23 mai 2016

当ブログへようこそ
Merci pour votre visite. Petit texte en Français à la fin de la page.



↑応援クリック、いつもありがとうございます

*************************************
40DSC_2099abのコピー



























今年は、雨の多い五月だったので、
いつもなら風に吹かれて降ってくるアカシアの花が
しっとりと濡れてしまって残念、


40IMG_2428





















そしていつの間にか、森や散歩道の傍ら、うちの庭と
いたるところでセイヨウニワトコ Sureau の番がきて、今満開となっています。

Elder flower エルダーフラワーと英語で呼ぶ方が、
お馴染みでしょうか。
この白い花を集めてレモン入りのシロップ、コーディアルにして、
炭酸水で割ると夏向きの爽やかなドリンクとなります。


40IMG_2413ab





















木の傍を通ると、花から白葡萄のような香りが漂ってきます、
むせるほどに。


40DSC_2113abのコピー



























いつの頃からかこの時季には、
ジェノワーズにこのシロップをうち、白チーズのムース、
苺を合わせたお菓子を作るようになりました。

日が長くなり、そろそろ初夏を感じさせる気候に合わせての
季節感満載のお菓子です。

庭のノワゼット(ヘーゼルナッツ)に、若葉(不思議と赤茶色をしています)
が繁ってきました。


45DSC_2031ab






























ここは、庭のリスたちのお気に入りの散歩道、
実が生るのはまだ少し先なのに。

ランディかな?ランディでしょ?


LundiDSC_2031abbc
















実は近くで見たくて、窓の傍のこの木の周りにヒマワリの種を
ぱらぱらっと蒔いてあるのです。


75DSC_2025ab
























左の方に小さな黒い頭が見えますね?
メサンジュ・シャルボニエール Mesange charboniere,
パン屋さんかなにかの名前のようだけれど、シュジュウカラの仲間だそうです。

食欲旺盛なリスたちに混じって、小鳥たちもついばむ、ついばむ。

ランディ(?)は、
”僕んちだぞ、全部食べるなよ。”、と横目で睨みながらも
威嚇するでもなく、自然の摂理と掟て、


40DSC_2116abcのコピー



























なかまたちとの輪の中で、みんなといっしょに生きています。

*************************************

2016年度パティスリー定例レッスン・プログラム
ご参加をお待ちしております。

お問合せ
コクリコの風の家
コクリコの風レシピ集

noir 


Rejoignez-nous sur Facebook !

*************************************
応援クリック ↓ いつもありがとうございます

にほんブログ村 スイーツブログ お菓子教室へ
にほんブログ村

***************************************************


Le programme 2016 commencera samedi 14 mai 2016.

Association Franco-Japonaise Bordeaux Minna no Table
N°siret: 503 189 904 00017


にほんブログ村


19 mai 2016

当ブログへようこそ
Merci pour votre visite. Petit texte en Français à la fin de la page.

きょうはお菓子、ありませんけれど、次なる材料仕入れてまいりました!


↑応援クリック、いつもありがとうございます

*************************************
50DSC_1903abのコピー


































東京の友人たち、今頃何してるかしら? 春すぎて初夏の新しいお洋服や靴見たり、

集まっては美味しいものつっついて、楽しいお喋りしているでしょうね、
いいなぁ・・。

こちらフランスの田舎ときたら、ぷっ。


50IMG_2347


















お店の一件もないわが村、原っぱの向こうに葡萄畑の丘が連なるばかり、

時代や流行の感じられる刺激は見えず、風に揺れる花々・・・、
聞こえてくるのは、鳥たちの騒がしすぎる囀りと、


50IMG_2353abb


















きのうはお隣り、きょうはお向かいの庭の芝刈りの音。

散歩は畑歩くので長靴ですしね、ええ、ゴムのですよ、皮じゃなくて。
馬じゃなくてドリーの散歩ですから。

ただ、これがありますのよ、


50asperges



















豊富な野菜たちよ!

