戸田奈津子




1: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:39:13.05 ID:PDjmGYsC.net

回路の電源は通っていた!! 二重の誤訳を経て月ロケットが混乱した!!!
アポロ13!! 「close(電源入) ⇔ open(電源切)」だァ――――!!!

英国女王はすでに13世紀に即位させられている!!
ブレイブハート「王妃→女王」だァ――――!!!

アルファベットのI(アイ)を読み違えてやる!!
スパイゲーム「MI6→M16」だァッ!!!


http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1405334353/


英誌が選ぶ「1990年代の最も怖いホラー映画25本」 1、2位を日本映画が独占
http://blog.livedoor.jp/ogenre/archives/1807101.html



3: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:39:40.19 ID:PDjmGYsC.net

TV番組のタイトルなら最近の流行りがものを言う!!
ブリジット・ジョーンズの日記 きれそうなわたしの12か月「雑学クイズ番組→『トリビアの泉』」!!!

真のローマ史など知りたくない!! グラディエーター「共和制→連邦制」だァ!!!

タイトルは2週間を意味しているが字幕ならどう訳そうと私の勝手だ!!
13デイズ 「2週間→2ヶ月」だ!!!

科学概念は全然駄目だ!! AI 「時空(space-time)→宇宙時間」!!!!


41: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:48:55.74 ID:4hrZMvyW.net

>>3
13デイズ 「2週間→2ヶ月」だ!!!

こんな初歩的なミスってありえるのか


45: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:49:37.95 ID:SZSeirIJ.net

>>41
急いでるからしゃーない


5: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:39:53.01 ID:PDjmGYsC.net

全英単語の女性格は私の中にない!!
ブリテンの女王様が来たッ エリザベス「女主人(mistress)→男娼」!!!

音楽用語は全然分からん!!
勘違いの誤訳見せたる アマデウス 「弱音(piano)→低音」だ!!!

サイエンス・フィクション(なんでもあり)ならこいつが怖い!!
ギャラクシー・クエスト「クラートゥ星雲→ネビュラ星雲」だ!!!


6: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:40:09.54 ID:PDjmGYsC.net

朝鮮半島から炎の誤訳が上陸だ!! 007/ダイ・アナザー・デイ 「中韓首脳会談→中朝首脳会談」!!!

有名映画を知らないけれど字幕の女王になれたのだ!!
邦題無視の誤訳を見せてやる!! トゥルーロマンス「ドクトル・ジバコ→ドクター・ジバコ」!!!

流産が60回以上とはよく訳したもの!!
女体の限界が今 ホラー映画でバクハツする!! ザ・リング 「66年に流産→66回の流産」だ―――!!!


8: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:40:23.72 ID:PDjmGYsC.net

「父なる神」はキリスト教圏の一般的な呼びかけだ!!
まさかこの単語を誤訳するとはッッ ダンス・ウィズ・ウルブス「神よ(Father!)→お父さん」!!!

目立ちたいから話題作を手がけたッ 原作一切未読!!!!
ロード・オブ・ザ・リング(指輪物語) 「You are not yourself→嘘をつくな」!!!

主人公ナッシュは小学生ではない歴とした研究者なのだ!!
ビューティフル・マインド 「study(講義・研究などの意味もある)→勉強」!!!


10: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:40:36.34 ID:PDjmGYsC.net

6番目の大陸は今や北極にある!! 女王は世界地図を見ないのか!!
ナショナル・トレジャーから「北極圏→北極大陸」だ!!!

デカカァァァァァいッ説明不要!! 口径5cm!!! それ銃かよ!!?
地獄の黙示録「50口径(12.7mm)→50mm」!!!

軍人は出世してナンボのモン!!! 4階級特進!!
パイレーツ・オブ・カリビアンから「大佐から准将→大尉から准将」だ!!!



