★ 松岡昇の毎日が英語レッスン ★

英語、英語学習、英語教育、国際コミュニケーション、異文化理解などについてテキトーに書きます。記事の下のコメント欄に、ご意見や感想、質問、リクエストなどをお書きください。     

2017年12月

Tune Up Your English: L. 80 「〜したい」

こんにちは、松岡昇です。2017年の最後の日をいかがお過ごしですか。

今年は皆さんにとってどんな年でしたか。来年はどんなことをしたいですか。今年最後の Tune Up Your English は 「〜したい」 を荒磯先生に取り上げて頂きました。どうぞ、あれこれ使ってみてください。

Tune Up Your English: L. 80 「〜したい」 --------------------

こんな寒い日には家の中に閉じこもっていたい。
 I want to stay indoors on a cold day like this.
 I would like to stay indoors …
 I feel like staying indoors …
 I hope to stay indoors …

あなたには彼を助けてやって欲しい。
 I want you to help him.
 I would like you to help him.
 I hope (that) you (will) help him. ( x I hope you to help him.)

彼女はぜひ英国の大学で勉強したいと思っている。
 She is eager to study at a university in Britain.
 She is anxious to study …

荒磯先生荒磯芳行です。上記の英文が 「〜したい」 と希望を表す代表的なものです。これらが自由に使えれば発信で困ることはないでしょう。


のグループはどれも同じような意味を表すと思って良いでしょうが、強引に解説すれば、want は 「積極的に強く願う」、would like to は 「できるといいな、とやや控えめに望む」、feel like は 「したい気がする」、hope は「実現すると思うけど、そうなるといいなという願望を持つ」 とでもなるでしょうか。

のグループは 「(誰々)に〜してほしい」 という表現です。hope は want や would like と違って I hope you to 〜といういい方はしませんので要注意。また、hope は、 I hope (that) you help him. のように will がない方が 「くだけた」 文体で、また願望もより強く表現されます。

のグループは 「〜することを切望している」 という表現。これらの語句の他、long to 〜 (〜することを思い焦がれる)を使って、
She longs to see her parents at home.(彼女は故郷の両親に会いたがっている) のような、やや美文調の表現があります。一方、
be dying to 〜(死ぬほど~したくてたまらない)を使って、I am
dying to take a break now. (もうどうしても休憩が欲しいよ)のような、ちょっと俗語っぽい大げさな表現もあります。

問題:次の英文は日本語に、和文は英語にしてください。
1. She is eager to brush up (on) her Spanish before the trip.
2. I wouldn’t like to meet her parents right now.
3. I’m hoping my new book sells well.
4. 私はあなたが言った映画がどうしても見たくてたまらない。
5. そこへ私があなたとご一緒するのをご希望ですか。
6. 私は時々寿司が食べたい気分になる。
---------------------------------------------------------------------------------

正月の間に、たくさん新年に 「したい」 ことを考えてくださいね。解答は2,3日後にアップします。
それでは、I wish you a very happy new year! (マッツ)

Tune Up Your English: L. 79-b 「〜のようだ」 解答

こんにちは、松岡昇です。せわしいですね。このせわしさが年末っぽくていい? いかがお過ごしですか。

ああ、今日は何としても年賀状を書かなければ ...
あ、あと、部屋の片づけ ...
それから、研究会のお知らせをして ...
図書館に本を返しに行って ...
「1000時間ヒアリングマラソン」 の新企画の原稿 ...
あと、秘密の企画 ... ちょっと面白い本を画策しています。

その前に、荒磯先生の Tune Up Your English の解答 をアップします。

Tune Up Your English: L. 79-b 「〜のようだ」 解答 ---------

次の英文は日本語に、和文は英語に、という問題でした。
1. There seems to be no other way to do it.
2. It seems like she is going to get another gold medal.
3. It seems unlikely that his wife is seeing another man.
4. 彼には雪が降ってくるように思えた。
5. そこの戦争は長く続くように思える。
6. コーチはもっと優秀な代わりを見つけることができないみたいだ。

解答
1. それをやる方法は他にないようだ。
2. 彼女はもうひとつ金メダルを取りそうだ。
3. 彼の奥さんが浮気をしているというのはありそうにない。
4. It seemed to him that it was going to snow.
  It seemed to him as if it was going to snow.
5. The war there is likely to continue for a long time (to come).
6. The coach cannot seem to find a better replacement.
  It seems that the coach cannot find a better replacement.