この季節のマルシェの王者のアスパラガス。
目が合ったら何度となく手を出さずにいられない春の味覚です。

そんなわけでうちでも度々、そして


50DSC_1841






























イヴェットのところでたっぷりとご馳走になり、

またまた朝採りだという新鮮なのを分けてもらってきて、
三日にあげずやっています。


50DSC_1867






























生で齧ってもしゃきしゃき甘いしぶきが飛びますよ!。

それにきょうなどは、


40DSC_1869


























イヴェットの畑の採りたてのオゼイユもいただいてきて、


50DSC_1896abのコピー

























スープにしていっしょにいただきましたら、

日頃、お菓子で摂取する過剰なものが、相殺されるわけはないでしょうに、


50DSC_1890のコピー






























なんだか妙にすっきりとした気分になって、

またこんなものや、


50IMG_2385ab                                         


























こんなもので、


50IMG_2386ab


























次なるお菓子やるわよっ、ていう気が湧いてくるんです。


50DSC_1850























Seringa
よい香りがして酔いそうな梅花空木の花。


50DSC_1856

































Corbeille d'argent 銀のカゴは、日本語で夏雪草。
よかったら、どこでもドアでお訪ねください。

*************************************

2016年度パティスリー定例レッスン・プログラムは、5月より開講いたします。
ご参加をお待ちしております。

お問合せ
コクリコの風の家
コクリコの風レシピ集

noir 


Rejoignez-nous sur Facebook !

*************************************
応援クリック ↓ いつもありがとうございます

にほんブログ村 スイーツブログ お菓子教室へ
にほんブログ村

***************************************************

13239879_295683770763128_6034640329172859222_n



















La nature est tout ce qu’on voit,
Tout ce qu’on veut, tout ce qu’on aime.
Tout ce qu’on sait, tout ce qu’on croit,
Tout ce que l’on sent en soi-meme.

Elle est belle pour qui la voit,
Elle est bonne a celui qui l’aime,
Elle est juste quand on y croit
Et qu’on la respecte en soi-meme.

Regarde le ciel, il te voit,
Embrasse la terre, elle t’aime.
La verite c’est ce qu’on croit
En la nature c’est toi-meme.

George Sand

Merci pour votre visite.

Le programme 2016 commencera samedi 14 mai 2016.

Association Franco-Japonaise Bordeaux Minna no Table
N°siret: 503 189 904 00017


にほんブログ村


parismidori at 18:38コメント(0)トラックバック(0)ワインと食事 NOS VINS & REPASル・プチ・メイヌの風景 LA VUE DU PETIT MAYNE 

17 mai 2016

当ブログへようこそ
Merci pour votre visite. Petit texte en Français à la fin de la page.



↑応援クリック、いつもありがとうございます

*************************************
50DSC_1809abのコピー

























今年の5月は、1日の労働者の日 Fete de Travail フェット ド トラヴァイユ、
この日はすずらんの日でもありましたが、

つづいて5日、復活祭後40日目の木曜日のAscension アサンシオン〜キリスト昇天祭、 
8日、ヨーロッパ戦勝記念日 Victoire 1945 ヴィクトワール ミル ヌフ サン キャラント-サンク、


50DSC_1733abのコピー

























そして15日が聖霊降臨祭 Pentecote パントコート〜 復活祭後7週間目の日曜日で、
翌日のきのう16日月曜もパントコートの月曜日 Lundi de Pentecoteで祝日でした。

お休みというと急に集まりがあったりで、
きのうは急いで、チョコレートケーキと
旬の苺のムース〜下にジェノワーズを敷いてあります、の二つ作りました。

50DSC_1762abのコピー

























アクセントに「少しココアをかけてみる?」と勧めたら、
もっともっとと面白がって波模様も土の中。

そして大きなお菓子があっという間に消えていくのも、
フランスらしさかと存じます。

*************************************

2016年度パティスリー定例レッスン・プログラムは、5月より開講いたします。
ご参加をお待ちしております。

お問合せ
コクリコの風の家
コクリコの風レシピ集

noir 


Rejoignez-nous sur Facebook !

