★ 松岡昇の毎日が英語レッスン ★

英語、英語学習、英語教育、国際コミュニケーション、異文化理解などについてテキトーに書きます。記事の下のコメント欄に、ご意見や感想、質問、リクエストなどをお書きください。     

■ 仕事と英語

おススメ: NHKラジオ講座 「入門ビジネス英語」

こんにちは、松岡昇です。寒いですね。

今日は、英語が必要な Japanese businesspeople におススメを。NHKのラジオ番組ですが、柴田先生の「入門ビジネス英語」。「入門」となってますが、日常のビジネスに関してはこの「入門」で十分です。私も毎月テキストを購入しています。とてもいい内容で勉強になります。

物足りない方は杉田先生の「実践ビジネス英語」

いずれのラジオ講座も、ウェブ上で前週分の放送をストリーミング(15分)で好きな時に聞けます。便利ですね。今年こそはと思っている方、Why not give it a try! (マッツ)

24年目の本 『仕事英語会話まるごとフレーズ』

こんにちは、松岡昇です。台風の豪雨による被害がさらに多くの地域から報じられています。心が痛みます。私の教え子が群馬県の沼田市役所で働いています。沼田市の土砂災害が昨夜のニュースで報じられました。心配です。

2016 仕事英会話まるごとフレーズひとつお知らせを忘れていました。今から24年前に書いた本(共著)を改訂し、題名も少し変え、『仕事英会話まるごとフレーズ』 という本を6月に出しました。忙しくしていて紹介するのを忘れていました。仕事で使えそうな英語のフレーズ集ですが、四半世紀もご愛顧いただき嬉しい限りです。

仕事英語で切羽詰まっている方はどうぞ。手元に一冊あると安心できるかも ... (マッツ)

ウェブで 「ビジネス英語」

こんにちは、松岡昇です。

今日は、4月から英語をがんばってみようという社会人の方に応援の情報です。学生と違って、社会人の場合は仕事に直結する英語、すなわち、ビジネス英語が対象になると思います。ただ、ビジネス英語といっても英語ですから、一般の英語教材でほとんどは事足ります。ほんの少しだけビジネスの要素を補足したらいいでしょう。

手っ取り早くてお金のかからないのが、NHKラジオの 「入門ビジネス英語」 です。ラジオ講座だとなかなか番組の時間に合わせられなく、挫折を経験している人も少なくないでしょう。実は、既に放送されたものをウェブ上で聞くことができます。

普段ビジネス英語に触れてない私にとっても、このサイトは貴重な表現収集の場になっています。会員登録(無料)をすると自分の都合のいいときに聞けます。私はテキストなしでやっていますが ... (マッツ)

お知らせ: 高校の英語の先生にセミナー
4月27日(土)、28日(日)、29日(祝)の3日間
主催:アルク

Weekend Guest(76人目): 電話会議の3つのポイント

こんにちは。松岡昇です。おげんきですか。

今日は、約1年ぶりの Weekend Guest の登場です。昨年末、久しぶりに再会した昔の友人 「亀くん」 にお願いし、書いてもらいました。「外資」、 「IT」、 「電話会議」、 「英語」 というキーワードすべてを毎日背負って仕事をしています。どんな話になるのでしょう。

Weekend Guest: 電話会議の3つのポイント -------------------

TKubota 久保田巧

はじめまして。私はIT関連の外資系企業に勤めている会社員です。現在、毎日仕事で英語の4技能のうちいずれかを使用し、1回は英語での電話会議 (所謂テレカンですね) が行われます。2年以上電話会議を経験していますが、その2年間で英語に関して感じたことをお伝えしていきたいと思います。これからお伝えすることは会社の職種、国籍や電話会議参加者の国籍、会議の種類などで異なるかと思います。そのため、あくまで個人的な意見であることをお断りしておきます。

電話会議の3つのポイント

電話会議に出席していて感じたことは多々ありますが、特に強く感じたのは下記の3つのポイントです。

1) 聴けないと会議に出席する意味がない
2) アメリカ・イギリス英語だけが英語でない
3) 話すのは自分の言いたいことのポイントが伝われば良い

最初のポイントである 「聴けないと会議に出席する意味がない」 は会議の種類によっては当てはまらないかも知れません。しかし、自分が一方的に話す会議はあまりないかと想像しますので (会議の司会者だったり、議題の中心人物であったりしたら別ですが)、 話者の内容を理解できなければその会議に出席している意味はないと思っています。