いかがでしたか。年内にもうひとつ 「〜したい」 を取り上げます。(荒磯芳行)
---------------------------------------------------------------------------------

それでは、年の瀬の慌ただしさに負けずに ... (マッツ)

I wish you a merry Christamas. の wish という動詞

こんにちは、松岡昇です。今日はクリスマス。日本人にとってクリスマスは、宗教とは全く関係なく、恋人や家族が集う楽しいイベントとしてすっかり定着していますが、みなさんはどんなクリスマスをお迎えですか。

大学には外国からの教員も少ないないので、「良いお年を!」 に加えて "Merry Christmas!" の挨拶も聞かれます。省略せずに言えば、

I wish you a merry Christmas.
(楽しいクリスマスを)

S + wish + O1 + O2
この wish は 「O1(誰々)にO2(何々)を願う」 を意味します。
S+V+O+O と目的語を2つ取る、give などと同じ授与動詞の仲間です。
「メリークリスマス」 に加え 「良いお年を」 を言うのであれば、
I wish you a merry Christmas and a happy New Year.

そう言えば、クリスマス・ソングの中で最も簡単な、あの "I wish a merry Christamas" は ...
I wish you a merry Christmas
I wish you a merry Christmas
I wish you a merry Christmas
And a happy New Year
でしたね。

「(がんばってね)幸運を祈ります」
この目的語を2つ取る wish は、クリスマスの他にこんな風に使うことも多いですね。
I wish you a good luck.
(省略して "Good luck!" と言ってるヤツ)
I wish you the best of luck.

仮定法過去の I wish S + V (過去) ...
私たちが一番親しんでいる wish は仮定法で使うヤツですね。
I wish S + V (過去) .... で 「〜だったらいいのになあ」 という仮定法過去の表現です。
I wish Santa Claus really existed.
(サンタクロースが本当にいてくれたらいいのになあ)
これはひょとしたら、子どもに買うプレゼントの出費に頭を悩ませる親の本心かも。

Merry Chrimas! (マッツ)

Tune Up Your English: L. 79-b 「〜のようだ」(その2)

こんにちは、松岡昇です。早いものですね、ミレニアム(millenium:千年紀)と騒がれた2000年がついこの間のような気がしますが、いつの間にか17年が過ぎようとしています。お元気ですが。

さて、Tune Up Your English をアップします。前回に引き続き 「〜のようだ」 の表現を取り上げます。

Tune Up Your English: L. 79-b 「〜のようだ」(その2) ----

1. 問題は全くないように思える。
  There seems to be no problem at all.
2. 彼女のメール・アドレスが見つからないみたい。
  I can’t seem to find her e-mail address.
3. a. 彼は病気のように思われる。
  He seems to be sick.
  b. 彼は病気だったように思われる。
  He seems to have been sick.
  c. 彼は病気であるように思われた。
  He seemed to be sick.
  d. 彼は病気であったように思われた。
  He seemed to have been sick.
4. 彼女は勝ちそうだ。
  It is likely that she will win.=She is likely to win.

荒磯先生荒磯芳行です。ここでは seem を中心に、関連構文をもう少し見ていきましょう。

1. は 「〜がある、存在する」 を表す「there be 表現」 ですね。there is 〜、There are 〜 などをやや曖昧(?)にした表現と言えるでしょう。

2.は 「できる」 の can との組み合わせです。I seem not to find ~ も文法的には可能ですが、断定的な硬い「文語調」 になるので、
I can't seem to 〜(〜できないように思われる) という 「口語調」 のやや弾力性を持たせた柔らかい表現を使いましょう。

3.は、ちょっと複雑ですが、和文と英文のそれぞれが示す意味の相違をジックリ観察して、構文の違いを理解して下さい。更に、3.の文は、それぞれ、次のようにすることも可能です。
(a) It seems (that) he is sick.
(b) It seems (that) he was sick.
(c) It seemed (that) he was sick.
(d) It seemed (that) he had been sick.