*************************************
応援クリック ↓ いつもありがとうございます

にほんブログ村 スイーツブログ お菓子教室へ
にほんブログ村

***************************************************

Merci pour votre visite.

Le programme 2016 commencera samedi 14 mai 2016.

Association Franco-Japonaise Bordeaux Minna no Table
N°siret: 503 189 904 00017


にほんブログ村


13 mai 2016

当ブログへようこそ
Merci pour votre visite. Petit texte en Français à la fin de la page.



↑応援クリック、いつもありがとうございます

*************************************

25DSC_1615abのコピー




























こちらの菓子店では、シュークリームよりエクレール(エクレア)を
多く見かけるものですが、

丸い方が美味しいクリームをたっぷりと詰めることができるので
うちではシューの出番が多くなります。きょうはショコラ掛けです。

それもフランスのエクレールの甘くて濃いフォンダンがけではなくて、
溶かしたチョコレートに浸ける昭和のエクレア式。


25DSC_1653abのコピー



















大写しにしてみました、おひとついかがでしょう。

話はかわり、


55IMG_2317ab





























青空のサンテミリオン駅に今年もコクリコの花が咲いています。


55IMG_2315ab




























電車が通れば吹き飛ばされてしまいそうな線路沿いに
わがコクリコ、逞しくしなやかに・・・・、見倣いたい姿です。


55IMG_2333ab




















こちらオレンジ色の野原の仲間は、
カリフォルニア・ポピーという名だそうです。

フランスの田舎の
もっとも美しい五月の日々が過ぎていきます。

*************************************

2016年度パティスリー定例レッスン・プログラムは、5月より開講いたします。
ご参加をお待ちしております。

お問合せ
コクリコの風の家
コクリコの風レシピ集

noir 


Rejoignez-nous sur Facebook !

*************************************
応援クリック ↓ いつもありがとうございます

にほんブログ村 スイーツブログ お菓子教室へ
にほんブログ村

***************************************************

Merci pour votre visite.

Le programme 2016 commencera samedi 14 mai 2016.

Association Franco-Japonaise Bordeaux Minna no Table
N°siret: 503 189 904 00017


にほんブログ村


parismidori at 02:39コメント(0)トラックバック(0)アントルメ/プチ・ガトー・アンディヴィジュエル 

6 mai 2016

当ブログへようこそ
Merci pour votre visite. Petit texte en Français à la fin de la page.



↑応援クリック、いつもありがとうございます

*************************************
50DSC_1689abのコピー

































5月の花の風に吹かれてピクニック、

持ち運びがし易く、
それでもお弁当のあとのお茶の時間がくるのが
ちょっと楽しみになるようなものは何?と空想。。。。

〇〇〇〇カスターがイメージに浮かんできました。

ふんわりとやわらかな生地に
とっておきのヴァニラのカスタードをたっぷりと詰めて。

50DSC_1686abのコピー

































やわらかな感じ、伝わりますか?

マフィン型を使いましたので、ちょっと角のある子たちですけれど。

*************************************

2016年度パティスリー定例レッスン・プログラムは、5月より開講いたします。
ご参加をお待ちしております。

お問合せ
コクリコの風の家
コクリコの風レシピ集

noir 


Rejoignez-nous sur Facebook !

*************************************
応援クリック ↓ いつもありがとうございます

にほんブログ村 スイーツブログ お菓子教室へ
にほんブログ村

***************************************************

Merci pour votre visite.

Le programme 2016 commencera samedi 14 mai 2016.