私の場合、当初はほとんど他の人が言っていることが理解できず、会議後、議事録があったので、それに基づいて他の方にどのような内容だったのかをテレカン後に確認していました。最初はこれで凌げますが、いつまでもこれを続ける訳にはいきません。意見を求められたり、他の方の意見に対しての感想や対立意見などを伝えなくてはならなくなります。仕事に慣れてくるにつれ、それは当然のことと言えるでしょう。

意見や感想を述べたりする場合、相手の言っている内容が理解できなければ何を話したらよいのかわかりません。これは致命的です。私の場合、黙っている訳にはいかないので、話者の使用した単語でだいたいこんなことを言っているということを想像して、適当に意見を言っていました。恐らく頓珍漢なことを言っていることもあったでしょう。でも黙っているくらいなら何かをしゃべった方がよいかと思います (会議の種類にもよりますが、私の出席している会議は少なくともそうです)。 ただ、私の電話会議の場合、重役などが出席するような会議ではなく、実務レベルの同僚たちと意見交換する場合でしたので、間違えても見逃されたかと思います。

2番目のポイントである 「アメリカ・イギリス英語だけが英語でない」 は、会社によって環境が異なるので当てはまらないかも知れません。私の場合、北米、南アメリカ、ヨーロッパ、インド、オーストラリア、中国、シンガポール、韓国などの社員がテレカンに参加するため、多種多様の英語の発音、イントネーション、単語・表現の使用方法などを理解する必要があるため、苦労しています。特にイギリスやオーストラリア、インドの国々の方の英語を聴きとるのには困難が生じています。もちろんそれらの国々の出身地の方々の中にも、聴きやすい方はいます。

私の上司はオーストラリアのメルボルン出身ですが、アクセントが強く非常に理解しづらいです。2年以上仕事をしてきているので少しずつそのアクセントに慣れてきましたが、まだ70%くらいの理解しかできません。なので聴きなおすことは度々あります。今は少しでもそられのアクセントに慣れるように英会話学校に通い、できるだけアメリカ人教師ではない人のクラスを取るようにしています。

3番目のポイントですが、社内会議であればとにかく自分のポイントが伝われば良いかと思っています。私の場合、文法や単語の使い方などを気にしているとそっちに気が取られ、言いたいポイントがずれてきたり、シドロモドロになってしまうことがあります。それでは会議に出席している意味がありません。ポイントが伝わると他の会議出席者もそれに対して反論や同意などの意見を述べてくれ、更に議論が深まって来ます。

私が勤務している会社は、前述のように多国籍の同僚が会議に出席しますので、物事を多方面から見ることができ、多くの意見を聴くことができます。つまり、「多様性」 が生まれ自分の視野も広がります。

弱点を補強しながら

以上、3ポイントに話をしてきましたが、会社によって会議の環境も変わってくるかと思いますので、それらのポイントも環境によって合わないこともあるかと感じます。私はリスニングが重要であることをポイントにしていますが、重要なポイントは各個人が感じることであり、私の同僚の一人はスピーキングに弱点があり、それが重要であると感じているかも知れません。所謂4技能が全体的によくなればいいのでしょうが、それもままなりません。弱点を補強しながら全体的に語学力が上がるようにしたいものですね。(Kame)
---------------------------------------------------------------------------------

亀くん、さんきゅうでした。
ふーん、現場は大変ですね。英語だけをやっているわけでなく、仕事をしているわけですから。尊敬しちゃいます。こういう話を聞くと、学生のみなさん、どうですか。今のうちにとっとと英語はやっつけちゃった方がよさそうですね。

それじゃあ、みなさん、Have a great weekend! (マッツ)

映像翻訳という仕事

Hi, 松岡みーです。How are you doing?

涼しくなった?お盆に合わせて、今日から夏季休暇を取っている方も多いのではないでしょうか。主人は、今日から日本で最も暑いところに帰省します。生まれ故郷の群馬県館林です。命がけで行ってきます。

ところで、英語を使っての仕事というと ...
こんな仕事もあるんですね。映像翻訳という仕事です。みなさんがよくご存知なのは、映画の字幕翻訳ですが、実は、この映像翻訳という世界、今、メディアの多様化とグローバル化により、様々な分野でそのすそ野を広げています。先日、主人は新楽直樹さん(日本翻訳アカデミー代表)と対談をしました。映像翻訳者養成の第一線で活躍されている方です。対談の詳しい内容は下のサイトからどうぞ。

アルクの映像翻訳のサイト

それじゃあ、みなさん、Enjoy your Obon holidays!

来年入社の就職内々定率 −文系がんばれ!

Hi, 松岡みーです。How are you doing?

