1: ◆GinGao/Coo @銀河φ ★ 2013/10/23(水) 17:20:09.15 ID:???
絶版の伝説的SF小説「エンダーのゲーム」、新訳版刊行

絶版状態が続いていたSF小説「エンダーのゲーム」の新訳版の刊行が決定した。

本作は1977年にアメリカの作家オースン・スコット・カードによって執筆され、
SF賞の権威「ネビュラ賞」と「ヒューゴー賞」を史上唯一の2年連続W受賞という快挙を成し遂げた伝説の小説。
異星生命体との宇宙戦争終結という使命を背負った禁断の≪サード≫と呼ばれる少年・エンダーが、
過酷な戦いに巻き込まれ、葛藤しながらも成長し戦い続ける物語。
斬新な設定はその後つくられた多くのアニメ、マンガ、ゲーム等にインスピレーションを与えたと言われている。

2007年にはハリウッドで実写映画化の企画が浮上したが、その複雑かつ壮大なスケールの物語構成ゆえに実写映画企画は頓挫。
日本では小説は1987年に刊行されたが、2008年以降は絶版状態が続き、ネットオークション等でも高額取引の対象となっていた。

今年、その実写化が実現。日本でも2014年1月にウォルト・ディズニー・スタジオ・ジャパン配給のもと公開されることが決定し、
先駆けて、田中一江氏による[新訳版]が11月8日に発売されることとなった。
[新訳版]は現代向けに言葉がアレンジされ活字サイズも大きくなり、上下巻に分かれ手に取りやすくなっている。
さらに、「金スマ」のオーブニングアニメやゆずのCDジャケットなどを手がけるイラストレーター・秋赤音が手がけるイラスト版の幅広帯と、
映画ビジュアルを使用した二種類の帯を巻き、それぞれ発売される。

映画『エンダーのゲーム』では、主人公のエンダーをエイサ・バターフィールド(『ヒューゴの不思議な発明』)が演じ、
ハリソン・フォード、アビゲイル・ブレスリンらが共演する。全米公開は11月1日。2014年1月18日より全国にて公開。

「エンダーのゲーム」[通常版] (c) 2013 Summit Entertainment, LLC. All Rights Reserved.
no title

「エンダーのゲーム」[秋赤音イラスト版]&[映画ビジュアル版] (c) 2013 Summit Entertainment, LLC. All Rights Reserved.
no title


※米国版予告編
http://www.youtube.com/watch?v=vP0cUBi4hwE



《RBB TODAY》 2013年10月23日(水) 17時00分
http://www.rbbtoday.com/article/2013/10/23/113124.html





3: なまえないよぉ~ 2013/10/23(水) 17:24:30.66 ID:t2b3/+aM
どうせ、表紙はハリソン・フォードの顔なんだろう、そうなんだろう。

4: なまえないよぉ~ 2013/10/23(水) 17:53:34.66 ID:RzVX0BoI
たまにはビーンのことも思い出してあげてください

5: なまえないよぉ~ 2013/10/23(水) 18:13:59.60 ID:sjj/F8NL
>>4
エンダーのゲームを読んでる最中にビーンのことを思い出したら萎えないか?

7: なまえないよぉ~ 2013/10/23(水) 18:30:37.56 ID:l0XKSdSS
エンダーすら絶版だったり、ねじまきなんちゃらみたいなゴミが各賞総なめだったり
冬の時代どころの話じゃねえな、ポストアポカリプス状態

21: なまえないよぉ~ 2013/10/24(木) 10:00:05.03 ID:GhWrFvfs
>>7
ねじまき少女はある意味地球の長い午後の現代版だから想像力を働かせない人には無理だろうね

8: なまえないよぉ~ 2013/10/23(水) 18:37:12.36 ID:Did+4GYJ
訓練だと思っていたら実戦でした。という話です。

9: なまえないよぉ~ 2013/10/23(水) 19:02:46.99 ID:YlRDFsBD
すごーく面白かった覚えがある。

10: なまえないよぉ~ 2013/10/23(水) 19:06:05.12 ID:Ae9Vh9j3
旧版持ってるけど翻訳が糞だったな
新訳で読みたい

11: なまえないよぉ~ 2013/10/23(水) 19:11:09.91 ID:B0I33ek9
おい、ついこの間旧版買ってしまったよ
くそ

12: なまえないよぉ~ 2013/10/23(水) 20:31:21.54 ID:EgilgwTe
ディファレンスエンジン、ハローサマーグッドバイ、たんぽぽ娘
そして今度はエンダーのゲームか

13: なまえないよぉ~ 2013/10/23(水) 20:33:36.50 ID:r7j/Q9y2
絶版になってたのか。
新訳版出る前に久々に読み返してみようかな。

15: なまえないよぉ~ 2013/10/24(木) 00:24:13.45 ID:9wQTjT6t
読み手を選ぶ話だと思った以外の印象が残っていない。

17: なまえないよぉ~ 2013/10/24(木) 01:58:39.82 ID:wWqGbFSR
絶版だったのは新訳を準備してたからかな。
映画化にあわせて出そうと思ったって急にはムリだし。
なんにせよ改訳されるのはいいことだ。

22: なまえないよぉ~ 2013/10/24(木) 16:44:59.74 ID:GiQ8kCi3
>>17
翻訳、二ヶ月程度で出てくる本もあるし
出せないってこたーないよ。出来はともかくとして。
翻訳の出来がアレなのは版元も理解してたんだろ。
映画化なければ永遠に絶版だったんじゃね。

オースン・スコット・カード
早川書房
2013-11-08



引用元: 【SF】オースン・スコット・カード『エンダーのゲーム』、新訳版の刊行決定!