Association Franco-Japonaise Bordeaux Minna no Table
N°siret: 503 189 904 00017


にほんブログ村


parismidori at 21:17コメント(0)トラックバック(0)ビスキュイ/ケーク/カップケーキ/シフォン 

1 mai 2016

当ブログへようこそ
Merci pour votre visite. Petit texte en Français à la fin de la page.



↑応援クリック、いつもありがとうございます

*************************************
50DSC_6671abのコピー






















きょうから5月、


13140713_10153344345357723_1769397265_n













5月といえば、すずらんは、どこだったかしら。


niwa1



























たしか、


niwa3



























このピンクの向こうの、


13115457_10153344343027723_1248646129_n




























白い雪玉の下のあたりに・・・、


mugeut1mugeut2













ありました!ひっそりと。

これは去年のすずらんまつりにいただいた小さな鉢を
土に下しておいたもの・・・、嬉しさひとしおです。

Porte Bonheur♡

*************************************

2016年度パティスリー定例レッスン・プログラムは、5月より開講いたします。
ご参加をお待ちしております。

お問合せ
コクリコの風の家
コクリコの風レシピ集

noir 


Rejoignez-nous sur Facebook !

*************************************
応援クリック ↓ いつもありがとうございます

にほんブログ村 スイーツブログ お菓子教室へ
にほんブログ村

***************************************************
Les scones

Merci pour votre visite.

Le programme 2016 commencera samedi 14 mai 2016.

Association Franco-Japonaise Bordeaux Minna no Table
N°siret: 503 189 904 00017


にほんブログ村


parismidori at 23:47コメント(0)トラックバック(0)アントルメ/プチ・ガトー・アンディヴィジュエルお祭り LA FETE 

29 avril 2016

当ブログへようこそ
Merci pour votre visite. Petit texte en Français à la fin de la page.

きょうは、キャラメルティー風味のスコーンです。


↑応援クリック、いつもありがとうございます

*************************************

50DSC_1546abのコピー

























きょうのスコーンは、キャラメル風味の紅茶葉入り、
丸く抜くこともしないで、ざくざくと三角に切って焼きました。

クリームに昨年夏のコンフィチュールを重ねていますが、
本場ではJam first~(赤い)ジャムが先、そしてデヴォン・クリームとされています。

お菓子、いろいろと作りますけれど、これはとても好きなもののひとつ、
熱いお茶をたっぷり淹れて。


★知る人ぞ知る、人気のCHIE SAVON

0db20500
















石鹸のご用命とキャバリア犬のことならこちらへ

*************************************

2016年度パティスリー定例レッスン・プログラムは、5月より開講いたします。
ご参加をお待ちしております。

お問合せ
コクリコの風の家
コクリコの風レシピ集

noir 


Rejoignez-nous sur Facebook !

*************************************
応援クリック ↓ いつもありがとうございます

にほんブログ村 スイーツブログ お菓子教室へ
にほんブログ村

***************************************************
Les scones

Merci pour votre visite.

Le programme 2016 commencera samedi 14 mai 2016.

Association Franco-Japonaise Bordeaux Minna no Table
N°siret: 503 189 904 00017


にほんブログ村
*************************************

2016年度パティスリー定例レッスン・プログラムは、5月より開講いたします。
ご参加をお待ちしております。

お問合せ
コクリコの風の家
コクリコの風レシピ集

noir 


Rejoignez-nous sur Facebook !

*************************************
応援クリック ↓ いつもありがとうございます

にほんブログ村 スイーツブログ お菓子教室へ
にほんブログ村

***************************************************

Merci pour votre visite.

Le programme 2016 commencera samedi 14 mai 2016.

Association Franco-Japonaise Bordeaux Minna no Table
N°siret: 503 189 904 00017


にほんブログ村

parismidori at 21:33コメント(0)トラックバック(0)サブレ/クッキー/スコーン 

25 avril 2016

当ブログへようこそ
Merci pour votre visite. Petit texte en Français à la fin de la page.