ところで、「のようだ」 に関連して、「ありそうな」 を表すには、be
likely が使えます。それが4.です。
「彼女は100歳まで生きそうだ」 なら、
It is likely that she will live to one hundred.
同じ意味のことを、
She is likely to live to one hundred.
という構文でも表すこととできます。

問題:次の英文は日本語に、和文は英語にして下さい。
1. There seems to be no other way to do it.
2. It seems like she is going to get another gold medal.
3. It seems unlikely that his wife is seeing another man.
4. 彼には雪が降ってくるように思えた。
5. そこの戦争は長く続くように思える。
6. コーチはもっと優秀な代わりを見つけることができないみたいだ。
----------------------------------------------------------------------------------

解答は2、3日後にアップします。(マッツ)

「年末年始、日本人はどう過ごす」を説明する英語

こんにちは、松岡昇です。

「年末年始、日本人はどう過ごす」 を説明する英語を、拙著 『会話力がアップする英語雑談75』 より紹介します。

外国人の質問:How do Japanese spend the end and the
          beginning of the year?

日本人の応答:For most people, the winter holidays begin on December 29th and last until January 3rd. During this period, many people return to their hometowns to celebrate the New Year with their families. Some take family trips abroad, and
others just relax at home watching special TV shows. Before and after the holidays in December and January, people have parties called “bonenkai” and “shinnenkai” with their friends
and colleagues.

<キーワード>
年末年始
1月3日まで続く
帰省する
新年を祝う
家族旅行をする
家でのんびりする
テレビの特番
同僚

詳しくは 『会話力がアップする英語雑談75』 をお読みください。

マッツ

Tune Up Your English: L. 79-a 「〜のようだ」の解答

こんにちは、松岡昇です。ああ、年賀状(New Year's greeting
cards)を書かなくちゃ、週末は大掃除(housecleaning)だし ... なんて状態ですか。えっ、私?「ギリギリまで作戦」 ですね。毎年のことながら。う〜、作戦というか ... Proactive になれないだけです。

さて、Tune Up Your English の解答をアップします。

Tune Up Your English: L. 79-a 「〜のようだ」 の解答 -------

次の英文は日本語に、和文は英語に、という問題でした。
1. It seems that he misunderstood what I said.
2. Looks like we are going to have a severe winter.
3. It seemed like the meeting would never end.
4. 彼女はスピーチを書き終えたようだ。
5. その赤ん坊はその老人が好きではないようだった。
6. 父は最初は私のことをそれほど怒っているようには見えなかった。

解答
1. どうも彼は私の言ったことを誤解したようだ。
2. どうも厳しい冬になりそうだ。
3. その会議には終わりがないように思えた。
4. It seems/looks/sounds like/as if she has finished writing her
  speech.
5. It seemed/looked like the baby didn’t like the old man.
6. Dad didn’t seem very angry with me at first.

いかがでしたか。次回も 「〜のようだ」 (第2弾) を取り上げます。(荒磯芳行)
---------------------------------------------------------------------------------

それでは、また。(マッツ)

Bonenkai Season: 飲み会の英語

こんにちは、松岡昇です。It's the height of the bonenkai
season. How are you doing?

今日はタイムリーなトピックで 「飲み会の英語」 を紹介します。

問題:次の日本語は英語で何と言うんでしょう?
1) 鈴木課長、乾杯の音頭を取っていただけますか。 
2) 手短にお願いします。
3) ご苦労さまでした、乾杯!
4) うう、酒がしみわたる。
5) ちょっとペースが速いんじゃないの? 
6) 私はお酒に弱いんです。 
7) うー、気持ち悪い。吐きそう。
8) だいじょうぶ? 水、持ってこようか?
9) 飲んだあとはラーメンに限るね。
10) ふーっ、すっかり酔いがさめた。

