and Empress on the 20th
anniversary of his accession to the Chrysanthemum Throne.
In the hospitality shown by the Japanese people. And of
course, I could not come here without sending greetings and
my gratitude to the citizens of Obama, Japan. (後略)

抹茶アイスクリームだったり、小浜市民に言及したり . . . さすがですね。

動画もいろいろなサイトで紹介されています。 Obama, speech, Tokyo, Suntory Hall などのキーワードで検索してみてください。

それじゃあ、風邪などひかないように Have a great weekend!!

18年ぶりの休講

Hi, 松岡みーです。How are you?

Are you OK?新型インフルエンザ ( the new flu ) が流行ってきている ( is spreading ) さなか、みーの主人も、先週末から鼻水 (runny nose) やくしゃみが出たり (sneezing ) 寒気がしたり ( have slight chills ) で、とうとう一昨日の火曜日と昨日の水曜日、大学を休んでしまいました。大学で教え始めてから18年ぶりの、初の病気による休講です。

近くの医者にいったところ、検査をして新型インフルエンザではないことがすぐに判明。処方薬を飲みながら2日ほど安静にしていましたが、一時、熱は39度まで上がり、ちょっと緊張しました。

今朝は35.6度 (これ、ちょっと低すぎ? というか、結構、この体温計があやしい) 。いずれにせよ、熱も下がったので、今から出かけようかというところです。

火曜日と水曜日のみなさん、ご迷惑をおかけしました。来週は濃厚な授業をやりますから . . . と主人が元気のない声で言っています。

Take care!

おススメTV番組 : おさるのジョージ

Hi, 松岡みーです。How are you?

2008.01.12「おさるのジョージ」(NHK教育テレビ、土曜日朝8:00 〜) というテレビのアニメ番組をご存知ですか。2ヶ国語放送の番組で、英語学習のよい教材になります。

録画すれば、気の利いたフレーズを収集したり、ディクテーションしたり、シャドーイングや同時通訳の練習をしたりと、初級者から中上級者まで、いろいろな方法で活用できます。ご覧になってみてください。

それじゃ、Have a nice weekend!

Matsui Chosen MVP (松井、MVPに)

Hi, 松岡みーです。How are you?

Good job!日本シリーズより一足先に、海の向こうでは、MLB (Major League
Baseball)の今年のチャンピオンが New York Yankees に決まりました。何よりも嬉しかったのは、あの
松井が MVP に選ばれたことです。NHK World Daily News では次のように伝えています (語注はみーの主人)。

In Major League Baseball, the New York Yankees' Hideki
Matsui has become the 1st Japanese player to be named
the Most Valuable Player of this year's World Series.

Matsui won the MVP title after the Yankees beat the
Philadelphia Phillies 7-to-3 in Game 6 of the World Series on Wednesday. This is the Yankees' 1st series title in 9 years
and its 27th in all.

In Wednesday's home game, Matsui went 3 for 4. He tied a
World Series record by scoring 6 RBIs in one game, including a go-ahead 2-run homer in the 2nd inning.

During the series, Matsui went 8 for 13, belting 3 home runs
and 8 RBIs.(後略)

語注 ---------------------------------------------------------------------------
Most Valuable Player : 「MVP(最優秀選手)」
Game 6 : 「第6戦」
1st series title in 9 years : 「9年振りのシリーズタイトル」
went 3 for 4 : 「4打数3安打だった」
6 RBIs : 「6打点」。RBI は run batted in の略。
go-ahead : 「勝ち越しの」
belt(ing) : 「かっ飛ばす」
--------------------------------------------------------------------------------------

15252332ヤンキーズの優勝は、Lehman Shock 以来落ち込んでいたニューヨークに元気を与えてくれたかもしれませんね。ニューヨークのニックネームは Big Apple で、このニックネームの由来は諸説ありますが、その一つに、昔、競馬の賞品にリンゴが与えられていて、ニューヨーク競馬のリンゴが一番大きかったことからこのニックネームが付けられたという話があります。今回の松井の快挙に 「山田くん、座布団4枚!」 じゃなくて、「大リンゴを4個」 といったところでしょうか。