↑応援クリック、いつもありがとうございます

*************************************

50DSC_0219






















此処其処で、


50bn




























オオデマリの花が綺麗です。
以前につくりご紹介した こちら、卵焼き器でつくるミルクレープはいかがでしょう!

◎コクリコの風レシピ集 ミルクレープ

*************************************

2016年度パティスリー定例レッスン・プログラムは、5月より開講いたします。
ご参加をお待ちしております。

お問合せ
コクリコの風の家
コクリコの風レシピ集

noir 


Rejoignez-nous sur Facebook !

*************************************
応援クリック ↓ いつもありがとうございます

にほんブログ村 スイーツブログ お菓子教室へ
にほんブログ村

***************************************************

Merci pour votre visite.

Le programme 2016 commencera samedi 14 mai 2016.

Association Franco-Japonaise Bordeaux Minna no Table
N°siret: 503 189 904 00017


にほんブログ村
*************************************

2016年度パティスリー定例レッスン・プログラムは、5月より開講いたします。
ご参加をお待ちしております。

お問合せ
コクリコの風の家
コクリコの風レシピ集

noir 


Rejoignez-nous sur Facebook !

*************************************
応援クリック ↓ いつもありがとうございます

にほんブログ村 スイーツブログ お菓子教室へ
にほんブログ村

***************************************************

Merci pour votre visite.

Le programme 2016 commencera samedi 14 mai 2016.

Association Franco-Japonaise Bordeaux Minna no Table
N°siret: 503 189 904 00017


にほんブログ村

parismidori at 23:11コメント(0)トラックバック(0)フラン/クラフティ/クレープ 

20 avril 2016

当ブログへようこそ
Merci pour votre visite. Petit texte en Français à la fin de la page.



↑応援クリック、いつもありがとうございます

*************************************

40DSC_1505abのコピー



























私のように長年、年中やっている者でも、雑事に追われて
やはり億劫なこともあるものです、お菓子づくり。

それでも何かという時に、
一番手早くできるものは何でしょうか。

ビスキュイ・サヴォワを挙げたことがありますが、
きょうは、バターケーキ生地 Quatre-quarts をマフィン・パンで焼きました。
高さがないので焼き時間も短め、
焼き立てにレモンのアイシングをかけて、
はじめてから片付けまでの全行程の所要時間30分弱

格安のお徳用8号のアルミケースが、
昭和っぽくて流行らない感じですけれど、
手軽で無駄なし、この手のお菓子なら優に2、3日は置けますので
目的を果たしての効率はいいですね。

★ 余震の収束と一日も早い復旧を心よりお祈りしております。


*************************************

2016年度パティスリー定例レッスン・プログラムは、5月より開講いたします。
ご参加をお待ちしております。

お問合せ
コクリコの風の家
コクリコの風レシピ集

noir 


Rejoignez-nous sur Facebook !

*************************************
応援クリック ↓ いつもありがとうございます

にほんブログ村 スイーツブログ お菓子教室へ
にほんブログ村

***************************************************

Merci pour votre visite.

Le programme 2016 commencera samedi 14 mai 2016.

Association Franco-Japonaise Bordeaux Minna no Table
N°siret: 503 189 904 00017


にほんブログ村

parismidori at 23:10コメント(0)トラックバック(0)ビスキュイ/ケーク/カップケーキ/シフォン 

15 avril 2016

当ブログへようこそ
Merci pour votre visite. Petit texte en Français à la fin de la page.

おくればせながら2016年度定例アトリエプログラムの準備が整いました。
応援クリック↓ 励みにしております!



