ヨーロッパの服やアクセサリーを買い付けて
輸入していたころがあります。
もう30年も前のこと。
その頃、もう、フランス、イタリーの有名ブランドは、
ほとんど日本に入っていました。
けれど、パリやミラノを訪れると、
日本に知られていないリーズナブルで素敵な服にたくさん出会え、
それを日本に紹介したいと、個人で買いつけの仕事を始めました。
大好きなパリやミラノに頻繁に行けるという下心も
大いにありましたけれど。
ミラノ郊外には、プロントモードといわれる商品を
作っているデザインルームと工場が一体になった
小さなブランドがたくさんあり、
そこを巡り、素敵な服を見つけるのは、まるで宝探しのよう!
ミラノの有名ブランドとは一味違って、
未完成だけれどキラキラとしたデザインの服に出会え、
まだ無名のデザイナーの才能にわくわくしました。
このブラウスは、そんな小さなブランドのもので
大好きで今だに愛用しています。
この歳でこんな服、どうかしら?
お気に入りのキュロットスカートとあわせて。
輸入していたころがあります。
もう30年も前のこと。
その頃、もう、フランス、イタリーの有名ブランドは、
ほとんど日本に入っていました。
けれど、パリやミラノを訪れると、
日本に知られていないリーズナブルで素敵な服にたくさん出会え、
それを日本に紹介したいと、個人で買いつけの仕事を始めました。
大好きなパリやミラノに頻繁に行けるという下心も
大いにありましたけれど。
ミラノ郊外には、プロントモードといわれる商品を
作っているデザインルームと工場が一体になった
小さなブランドがたくさんあり、
そこを巡り、素敵な服を見つけるのは、まるで宝探しのよう!
ミラノの有名ブランドとは一味違って、
未完成だけれどキラキラとしたデザインの服に出会え、
まだ無名のデザイナーの才能にわくわくしました。
このブラウスは、そんな小さなブランドのもので
大好きで今だに愛用しています。
この歳でこんな服、どうかしら?
お気に入りのキュロットスカートとあわせて。