あ、そう言えば、長年 「笑点」 の司会をしていた円楽師匠が亡くなりましたね。ついでのようで失礼ですが、ご冥福をお祈りします。

Profile

マッツ

今までの記事
最新コメント
訪問者数
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

月別アーカイブ
livedoor 天気
松岡昇の著書
51nRjDhXhiL__SX351_BO1,204,203,200_

『会話力がアップする英語雑談75』(2015年, DHC)


Presentations to Go表紙

Presentations to Go
(2013年 センゲージ ラーニング)


HM7_cover+obi

『英語の壁はディクテーションで乗り越える』
(2011年、アルク)


ここ聞き1
『日本人は英語のここが聞き取れない』ベストセラー
(2003年,アルク)


ここ聞き2
『続 日本人は英語のここが聞き取れない』(2004年、アルク)


TOEICテスト対策よくわかる英文法
『TOEICテスト対策よくわかる英文法』 (2004年、アルク)


2016 仕事英会話まるごとフレーズ


『仕事英会話まるごとフレーズ』 (共著 2016年アルク)


仕事英会話ミニフレーズ 新装版

『まるごと使える仕事英会話ミニフレーズ 新装版』
(共著、2007年、アルク)


仕事英語ミニフレーズ

まるごと使える仕事英会話ミニフレーズ―仕事がおもしろくなる!即戦力表現集
ロングセラー
(共著、1992年、アルク)



大学、高校、企業の教科書

2018 Beat Your Best

Beat Your Best Score on the TOEIC Teat (2019年 松柏社)



10 1分間英語プレゼン

『1分間・英語プレゼンテーション』(2017年、松柏社)


12 TOEIC 松柏社

『現スコアから150点アップを実現させるTOEIC総合演習』(2016年、松柏社)


An Intensive Approach to the TOEIC Test

TOEIC 1セメスター用教材
An Intensive Approach to the TOEIC Test(2008年、金星堂)


More Power for the TOEIC Test 金星堂

TOEIC 集中講座、演習用
More Power for the TOEIC Test(2007年、金星堂)


Kick Off for the TOEIC Test

Kick Off for the TOEIC Test ベストセラー
TOEIC対策通年授業用
(2006年、金星堂)


Get Ready for the TOEIC Test

Get Ready for the TOEIC Test ペストセラー
(2005年、金星堂)


初めて聞くニュース英語 入門編

「はじめて聞くニュース英語」
(共著、2003年、アルク)



------ スターの英語 ------

11

『ハリウッドスターの英語4』
(共著、2015年、アルク)


7012074

『ロックスターの英語』
(共著、2012年、アルク)


『ハリウッドスターの英語 3』 (アルク)

『ハリウッドスターの英語3』
共著、2008年、アルク)


ハリウッド2

『ハリウッドスターの英語2』
(共著、2007年、アルク)


ハリウッド1

『ハリウッドスターの英語1』
(共著、2005年、アルク)



--- 通信教育講座教材 ---

js-presen_index_01

『ビジネスプレゼンテーションの英語』(2015、アスク)



--------- 専門書 ---------

41flyEaC-TL__SL500_AA300_

『企業・大学はグローバル人材をどう育てるかー国際コュ二ケーションマネジメントのすすめ』
(共著、2012年、アスク出版)


共生社会の異文化間コミュニケーション

『共生社会の異文化間コミュニケーション』
(一部翻訳、2009年、三修社)



---------- その他 ----------

_SX352_BO1,204,203,200_

『TOEFL ITPテスト 学習スタートブック』
(共著、2013年、Jリサーチ)

_SY498_BO1,204,203,200_

『470点入門TOEIC語彙・イディオム基礎問題集』
(1994年, アルク)



QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