2009年08月

2009年08月13日

インターサポートのみなさんとタイカレー

インターサポートは、仙台の青葉通りにある旅行代理店で、特に留学やワーキングホリデーに興味ある若者を海外に送り出しています。私も、12年前に初めてフィレンツェへ語学留学する時にお世話になりました。現在は、週に1~2回、こちらでイタリア語レッスンをしているので、スタッフのみなさんにはいつもお世話になっています。

社長の浦沢さんは、27歳の時に会社を立ち上げ、大学でも講師を務めるパワフルで素敵な女性。海外経験豊富で美人ぞろいのスタッフ(もとこさん、明子さん、松本さん)は、いつも親身にお客様のカウンセリングをしています。

タイカレーと生春巻き Curry tailandeseインサポスタッフと Staff dell'Inter-support








浦澤さんが「美味しいタイの“香り米”を入手した」ということで、タイカレーパーティをさっそく提案。仙台の夏はいずこ???という冷夏な今日この頃ですが、炊飯器からのかぐわしきタイ米の香りに包まれたインサポには、私が給湯室で作るカレーのココナッツミルクの香りと合いまって、冷夏も吹き飛ぶアジアンサマーがやって来ました。むろん、ピリリと辛いカレーをお代わりする私たちの額からは汗が吹き出してました。もとこさんの生春巻きは、本場ヴェトナム仕込みですよ。

Curry tailandese con le staff dell’Intersupport

Intersupport è un’agenzia di viaggi che si trova in via Aoba-doori a Sendai la quale specialmente aiuta i giovani che vogliono andare all’estero per imparare le lingue o per il working-holiday. Anch’io
andai in Italia per la prima volta con l’aiuto dell’Intersupport 12 anni
fa. Ora insegno l’italiano 1-2 volte alla settimana da loro. La sua
direttrice, Urasawa-san, ha aperto quest’agenzia quando aveva 27 anni e adesso anche insegna all’università. Infatti è molto
energetica e una donna kakkoii, cioè attraente!
Oltre lei ci sono anche altre staff ricche d’esperienze all’estero
le quali assistono i clienti per andare all’estero.

Oggi gli ho fatto una proposta di fare il curry tailandese perché
avevo saputo che qualcuno ha regalato a Urasawa-san il riso
profumato tailandese. Al contrario dell’Italia, a Sendai in questa
estate fa meno caldo, anzi l’aria è sempre freschina e non
sembra che siamo in estate, ma mangiando tutti insieme il curry
piccantissimo e buono finalmente ci è arrivata l’estate 2009!
Così la birra è buona!
“Kanpai!”


norichetta at 17:06|PermalinkComments(2)TrackBack(0) eventi イヴェント