An earthquake after a tyhoon?! 2週間もすると大学ではぼちぼち夏休みが始まりますが、4年生にとっては、今年も厳しい夏になりそうです。就職情報会社ディスコの調査によると、来年入社の内々定率は以下のよう(6月1日現在)。

全体の内々定率 59.7% 前年比 −3.1%
理系の内々定率 68.2% 前年比 +4.7%
文系の内々定率 54.2% 前年比 −8.1%

これを見ると、今年は、外需による製造業の回復などで理系人材のニーズが高まり、逆に、流通やサービス業など内需系企業は引き続き低迷状態で、文系人材の採用を縮小している様子がうかがわれます。

6月29日の朝日新聞では、来年入社の採用を前年の3倍にしたNECの採用担当者の声がこんなふうに書かれていました。

「(売上高の海外比率を高めることを目指し、今回の採用選考でも)世界で活躍できるバイタリティーとコミュニケーション能力を重視した」(採用担当者)。

こうした人材のニーズを考えれば、むしろ、語学力をしっかりつけた文系の学生にはチャンスでもあります。

1年生: 今からせっせと英語、中国語を勉強しよう。
2年生: ちょっとあせって英語、中国語を勉強しよう。
3年生: 大急ぎで来年の春までに英語だけでも何とかしよう。
4年生: もう遅い!! でも、社会人になる前の最後の猛勉強を。

がんばれ、文系!! 

楽天、英語を社内公用語に

Hi, 松岡みーです。How are you?

昨日のテレビや新聞で「楽天の英語公用語化」が報道されました。以下は The Mainichi Daily News からの引用です。

Internet shopping giant Rakuten Inc. will make English the only "official language" among its employees by the end of 2012, as part of its global strategy.

"Our goal is to become the No. 1 Internet service company in
the world," Rakuten President Hiroshi Mikitani said at a Tokyo press conference on June 30, where he mainly spoke in
English.

ネット上でビジネスをする企業ですから、当たり前の話とも受け止められますが、1行目にあるように make English the only "official
language" among its employees (英語を社員間の唯一の 「公用語」 にする) というのですから、社員にとっては穏やかではありませんね。ただし、今日から突然ということではなく、by the end of 2012 (2012年末までに) という 「執行猶予」 付きではあります。 三木谷社長によると、日本人同士のミーティングも英語で行うという。

今後、社員の人間関係や精神状態、実際に仕事に及ぼすプラス・マイナス効果など、興味津々です。

こうした 「英語の社内公用語化」 の動きは、世界の非英語圏では急速に進んでいます。日本でもいよいよ始まったということですね。ご存知のように、日産自動車は仏ルノーとの提携を境に1999年から英語を公用語としていますが、部分的な英語使用であって、楽天のような the only "official language" ではありません。

あたしは猫語だけで気楽です。それじゃー、Mya you, bye bye.

日経 「朝英語」 セミナー、7月14日7:30 am 〜

Hi, 松岡みーです。How are you?

梅雨の最中に太陽の照る時間が最も長いというのは皮肉じみていますが、今日は夏至。東京だと4時25分に日が昇り、7時ちょうどに日没だそうです。早寝、早起きの習慣をつけるにはいいタイミングかもしれませんね。

matsuoka2ところで、来月、7月14日(水)に、みーの主人が 「日経 『朝英語』 セミナー」 をやります。朝の時間を上手に使って、ビジネスに必要な英語力を身につける実践術を伝授します。1回だけのセミナーです。もちろん、このセミナーは朝にやります。7時半から8時45分まで、日本経済新聞社東京本社 (千代田区大手町) で行います。受講無料ですので、時間の許す方はどうぞご参加ください。

それじゃあ、また。

パイロットと英語 : ATC交信 と 一般の会話

Hi, 松岡みーです。 How are you?

みーの主人は、大学の授業が終わり、先週の月曜日から某航空会社のパイロット語学研修をやっています。ここのところ、福岡空港と羽田空港へ頻繁に出かけているのはこのためです。

将来、パイロットになりたいと夢見ているあなたに若干の情報を。

管制塔パイロットが運航業務で交信に使うのは、国際線ではもちろんですが、国内線でも英語が基本です。交信の大半はATC交信と呼ばれるパイロットと管制塔 (air traffic
control) とのやりとりです。ここで使われる英語は、一般の会話とはやや異なります。

例えば
______________________________

パイロット : Tokyo control, All Nippon 2.
管制塔  : All Nippon 2, go ahead.
パイロット : All Nippon 2 encountered moderate turbulance at
        present position, at FL 370. Request descent to FL 290.
管制塔  : All Nippon 2, unable FL 290 due to a converging traffic.
        Descend and maintain FL 310.
パイロット : All Nippon 2, leaving FL 370, descend and maintain
        FL 310.
管制塔  : All Nippon 2, roger.
______________________________

