★ 松岡昇の毎日が英語レッスン ★

英語、英語学習、英語教育、国際コミュニケーション、異文化理解などについてテキトーに書きます。記事の下のコメント欄に、ご意見や感想、質問、リクエストなどをお書きください。     

2016年11月

Tune Up Your English: L. 42 「up と down」 解答

こんにちは、松岡昇です。一昨日は雪が降るという大ハプニングがありました。11月に関東で雪が降るのは、54年ぶりだそうです。インフルエンザの流行も始まったそうです。お気をつけて!

さて、Tune Up Your English の解答をアップします。

Tune Up Your English: L. 42 「up と down」 の解答 ------

次の英文は日本語に、和文は英語に、という問題でした。
1. We went up to Chicago on our vacation.
2. They came to the city to shop.
3. His brother went down to Tokyo.
4. 彼の兄は週末を過ごしにカナダからニューヨークへ来た。
5. あそこにある私の車が見えますか。
6. 彼は私の所へ来て握手した。

解答
1. 我々は(南部から)休暇にシカゴへ行った。
2. 彼らは買い物にその町に来た。
3.彼の兄は(北部から)東京へ行った。
4. His brother came down to New York from Canada for his
  vacation./...to spend his vacation.
5. Can you see my car down/over there?
6. He came up and shook my hand./He came up to me and
  shook hands.
--------------------------------------------------------------------------------- 

今、コーヒーショップでブログをアップしています。BGMに今年初めてのクリスマスソングが聞こえます。何となく、あったかくて、心が和む感じになります。(マッツ)

Tune Up Your English: L. 42 「up と down」の使い方

こんにちは、松岡昇です。ご機嫌いかがですか。今日はあいにくの雨ですが、明日は紅葉狩りに絶好の天気のようです。にぎりめしでも持って近くの公園に、なんていうのもいいかもしれませんね。

さて、荒磯先生の Tune Up Your English: Lesson 42 をアップします。今回は 「up と down」 の使い方について学んでいきましょう。Walk up/down the stairs.(階段を上がる/降りる) のような 「上/下」 だけでなく、他にもいろいろありそうです。

Tune Up Your English: L. 42 「up と down」 の使い方 -----

私の妹が札幌から上京してきました。
?? My sister came up to Tokyo from Sapporo.


荒磯先生荒磯芳行です。大きな町に 「来る、行く」 というときに up、その反対は down とする。例えば、London とか Tokyo とかへ 「行く、来る」 というとき、go/come up to London/Tokyo というふうに。これはイギリス英語の用法でしょう。米国ではこのような用法はありません。

米国でも up と down という語を頻繁に使います。米国での用法は、north (北部) へ 「行く、来る」 ときには、go/come up と言い、south (南部) へ 「行く、来る」 ときには go/come down と言います。地図を見れば、その理由が簡単に分かりますね。地図では、北 (north) は上の方 (up) に、南 (south) は下の方ですね。勿論、上と下がはっきり意識されるときには (地理的に、あるいはその他の意味で) up と down を 「上」 と 「下」 の意味に使います。

up: 「近づく」 「完結」
ついでに、up の 「上」 に関係ないような用法に少し触れてみましよう。話者の頭の中で大事だと思っているものに 「近づくとき」 には up、その反対は down を使うことがあります。「話題・議論」 に載せるときなど up。Bring up the topic.(その話題を話し合いましょう) のように。また、「完結」 を示すときにも up が使われます。Drink up!(全部飲んで!) He broke up with his girlfriend.(彼は彼女と別れた)

down: 「離れる」
down ですが、「高低に関係なく、離れた場所」 に言及するようなときにも使われます。My car is down/over there.(私の車はあそこにあります。) Walk down the street two blocks and turn right.(通りを先に2区画行って、右に曲がってください。) また、「話題」 になっている場所など。Incidentally, I have to go down to the
post office this afternoon.(ところで、今日の午後は(その)郵便局に行かなければ。)

ということで、上記の問題文はイギリス英語では正しいのですが、米語では、My sister came (down) to Tokyo from Sapporo. のように言われます。

課題:次の英文は日本語に、和文は英語にしてください。
1. We went up to Chicago on our vacation.
2. They came to the city to shop.
3. His brother went down to Tokyo.
4. 彼の兄は週末を過ごしにカナダからニューヨークへ来た。
5. あそこにある私の車が見えますか。
6. 彼は私の所へ来て握手した。
------------------------------------------------------------------------------

解答は数日後にアップします。それでは Have a nice weekend! (マッツ)