11: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:40:49.81 ID:kAHi6cUr.net

フルメタルジャケットは酷すぎて原作者が苦言呈するほどだったらしいね


30: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:44:40.52 ID:N/QttvD1.net

>>11
どっかで見た記憶があるんや
販売されとらんはずなんやけど


33: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:46:02.04 ID:SZSeirIJ.net

>>11
なっちが翻訳した字幕を英語に再翻訳したらめちゃくちゃだったからキューブリックがクビにした


12: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:40:54.54 ID:PDjmGYsC.net

デスマスクはオレのもの 邪魔するやつは思いきりデスマスクを取りその後にコロすだけ!!…ってアレ?
アマデウス 「レクイエム(death mass)→デスマスク」

普通のバイクがなぜか空を飛んだッ!!
パルプ・フィクション「チョッパー(バイク)→ヘリコプター」!!!

設定の無理解に更なる磨きをかけ 「ジャバ・ザ・ハット→ジャバザハット族」スターウォーズ エピソード2が帰ってきたァ!!!

ベジタリアンの食卓に兎肉は無いッッ!! ゴスフォード・パーク「Welsh Rarebit(チーズトースト)→ウサギ」!!!

モールス信号160年の歴史が今、無視される!! タイタニックから 「CQD→SOS」だ!!!


13: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:41:06.39 ID:3YtjJP49.net

誤訳系女子
即ハボ


14: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:41:09.73 ID:PDjmGYsC.net

戸田奈津子の翻訳なら固有名詞はいつでも適当だ!!
レッドドラゴン 「バッキンガム→バッキングハム」 書生読みで登場だ!!!

字幕の翻訳はどーしたッ スターとの馴れ合い 未だ衰えずッ!!
アニメの邦題なぞ知るものか!! マトリックスレボリューション記者会見「千と千尋の神隠し→宮崎兄弟のスピリティッド・アウェイ」だ!!!

特に理由はないッ 女王がSFに弱いのは当たりまえ!!
ルーカス監督にはないしょだ!!! スターウォーズ エピソード1!
「原住民→ローカル星人」がきちまった―――!!!


16: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:41:23.13 ID:PDjmGYsC.net

戦場映画で磨いた卑語超訳!!
地獄の黙示録 「Cherry boy→プッシー知らず」だ!!!

誤訳だったらこのネタを外せない!! ギャング・オブ・ニューヨーク 「大天使ミカエル→大天使聖マイケル」だ!!!

超一流翻訳者の超一流の誤訳だ!! 生で拝んでオドロキやがれッ
ハムナプトラ!! 「棺(chest)→胸」!!!

舞台芸能は戸田奈津子が勝手に再開させた!!
ムーランルージュ「カーテンコール→アンコール」!!!


29: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:44:22.32 ID:C7BZE6YK.net

プッシー知らずは結構好き


17: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:41:40.18 ID:zWpljglN.net



18: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:41:45.21 ID:PDjmGYsC.net

女王の誤訳がまた増えたッ
どれだけ被害を出せば気が済むんだだッ 戸田奈津子ッッ
俺達は君に引退してほしいッッッ オペラ座の怪人「受難劇→情熱のプレイ」の登場だ――――――――ッ

加えてストーリー崩壊に備え超豪華なリザーバーを4名ご用意せにゃ!
述語ごまかしの疑問形「…を?」!!
投げやりな放置「…など!」!!
下品な発言の定番「ファック野郎」!

……ッッ  どーやらもう1名はずっと前から言い訳に使いまわしているようですが、とっくに破綻しているかもだッッ


19: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:41:53.46 ID:NBvh532N.net



20: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:42:07.87 ID:PDjmGYsC.net

エアクラフトキャリアーを航空機母艦や空母と訳さず飛行機運搬機と訳す無能


24: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:43:02.89 ID:SZSeirIJ.net

なっちは英語力以上に日本語力が問題


32: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:44:52.75 ID:+qyayCTc.net

こいつは何で仕事がもらえるんだ?


70: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:53:19.71 ID:HzD4040s.net

>>32
そら枕よ


36: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:47:42.34 ID:afHt4+aZ.net

問題になってないだけで小保方と同じやん


40: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:48:47.14 ID:PDjmGYsC.net

原曲    If there's something strange in your neighborhood    Who you gonna call?    GHOSTBUSTERS

日本語訳       近所で奇妙なモノを見たら               誰を呼ぼう?     ゴーストバスターズ!