単語だけ見ても、turbulence (乱気流による揺れ)、 FL = flight level (飛行高度)、 descent (降下)、 converging traffic (他の航空機と飛行高度が同じくなってしまうこと)、 roger (了解) などと専門用語が連なります。また、高度は 「370」 と言えば、単位は thousand feet で、「37万フィート」 を意味します。構文上の特徴もあります。例えば4行目の
Request descent . . . などは主語 (We) が省略されていて、また、5行目の All Nippon 2, unable . . . では 主語 (you) とbe 動詞 (are) が省略されています。また、7行目の文では、普通の会話なら descend の前に will や are going to のような助動詞 (相当語句) を使うところですが、そのまま動詞のみで表現しています。

flying highみーの主人は航空英語の専門家ではありませんので、上記のようなATC通信英語を指導するわけではありません。パイロットの航空業務全般に関わる一般英会話力の養成セミナーの担当です。国内線についても、今後、外国人パイロットの雇用が増えてくることから、ATC通信以外の英語コミュニケーション能力が同時に必要になってくるということです。

パイロットになろうと夢見ているあなた。国内線だからといって英語の手抜きはできません。今からしっかり勉強してね。

 ATC通信の英語のスタイルは、一般の英語学習者にとってもちょっとしたヒントにならないでしょうか。はじめから完全な文を目指すのではでなく、プレーズを上手に利用して意志を伝えるという技術です。

それじゃあ、またねー。

Weekend Guest (20人目) :  好きなことで . . .

Hi, 松岡みーです。How are you?

1223
お待ちかね、Weekend Guest です。今回は、みぽこの主人が久しぶりに登場したいということです。松岡の話には飽きたという人も少なくないかと思いますが、。。。 どうも、すみません。



Weekend Guest : 好きなことで食っていける幸せ _____

23448978.JPG
松岡 昇

毎週、ゲストのみなさんの素晴らしいエッセイを楽しく読ませていただいてます。隠れホストの私から、改めてお礼申し上げます。「たまにはお前も書け」との声もあり (ホンマかいな)、再度、登場させていただきます。

11月の中旬くらいから、11時に寝て2時や3時に起きるような生活が続いています。それでも3日に1度は4時間半、寝るようにし、日曜日には必ずテニスを10時から3時までやり、水泳を週に2回やって、生命を維持しております。

今年は後半に、本が4冊、重なってしまいました。
More Power for the TOEIC test (金星堂)
『聞くための英文法』 (仮)(アルク)
『ハリウッドスターのインタビュー2』 (仮)(アルク)
「英語プレゼンテーション」 (?)
といったものです。

特に1冊目の More Power for the TOEIC Test は、

More Power for the TOEIC Test
大学用の教科書で、何から何まで自分で準備して書かなければならず、初夏からずっとかかりっきりでした。3日前に教授用マニュアルも書き上げて、ようやく一件落着。ひょっとしたら、あなたの大学にも来春お目見えするかも。

2冊目の 『聞くための英文法』 は、アルクでやっている通信教育 「ヒアリングマラソン」 の参考小冊子。受講者100万人突破記念にリニューアルしようという試みのひとつ。これは先々週に書き上げました。来年4月から、この通信講座で使用されます。「ヒアリングマラソン」 受講の方はお楽しみに。

3冊目の 『ハリウッドスターの英語2』 はリスニング練習用の市販本で、来年3月下旬に発売予定。これは一部を執筆するだけですが、10人のインタビューを聞いての作業なので結構たいへん。締め切りは3日前でしたが、最近になって本格的に作業に取り組んでいます。今日、明日に書き終える予定です。この本、映画好きの方にはたまりませんよ。黒人女性初のオスカー俳優の Halle Berry、  アメリカ版 The Ring の Naomi Matts、お馴染み Matrix の Keanu Reeves、Bewitched(奥様は魔女)のリメークに挑戦した Nicole Kidman などなど、ハリウッドの celeb がオンパレードです。

4冊目の 「英語プレゼンテーション」 は、現在企画中で、他の本の作業の合間にアイディアをまとめたり、サンプルを書いたりしています。これは、「松岡式英語プレゼンテーション授業」 を全国の大学に広めようという陰謀です。何人かのブログのゲストの方が言っていたように、英語でのプレゼンテーションの機会は今後益々増えるでしょう。再来年春、出版の予定です。