講演のお知らせ:TEDに登壇したBLACK氏

こんにちは、松岡昇です。今日は、私が所属するNPO主催のイベントのお知らせです。今回はとてもユニークな方をお招きし、お話ししていただきます。

・ ヨーヨーの世界チャンピオン
・ シルク・ドゥ・ソレイユ出演
・ TEDカンファレンス登壇

こんな方です。是非、ご来場ください。申し込みは下からできます。

「グローバル」への扉: 海外で活躍する人々シリーズ第4回

1216_BLACK

講演者: BLACK氏 http://www.officeblack.com/
日時: 12月16日(金) 18:30〜開場 19:00〜講演
場所: 昭和女子大学大会議室
料金: 一般¥2,500 学生¥500 本NPO会員は無料
定員:100名
申込: http://peatix.com/event/204553/
主催:NPO法人グローバル・ヒューマン・イノベーション協会
http://ghia.or.jp

Tune Up Your English: L. 41 「学年:私は〇年生」解答

こんにちは、松岡昇です。私が住む埼玉でも、あちこちで色づいた木々が目を楽しませてくれます。今日は弁当でも持って、どこかに出かけたいような陽気ですね。

さて、Tune Up Your English: L. 41 の解答をアップします。答は確認するだけでなく、声を出して読んだり、自分に当てはめて口頭で文を作っていみたり、有効に活用してくださいね。

Tune Up Your English: L. 41 「学年:私は〇年生」 の解答

次の英文は日本語に、和文は英語に、という問題でした。
1. He’s in the ninth grade.
2. She is a high school freshman.
3. They’re in the first year of college.
4. サリーは中学生です。
5. 彼は高校1年を終えた時点で退学しました。
6. 彼女は地元の大学で美術を教えています。

解答
1. 彼女は「中3」です。
2. 彼女は高校1年です。
3. 彼らは大学1年生です。
4. Sally is in junior high school.
  Sally goes to junior high school.
  Sally is a junior high school student.
5. He dropped out after the 10th grade.
6. She teaches art at a local college.

いかがでしたか。次回は 「up と down」 について学習しましょう。(荒磯芳行)
-------------------------------------------------------------------------------------
それでは、紅葉の美しい今をお楽しみください。(マッツ)

Globalization Fatigue(グローバル化疲れ)

こんにちは、松岡昇です。

トランプの勝利!願ってはいませんでしたが、いやな予想が当たりました。今年の6月にイギリスがEU離脱(Brexit)を決めた時にも、「ひょっとしたら ...」 と思っていましたが。 globalization fatigue(グローバル化疲れ)の現象ですね。「もうグローバル化には疲れた。」 こうした人たちが、イギリスにもアメリカにも予想以上に多かったということでしょう。

先進国の経済構造と人口ピラミッドを見れば、グローバル化に逆行することは、短期的にも長期的にも解決策にはなり得ない。頭ではわかっているが、「もう疲れた。」 こうした ジレンマの中で、欧米では多くの人が揺れているのでしょう。多くに人が自分の中で選択に迷っているときの国民投票というのは怖いですね。どうも理性よりも感情の方が強く働くようです。

日本の社会も早晩グローバル化が進み、いつの日か私たちも
globalization fatigue に苦しむかもしれません。グローバル化とは、自分とは異なった文化(culture)、すなわち、異なった価値観(values)、行動様式(behaviors)、信条(beleifs)などを持った人々と共生する(live together)ことです。多様な文化の社会で協働する(collaborate)ことです。多様性(diversity)を許容し
(respect and accept) 、やりくり(mangage)できる社会を、教育は育成し、グローバル社会に備える必要があります。とても難しいことです。だからこそ、時間をかけて育まなければなりません。

とりあえず、大学は異文化理解(Cross-cultural Understanding)や多様性マネジメント(Diversity Management)、国際コミュニケーション・マネジメント(International Communication Manage-ment)のような講義を開き、増やし、あるいは必修科目にするべきです。 英語ばかりではどうにもなりません。異言語対応だけでなく、異文化対応の教育が必要なのです。(マッツ)

Tune Up Your English: L. 41 「学年:私は〇年生」

こんにちは、松岡昇です。アメリカ大統領選の結果が気になりますね。日本時間の今日、午後から開票が始まるようです。

さて、荒磯先生の Tune Up Your English の新しい記事をアップします。今回は 「私は〇年生」 の表現についてです。

Tune Up Your English: L. 41 「学年:私は〇年生」 --------

私は高校2年生です。
?? I’m in the second grade of high school.