戸田訳          ややや ケッタイな                  どうしよう?      ゴーストバスターズを!


43: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:49:35.99 ID:xbWrcd3z.net

>>40
好意的に言うなら自分流やな


55: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:51:24.01 ID:y1XalAJ5.net

>>40
奇妙な物は 誰に任せよう? ゴーストバスターズ!
くらいでいいのでは


69: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:53:17.81 ID:PZRwTt9c.net

>>40
初めてゴーストバスターズ見たとき日本語おかしいなと思ったが戸田訳だったのかよ氏ね


42: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:49:30.85 ID:PDjmGYsC.net

リチャード・ギア来日会見にて。

Q.記者「老いてもカッコいい男であり続ける秘訣を」
A.ギア "What's cool is just to be yourself. That's actually the coolest thing you can do."
戸田訳「人間自身がクールな人が一番クール」
訳案「ありのままの自分であるということが結局は一番カッコいいのだ」


46: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:49:42.54 ID:PDjmGYsC.net

ヒュー・グラント来日会見より(ラブ・アクチュアリー)。

質問「今まで(映画の中では)いつも恋人はアメリカ人でしたが、日本女性はお嫌いですか?」
ヒュー "I certainly have no particular preference for American girls, and I do have very soft spot for Japanese girls."
戸田「私自身はですねー、別にアメリカの女性が特に好きというわけではございませんし、日本の女性に非常にソフトスポット、柔らかい傷つきやすいと言いますか、えー、弱い部分を持っておりまして大好きでございます。日本女性は私は好きです」
司会「ソフトで傷つきやすい。日本女性が」
戸田(司会をさえぎりながら)「そう、ソフトスポットね。いや、自分の中にソフトスポットがあるのよ。弱いのよ。日本女性に弱い。はいはい」
司会「よわい。はぁ、そうですね、やっぱり(よく分かってない様子)」
"have a soft spot for"は単に「大好きだ」でいいと思うんだけど…。


47: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:49:52.54 ID:PDjmGYsC.net

「マトリックス・レボリューションズ」、歌舞伎町での舞台挨拶にて。

ステージにはキアヌと並んで雨合羽を着込んだ戸田奈津子が!
「監督兄弟は日本のアニメが大変好きで、最近では Hayao MiyazakiのSpirited Awayなど…」という英語スピーチを、すかざず戸田先生が同時通訳!
「えー監督は宮崎兄弟の、えー、スピリティッド・アウェイが…」


49: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:50:05.25 ID:PDjmGYsC.net

「Shall we dance ?」、監督&リチャードギア来日記者会見にて。

なっち通訳録
「マジカルなモーメント」
「それからまあ、日本語と違って英語版、アメリカ版のこれで、日本の場合によりもう少しフォーカスが深いのは、いわゆるあの、結婚というものですね。
結婚というテーマをフル、もっとフルに、あの、リッチに、そしてまたフォーカスに、こう焦点を当てて、語るというのが、まあ我々版の、アメリカ版のひとつの、えー、違いではあります」
「一番難しい演技はシンプル。シンプルというのは下に深いということ」


52: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:51:10.83 ID:HzD4040s.net

こいつ最近なんかの番組出とったな
トムクルーズと話してたわ
へたくそな英語で


歳いってから英語勉強したババアやろ?


65: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:52:59.38 ID:3E3ZZC4D.net

>>52
もしかしてall you need is killの字幕てなっち訳なんか?