好きなことで食っていける幸せ

食っていける
大学では週に14クラスを教えながら、月刊で連載を1本、これに加えて上記のような本を書き、ときより一般向けの講演や企業でのセミナーをやり . . . と、かなりハードなスケジュールの1年でした。 大変でしたが、毎日が充実した2006年でした。何よりも、「好きなことで食っていける幸せ」 を感じながら今年も仕事ができたことをありがたく思っています。

謝辞
学生のみんな、さんきゅーね。出版関係のみなさん、ありがとうございました。イベント関係のみなさん、どうも。松まつ教信者のみなさん、まつまつまつ。コリンズのみなさん、おつかれこりん。マルタ会のみなさん、またねー。そしてブログ読者と Weekend Guests のみなさん、本当にありがとうございました。励みになります。(松岡)
______________________________

と、まあ、こんな感じの、みぽこの主人の1年でした。

12月23日
ちょっと働きすぎっていうところはあるけど、本人、楽しそうだし、生命保険にも入っていることだし、まあ、かってにどうぞ、つう感じ。


それじゃあ、みなさん、Have a nice weekend.
Profile

マッツ

今までの記事
最新コメント
訪問者数
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

月別アーカイブ
livedoor 天気
松岡昇の著書
51nRjDhXhiL__SX351_BO1,204,203,200_

『会話力がアップする英語雑談75』(2015年, DHC)


Presentations to Go表紙

Presentations to Go
(2013年 センゲージ ラーニング)


HM7_cover+obi

『英語の壁はディクテーションで乗り越える』
(2011年、アルク)


ここ聞き1
『日本人は英語のここが聞き取れない』ベストセラー
(2003年,アルク)


ここ聞き2
『続 日本人は英語のここが聞き取れない』(2004年、アルク)


TOEICテスト対策よくわかる英文法
『TOEICテスト対策よくわかる英文法』 (2004年、アルク)


2016 仕事英会話まるごとフレーズ


『仕事英会話まるごとフレーズ』 (共著 2016年アルク)


仕事英会話ミニフレーズ 新装版

『まるごと使える仕事英会話ミニフレーズ 新装版』
(共著、2007年、アルク)


仕事英語ミニフレーズ

まるごと使える仕事英会話ミニフレーズ―仕事がおもしろくなる!即戦力表現集
ロングセラー
(共著、1992年、アルク)



大学、高校、企業の教科書

2018 Beat Your Best

Beat Your Best Score on the TOEIC Teat (2019年 松柏社)



10 1分間英語プレゼン

『1分間・英語プレゼンテーション』(2017年、松柏社)


12 TOEIC 松柏社

『現スコアから150点アップを実現させるTOEIC総合演習』(2016年、松柏社)


An Intensive Approach to the TOEIC Test

TOEIC 1セメスター用教材
An Intensive Approach to the TOEIC Test(2008年、金星堂)


More Power for the TOEIC Test 金星堂

TOEIC 集中講座、演習用
More Power for the TOEIC Test(2007年、金星堂)


Kick Off for the TOEIC Test

Kick Off for the TOEIC Test ベストセラー
TOEIC対策通年授業用
(2006年、金星堂)


Get Ready for the TOEIC Test

Get Ready for the TOEIC Test べストセラー
(2005年、金星堂)


初めて聞くニュース英語 入門編

「はじめて聞くニュース英語」
(共著、2003年、アルク)



------ スターの英語 ------

11

『ハリウッドスターの英語4』
(共著、2015年、アルク)


7012074

『ロックスターの英語』
(共著、2012年、アルク)


『ハリウッドスターの英語 3』 (アルク)

『ハリウッドスターの英語3』
共著、2008年、アルク)


ハリウッド2

『ハリウッドスターの英語2』
(共著、2007年、アルク)


ハリウッド1

『ハリウッドスターの英語1』
(共著、2005年、アルク)



--- 通信教育講座教材 ---

js-presen_index_01

『ビジネスプレゼンテーションの英語』(2015、アスク)



--------- 専門書 ---------

41flyEaC-TL__SL500_AA300_

『企業・大学はグローバル人材をどう育てるかー国際コュ二ケーションマネジメントのすすめ』
(共著、2012年、アスク出版)


共生社会の異文化間コミュニケーション

『共生社会の異文化間コミュニケーション』
(一部翻訳、2009年、三修社)



---------- その他 ----------

_SX352_BO1,204,203,200_

『TOEFL ITPテスト 学習スタートブック』
(共著、2013年、Jリサーチ)

_SY498_BO1,204,203,200_

『470点入門TOEIC語彙・イディオム基礎問題集』
(1994年, アルク)



QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