2004年06月
2004年06月06日
読者からの投稿
毎回、貴重な情報を提供していただき感謝しています。私達の息子は、ディスレキシアとは異なる言葉の発達遅れを持っています。語彙は多くはありませんが、やさしい漢字の読み書きはできます。日常生活で、コンビニエンスストアの店名を理解していないことに気が付きました。待ち合わせ場所にいなかったので電話で連絡をすると、「駅のそばのコンビニにいる。」と答えます。場所柄、数店のコンビニがありますので、「どのお店? お店の名前は?」と聞いても要領をえません。片っ端から廻って見つけることが出来ました。「お店の名前は覚えなければいけないよ。」と注意したのですが。。。。。。。。
店名を覚える練習してみようと、デジタルカメラで店の写真を撮ってびっくりしました。
日本語表示は皆無なのです。FamilyMart、SevenEleven、Lawson、ampmこれらの店にはカタカナ表記はありません。私達は頭の中で店名のカタカナ変換をしていたのでした。
英語に堪能ではない礼輝は自分では読めなかったのでしょう。これでは、店名を覚えるのは困難でした。
若い人を対象としたお店は概して日本語表記をしない傾向があります。練習すれば、店名の英語くらいは読めるようになるとは思いますが、驚きました。文化的に大問題であると共に、ユニバーサルデザインあるいはインクルージョンの考え方に反しています。
店名には必ず日本語読みを併記して欲しいものです。皆さんは同じような経験をお持ちでしょうか?
また、どのようにお考えでしょうか?
店名を覚える練習してみようと、デジタルカメラで店の写真を撮ってびっくりしました。
日本語表示は皆無なのです。FamilyMart、SevenEleven、Lawson、ampmこれらの店にはカタカナ表記はありません。私達は頭の中で店名のカタカナ変換をしていたのでした。
英語に堪能ではない礼輝は自分では読めなかったのでしょう。これでは、店名を覚えるのは困難でした。
若い人を対象としたお店は概して日本語表記をしない傾向があります。練習すれば、店名の英語くらいは読めるようになるとは思いますが、驚きました。文化的に大問題であると共に、ユニバーサルデザインあるいはインクルージョンの考え方に反しています。
店名には必ず日本語読みを併記して欲しいものです。皆さんは同じような経験をお持ちでしょうか?
また、どのようにお考えでしょうか?
2004年06月04日
EDGEオープンデー
3回目の会員用オープンデーを開きました。今回の参加はお二人だけでしたが、「お母さんの知恵袋」の本を作ろうと盛り上がりました。通常学級の中で教師にも判られず、友人からからかわれたりして困っている方たちも他の保護者の方たちや現場の教師や専門家と経験談や知恵を分かち合って、おおいに得るところがあると言ってくださります。
<次回のご案内です>
日時:6月6日(日) 2時から5時まで
場所:NPO法人エッジ事務所
〒106-0032 港区六本木4-7-14 みなとNPOハウス 4階 エッジ事務所内
電話03−5413−3356 FAX03−5413−3358
会費:1,000円(お茶代として)
※会員以外の方もお気軽にお越し下さい。
<次回のご案内です>
日時:6月6日(日) 2時から5時まで
場所:NPO法人エッジ事務所
〒106-0032 港区六本木4-7-14 みなとNPOハウス 4階 エッジ事務所内
電話03−5413−3356 FAX03−5413−3358
会費:1,000円(お茶代として)
※会員以外の方もお気軽にお越し下さい。