68: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:53:10.31 ID:SZSeirIJ.net

>>65
そらそうよ


75: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:54:32.73 ID:3E3ZZC4D.net

>>68
マジかよ近所の映画館字幕しかあらへん
休みに行こうかと思っとったけどソフト化まで待つかなもう


54: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:51:16.45 ID:PDjmGYsC.net

なおツイカスは先日の番組見て大絶賛の模様

日本の母 戸田奈津子さん
憧れ、尊敬
女性として大好きなんです
海外有名人の後ろには必ず
戸田奈津子さん、人として素敵
言葉が、なんか、響く。かっこいいー
貴重なお話聞けますね??????わー

戸田奈津子さんの言葉が強く、説得力ある。
「トムが30年もトップでい続けたのは、努力以外の何物でもない」「顔がいいだけではスターになれないの」


56: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:51:26.66 ID:PDjmGYsC.net

トムクルーズにはいつも戸田奈津子さん。すごい!尊敬

戸田奈津子さんめちゃかっこいい!
あの時代に勉強って、大変だったじゃろーな。あたしは勉強する環境がこんなに整っとるのに、こんなよ(*_*)がんばろ!

本当に戸田奈津子さんは素晴らしいと思うし、私も戸田さんのような人間になりたい。
強くありたいし、第二の美空ひばりになれるよう、もっと勉強しないとな。

戸田奈津子さん本当に若々しい。
世界に関わる仕事をしてる人は本当にすごいなぁ。日本語以外の言葉を話せる人に本当に憧れる


59: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:51:57.71 ID:PDjmGYsC.net

戸田奈津子さんのお話おもしろかった♪英語ダメだけど私も翻訳挑戦してみよっかな(??????????)
自分なりの翻訳を!そしてへこむんだw

戸田奈津子さんすげえなぁー、って感動しつつごろごろしてたぁ…
やっぱ日本語力って大事なんやなぁどこの国の言葉勉強するにしても。
スペ語で言ってたこととまるかぶりしててびっくりやわぁ~

戸田奈津子さん好きだ。これは母親譲りだけど。
アナザースカイよかった。夢を追い続けるってかっこいい!


71: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:53:22.88 ID:PDjmGYsC.net

映画字幕は日本語が勝負!戸田奈津子、菊地浩司ら映画翻訳家協会主催のシンポジウム開催

画翻訳家協会が主催したシンポジウム「みんなで話そう、映画字幕のこと」がオーディトリウム渋谷にて開催され、戸田奈津子、菊地浩司、そして最長老の山崎剛太郎といった翻訳者たちが公の前で初めて一堂に会した。
このシンポジウムは「字幕翻訳者が選ぶオールタイム外国映画ベストテン」の出版記念として、2部構成で約2時間半にわたって行われた。
翻訳者たちは、「英語ができることは出発点にすぎず、日本語力が勝負」「料理人に例えれば、語学力は包丁であって常に研ぐことが大事」「脚本家と監督が売りにしているのはどこかに着目して、正しく良い字幕で内容を伝えることが大事」といった持論を述べた。


73: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:53:53.89 ID:elDWs69G.net

こんな誤訳ばっかりで干されないんか?


76: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:54:39.31 ID:PDjmGYsC.net

親しみ込めてリンカーンを略称のエイブと呼ぶシーンでご丁寧に“リンカーン”と訳してくれるナッチ


74: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2014/07/14(月) 19:54:17.65 ID:X4VevNPq.net

プッシー知らずはアリやと思う
ジブリ映画のキャッチコピーで打線組んだwwwww
http://blog.livedoor.jp/ogenre/archives/1782442.html 

デタラメ翻訳ネキの誤訳wwwwwwwwwwwww
http://blog.livedoor.jp/ogenre/archives/1769655.html



1001: 以下、名無しにかわりましてオージャンがお送りします 2011/05/01 xx:xx:xx ID:ogenre0

まとめサイト速報+

【画像】今田耕司そっくりのホスト見つけたwwwwwwwww

【画像】色覚テスト。このgifで赤色が見えたらアウトだぞ

歌舞伎町の居酒屋で2時間飲み放題した結果www

【閲覧注意】この漫画怖すぎだろwwwww

【画像】日本テコンドー協会の会長wwwwwwwwwwww

【画像】お前らコイツと喧嘩して勝てる自信あるか?

【GIF動画】サザエさんのedの家の透視gifwwwwwww

双子の名前を嫁に反対されてるんだが

彼女「浮気してんの?」ワイ「は?してないで?」


進撃の巨人(14) (講談社コミックス)
進撃の巨人(14) (講談社コミックス)