答は、今から12年前に書いたこちらをご覧ください。(マッツ)

Tune Up Your English: L. 79-a 「〜のようだ」

こんにちは、松岡昇です。We only have two weeks left in this
year. You must be busy with lots of things to do -- writing New Year's greeting cards, doing housecleaning, attending year-
end parties and so on.

key words: 年賀状、大掃除、忘年会

さて、Tune Up Your English の新しいレッスンをアップします。今回は 「〜ようだ」 を取り上げます。a と b の2回に分けて掲載します。

Tune Up Your English: L. 79-a 「〜のようだ」 --------------

1. メリーはとても喜んでいるようだった。
  Mary seemed/looked/sounded very pleased.
2. それはいい考えのようだ。
  That seems/looks/sounds like a good idea.
3. その計画は大成功のようですね。
  a. It seems (that) the project is a success.
  b. The project seems to be a success.
  c. It seems/ looks/ sounds as if the project is a success.
  d. It seems/looks/sounds like the project is a success.

荒磯先生荒磯芳行です。推定や推測を表す表現には色々ありますが、主なものはlook、seem、soundを使うものでしょう。これらの語は、時に同じ構文で、時には違った構文で使われますから、注意しましょう。

先ず、これら3語の意味内容ですが、lookは 「外見」 からそう見える、seemは 「見て、聞いて」 そうらしい、soundは 「聞いたり、読んだりして」 そう思われる、ですね。

構文ですが、上記1.はこれらの動詞の後に、形容詞などの 「補語」 が来ます。否定文は、Mary seemed not very pleased. も可能ですが、固い構文になりますから、「発信」 には避けましょう。
Mary did not seem/look/sound …がいいですね。

2.のように、 like構文はどの動詞にも共通です。like 〜(名詞)で 「〜のように」。

3.では、that構文を取れるのは seem だけです。b.の構文も seemのみです。c. とd.では、いずれも as if構文(まるで〜のように)、
like構文が可能ということです。ですが、like構文は as if構文より 「くだけた」 構文で、日常英語で頻繁にお目にかかります。

ところで、appear という動詞も 「のようだ、らしい」 の意味を持ちますが、堅苦しい語ですから、使わない方がいいでしょう。また、くだけた会話では、d.の文は、主語Itを省いた Seems/ Looks/Sounds like the project is a success. がよく聞かれます。

問題:次の英文は日本語に、和文は英語にして下さい。
1. It seems that he misunderstood what I said.
2. Looks like we are going to have a severe winter.
3. It seemed like the meeting would never end.
4. 彼女はスピーチを書き終えたようだ。
5. その赤ん坊はその老人が好きではないようだった。
6. 父は最初は私のことをそれほど怒っているようには見えなかった。
--------------------------------------------------------------------------------------

You will see the answers in a couple of days. Bye! (マッツ)

Tune Up Your English: L. 78 の解答

こんにちは、松岡昇です。そろそろ忘年会ですかね。「飲み過ぎに注意」 なんて言われても "I just can't help it!" ですか。

Tune Up Your English の解答をアップします。

Tune Up Your English: L. 78 「〜せずにはいられない」 ---

次の英文は日本語に、和文は英語に、という問題でした。
1. I could not help but tell them about our poor financial
  situation.
2. I can’t help wondering why you ignored our advice.
3. I know I should cut down on smoking, but I can’t help it.
4. 私はどうも誤りがあったように感じざるを得ない。
5. 「歌うのは止めなさい!」 「我慢できないんだよ。」
6. 太郎は妻に同意せざるを得なかった。

解答
1. 私はわれわれの苦しい財政状況を彼らに伝えざるを得なかっ
  た。
2. 私は何故あなたがわれわれの忠告を無視なさったのか不思議
  に思わざるを得ない。
3. 私は喫煙量を減らすべきだとは分かっていますが、我慢できな
  いんです。
4. I cannot help but agree that there has been/there was a
  mistake.
5. “Stop singing!” “I can’t help it!”
6. Taro could not help but agree with his wife.