荒磯先生荒磯芳行です。この英語を聞いて、米国人は戸惑うでしょう。米国では、grade という語は日本で言う小学校、中学、高校を通して使います。小学校が6年、中学が3年、高校が
3年なら、「小学校1年」 は the first
grade、「高校3年」 が the 12th grade というわけです。

したがって、「彼は高校2年生です」 は He is in the 11th grade.
(または、He is in Grade 11./He is a 11th grader.) と表現し、
He is in the second grade of high school. とは言いません 。

日本の学校の場合:-- year of --- で表現するのが無難
「学年」 に grade を使うとややこしくなります(学校制度も国々によって異なります)ので、日本の学校の話をするときには year を使い、それに学校の種類を加えて表現するとよいでしょう。

・「彼女は小学校5年生です」
 She is in the fifth year of elementary school.
 (She is in Year 5.)
・「妹は中学3年生です」
 My sister is in the third year of junior high school.
・「彼は高校2年生です」
 He is in the second year of (senior) high school.
・「私は大学1年生です」
 I'm in the first year of college.

くだけて、I'm a second year. という言い方もよく使われます。 この a sencond year は a second-year student の意味です。
・「私は経済学専攻の2年生です」
 I'm a second year, majoring in economics.

ところで、college は必ずしも 「単科大学・短大」 ではなく、
university も含みます。ですから、Do you go to college? と尋ねられて、No, I go to university. と答えるのはおかしいのです。答えは Yes, I do.です。「大学生ですか」 は Do you go to college/
university? のどちらも使いますが、college の方が普通でしょう。

また、各学年の高校生(米国の多くの高校は4年制)・大学生には特別な呼び名があります。1年生はfreshman (女子も含めて)、2年生は sophomore、3年生は junior、4年生は senior です。3年制高校の場合は freshman, junior, senior です。

ということで、上記の問題文は、正しくは:
I’m in the second year of high school.
I’m a high school sophomore.


課題: 次の英文は日本語に、和文は英語にして下さい。
1. He’s in the ninth grade.
2. She is a high school freshman.
3. They’re in the first year of college.
4. サリーは中学生です。
5. 彼は高校1年を終えた時点で退学しました。
6. 彼女は地元の大学で美術を教えています。
--------------------------------------------------------------------------------

数日後に解答をアップします。(マッツ)

大学用 新教材 『1分間・英語プレゼンテーション』

こんにちは、松岡昇です。今日は大学(高校)の先生向けの、新刊書のお知らせです。

10 1分間英語プレゼン来春からの大学用教材で One-minute Presentation in English (『1分間・英語プレゼンテーション』)という本を書きました。英語プレゼンテーションやライティング・クラスの教材をお探しでしたら、是非、本教材をお使いください。

いきなり本格的なプレゼンは無理というクラスにおススメです。短い(1分間)プレゼンをたくさん経験し、経験を積み重ねながら上達を狙う教材です。モチベーションの高いクラスなら、高校でも使用できます。

サンプル本がこちら(松柏社)から請求できますので、お気軽にどうぞ。いい本です(書いた本人が言っているので、間違いありません)。(マッツ)

Tune Up Your English: L. 40 「自己紹介」の解答

こんにちは、松岡昇です。今日から暦の上では冬ですが、いかがお過ごしですか。風邪など引かないように気をつけましょうね。

WIN_20161102_13_48_38_Pro先週、骨休めに箱根に行ってきました。I took three days off and went to Hakone to relax and unwind. 地獄谷の火山の蒸気は、私が中学生の時に見たのと同じような様子でした(落ち着いている?) 紅葉はこれから。

さて、Tune Up Your Englishの解答をアップします。

Tune Up Your English: L. 40 「自己紹介」 の解答 -----------

次の英文は日本語に、和文は英語に、という問題でした。
1. Hi, I’m Fred Watson. Born and raised in L.A.
2. My name’s George, George Frost.
3. Hello, this is Bob Jones. Is Mary there?.(電話で)
4. こんにちは、私ジルよ。分からない。
5. あなたはメリー・スケールズ?僕はデーブ・スチュアート。君の兄さんの友達。
6. 私たち日本から来たんです。私は和子。こちらは弟の清。

解答
1. やあ、僕はフレッド・ワトソン。ロス生まれのロス育ちです。
2. 僕の名はジョージ、ジョージ・フロスト。
3. もしもし、僕、ボブ・ジョーンズです。メリーいますか。
4. Hi, I’m Jill. Don’t you recognize me?
5. Are you Mary Scales? I’m Dave Stuart, your brother’s
  friend.
6. We’re from Japan. I’m Kazuko. This is Kiyoshi, my brother.

