August 13, 2004
宝馬(バオ・マー)
BMWの中国でのメーカー名(表記)である。これに関する問題が紙上を騒がしているようだ。
内容はともかくとしても、なぜか憧れるBMW。とっても無理をすれば買えない事も無いかもしれないが、車は贅沢品であるという信念上、分相応になった時のご褒美として、将来BMWに乗るであろう自分を描いて、頑張る糧の一つとしている。
私は中国人ではないし、メーカの販売戦略も知らないけれども、なぜ「宝馬(バオ・マー)」として販売するのかしらんと不思議でしょうがない。第一かっこわるい。国民性に基づく感性の問題なのかも知れない。
もし、日本でBMWが漢字や平仮名で販売していたら…。全く想像できない。ここに、日本と中国との予想できない何らかの違いがあるのでしょうね。
内容はともかくとしても、なぜか憧れるBMW。とっても無理をすれば買えない事も無いかもしれないが、車は贅沢品であるという信念上、分相応になった時のご褒美として、将来BMWに乗るであろう自分を描いて、頑張る糧の一つとしている。
私は中国人ではないし、メーカの販売戦略も知らないけれども、なぜ「宝馬(バオ・マー)」として販売するのかしらんと不思議でしょうがない。第一かっこわるい。国民性に基づく感性の問題なのかも知れない。
もし、日本でBMWが漢字や平仮名で販売していたら…。全く想像できない。ここに、日本と中国との予想できない何らかの違いがあるのでしょうね。