註:4と6では、cannot help but~とcannot help ~ingの両方が可能。

次回は 「〜のようだ」 を取り上げます。(荒磯芳行)
--------------------------------------------------------------------------------

それでは、また。(マッツ)

ノーベル平和賞受賞式:NHK World のビデオ

こんにちは、松岡昇です。

12月10日のノーベル平和賞授賞式(The Nobel Peace Prize Award Ceremony)の様子が NHK World で見られます。2日前のライブ放送のビデオで、99分と長いものですが、オスロ―の会場に自分が参列しているような経験ができます。涙が出ます。

マッツ
Profile

マッツ

今までの記事
最新コメント
訪問者数
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

月別アーカイブ
livedoor 天気
松岡昇の著書
51nRjDhXhiL__SX351_BO1,204,203,200_

『会話力がアップする英語雑談75』(2015年, DHC)


Presentations to Go表紙

Presentations to Go
(2013年 センゲージ ラーニング)


HM7_cover+obi

『英語の壁はディクテーションで乗り越える』
(2011年、アルク)


ここ聞き1
『日本人は英語のここが聞き取れない』ベストセラー
(2003年,アルク)


ここ聞き2
『続 日本人は英語のここが聞き取れない』(2004年、アルク)


TOEICテスト対策よくわかる英文法
『TOEICテスト対策よくわかる英文法』 (2004年、アルク)


2016 仕事英会話まるごとフレーズ


『仕事英会話まるごとフレーズ』 (共著 2016年アルク)


仕事英会話ミニフレーズ 新装版

『まるごと使える仕事英会話ミニフレーズ 新装版』
(共著、2007年、アルク)


仕事英語ミニフレーズ

まるごと使える仕事英会話ミニフレーズ―仕事がおもしろくなる!即戦力表現集
ロングセラー
(共著、1992年、アルク)



大学、高校、企業の教科書

2018 Beat Your Best

Beat Your Best Score on the TOEIC Teat (2019年 松柏社)



10 1分間英語プレゼン

『1分間・英語プレゼンテーション』(2017年、松柏社)


12 TOEIC 松柏社

『現スコアから150点アップを実現させるTOEIC総合演習』(2016年、松柏社)


An Intensive Approach to the TOEIC Test

TOEIC 1セメスター用教材
An Intensive Approach to the TOEIC Test(2008年、金星堂)


More Power for the TOEIC Test 金星堂

TOEIC 集中講座、演習用
More Power for the TOEIC Test(2007年、金星堂)


Kick Off for the TOEIC Test

Kick Off for the TOEIC Test ベストセラー
TOEIC対策通年授業用
(2006年、金星堂)


Get Ready for the TOEIC Test

Get Ready for the TOEIC Test べストセラー
(2005年、金星堂)


初めて聞くニュース英語 入門編

「はじめて聞くニュース英語」
(共著、2003年、アルク)



------ スターの英語 ------

11

『ハリウッドスターの英語4』
(共著、2015年、アルク)


7012074

『ロックスターの英語』
(共著、2012年、アルク)


『ハリウッドスターの英語 3』 (アルク)

『ハリウッドスターの英語3』
共著、2008年、アルク)


ハリウッド2

『ハリウッドスターの英語2』
(共著、2007年、アルク)


ハリウッド1

『ハリウッドスターの英語1』
(共著、2005年、アルク)



--- 通信教育講座教材 ---

js-presen_index_01

『ビジネスプレゼンテーションの英語』(2015、アスク)



--------- 専門書 ---------

41flyEaC-TL__SL500_AA300_

『企業・大学はグローバル人材をどう育てるかー国際コュ二ケーションマネジメントのすすめ』
(共著、2012年、アスク出版)


共生社会の異文化間コミュニケーション

『共生社会の異文化間コミュニケーション』
(一部翻訳、2009年、三修社)



---------- その他 ----------

_SX352_BO1,204,203,200_

『TOEFL ITPテスト 学習スタートブック』
(共著、2013年、Jリサーチ)

_SY498_BO1,204,203,200_

『470点入門TOEIC語彙・イディオム基礎問題集』
(1994年, アルク)



QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