いかがでしたか。次回は 「学年」 について書きます。(荒磯芳行)
----------------------------------------------------------------------------------

日本にやってくる外国人には、Matsuoka Noboru のように、日本では family name を先に、first name を後に言う習慣があることを教えてやってもいいですね。In Japan, we say our family
names first, then, our first names. のように。また、仕事上の関係では family name + san で呼び合うことも教えてあげるといいでしょう。 In an office, we usually call each other by our family names, like Matsuoka-san.

追記:私たちが名前を日本語の順番で英語で書く場合には、通常、"MATSUOKA, Noboru" のように、family name を全て大文字で書き、その後にカンマを打って first name (頭文字だけ大文字で) を書きます。

それでは、また(マッツ)。
Profile

マッツ

今までの記事
最新コメント
訪問者数
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

月別アーカイブ
livedoor 天気
松岡昇の著書
51nRjDhXhiL__SX351_BO1,204,203,200_

『会話力がアップする英語雑談75』(2015年, DHC)


Presentations to Go表紙

Presentations to Go
(2013年 センゲージ ラーニング)


HM7_cover+obi

『英語の壁はディクテーションで乗り越える』
(2011年、アルク)


ここ聞き1
『日本人は英語のここが聞き取れない』ベストセラー
(2003年,アルク)


ここ聞き2
『続 日本人は英語のここが聞き取れない』(2004年、アルク)


TOEICテスト対策よくわかる英文法
『TOEICテスト対策よくわかる英文法』 (2004年、アルク)


2016 仕事英会話まるごとフレーズ


『仕事英会話まるごとフレーズ』 (共著 2016年アルク)


仕事英会話ミニフレーズ 新装版

『まるごと使える仕事英会話ミニフレーズ 新装版』
(共著、2007年、アルク)


仕事英語ミニフレーズ

まるごと使える仕事英会話ミニフレーズ―仕事がおもしろくなる!即戦力表現集
ロングセラー
(共著、1992年、アルク)



大学、高校、企業の教科書

2018 Beat Your Best

Beat Your Best Score on the TOEIC Teat (2019年 松柏社)



10 1分間英語プレゼン

『1分間・英語プレゼンテーション』(2017年、松柏社)


12 TOEIC 松柏社

『現スコアから150点アップを実現させるTOEIC総合演習』(2016年、松柏社)


An Intensive Approach to the TOEIC Test

TOEIC 1セメスター用教材
An Intensive Approach to the TOEIC Test(2008年、金星堂)


More Power for the TOEIC Test 金星堂

TOEIC 集中講座、演習用
More Power for the TOEIC Test(2007年、金星堂)


Kick Off for the TOEIC Test

Kick Off for the TOEIC Test ベストセラー
TOEIC対策通年授業用
(2006年、金星堂)


Get Ready for the TOEIC Test

Get Ready for the TOEIC Test ペストセラー
(2005年、金星堂)


初めて聞くニュース英語 入門編

「はじめて聞くニュース英語」
(共著、2003年、アルク)



------ スターの英語 ------

11

『ハリウッドスターの英語4』
(共著、2015年、アルク)


7012074

『ロックスターの英語』
(共著、2012年、アルク)


『ハリウッドスターの英語 3』 (アルク)

『ハリウッドスターの英語3』
共著、2008年、アルク)


ハリウッド2

『ハリウッドスターの英語2』
(共著、2007年、アルク)


ハリウッド1

『ハリウッドスターの英語1』
(共著、2005年、アルク)



--- 通信教育講座教材 ---

js-presen_index_01

『ビジネスプレゼンテーションの英語』(2015、アスク)



--------- 専門書 ---------

41flyEaC-TL__SL500_AA300_

『企業・大学はグローバル人材をどう育てるかー国際コュ二ケーションマネジメントのすすめ』
(共著、2012年、アスク出版)


共生社会の異文化間コミュニケーション

『共生社会の異文化間コミュニケーション』
(一部翻訳、2009年、三修社)



---------- その他 ----------

_SX352_BO1,204,203,200_

『TOEFL ITPテスト 学習スタートブック』
(共著、2013年、Jリサーチ)

_SY498_BO1,204,203,200_

『470点入門TOEIC語彙・イディオム基礎問題集』
(1994年, アルク)



QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