いつもありがとうございます

*************************************
50DSC_1450abのコピー


























4月の青空にリラの花が咲き始めました。

先日、イヴェットのお知り合いの元ショコラティエ、
今は退職されて子供たちや婦人会などでボランティアをしていらっしゃる
ムッシュ・シャニュックさんが、

私たちにお得意の技やコツを教えてくださるというので、
楽しみにでかけてまいりました。

イヴェットのお宅でということだったので、
不届きにも私はいつもの調子でお気楽に、
約束時間もフレックスタイム、10分おくれで到着。

ところがこの日のキッチンでは、
すでにタブリエ(エプロン)姿のシャニュックさんとイヴェットが
ショコラが溶かしたり、天板を温めたりしていました。

呑気にボンジュ〜ルと入っていく私に、
イヴェットがいつになく慌てた様子で、
「早く、早く、もうはじまっているわよ。」

「アトリエでは、いつもア・ルール(時間きっかり)だぞ。」
とシャニュックさん、

「ウィ・シェフ、申し訳ありません!」
シャニュックさんは、職人気質。


60DSC_1378aのコピー



























ショコラというと温度調節が必要であったり、
型や道具の準備、作業のタイミングに気を使う割には、

思いがけずあちこちが汚れて慌てたり、
数をつくるのになかなか骨が折れたりと手強いシロモノですから、
私などは何度やっても、ふだんのパティスリーよりも
気合いを入れて臨まなくてはできませんが、

50年余の年月をショコラと歩んでいらしたという
シャニュックさんはさすが、
気負うことなくつぎつぎに技をご披露くださいました。


45IMG_2260
















「パレットはもっと傾けて。」「ウィ・シェフ!」
「30℃の今が勝負だ!」「ウィ・シェフ!」
「巷のありとあらゆるものが型となるのだ。
あとは、君たちのイマジネーションでいろいろやりなさい。」「ウィ・シェフ!」

アトリエの後は、試食スタッフも揃い、
一同イヴェットのテーブルでお食事、


40DSC_1414















シャニュックさんがかつて働かれていた頃のフォションや
カカオ・バリーでの経験談、ウラ話、


40DSC_1396



















イヴェットの本物のクグロフと私の黒豆入り抹茶パウンドの偽クグロフ


抹茶の有用性や味わいの特長などのご意見を伺いながら、
楽しい時間をすごしました。

「遅刻はしたものの、あとはなかなか真面目な姿勢であった、
楽しそうに取り組んでいるところがよい。
すぐに復習すること、そうしないとすぐに忘れてしまうからな。

希望があれば、秋にはボンボン・オ・ショコラを二日がかりで行ってもよいぞ。」

イヴェットと私はもういちど、「ウィ・シェフ!」といいながら、
ニヤリ、目配せをしました。

*************************************

25DSC_1492abのコピー




















2016年度パティスリー定例レッスン・プログラムは、5月より開講いたします。
ご参加をお待ちしております。

お問合せ
コクリコの風の家
コクリコの風レシピ集

noir 


Rejoignez-nous sur Facebook !

*************************************
応援クリック ↓ いつもありがとうございます

にほんブログ村 スイーツブログ お菓子教室へ
にほんブログ村

***************************************************

Merci pour votre visite.

Le programme 2016 commencera samedi 14 mai 2016.

Association Franco-Japonaise Bordeaux Minna no Table
N°siret: 503 189 904 00017


にほんブログ村

5 avril 2016

当ブログへようこそ
Merci pour votre visite. Petit texte en Français à la fin de la page.

きょうのお菓子はオーストラリアのデザート「パヴロヴァ」 
応援クリック↓ 励みにしております!



いつもありがとうございます

*************************************

45DSC_1176abのコピー




























焼きメレンゲに果物と生クリームを合わせる食べ方は、
イギリスで料理の講習を受けた時に知りました。

固く立てたメレンゲを天板のまんなかにボトッと落としてそのまま広げ、
大きくいびつなドームを焼くのですが、メレンゲがひび割れたり、
多少色づいて焼きあがっても気にしなくてよいと習いました。

そして冷めたところに果物とクリームを無造作にのせるのです。

切り分けると当然のことながら、ボロボロ崩れてしまうけれど、
それをかき集めながら頬張る無骨さが、

妙にアングロサクソンのお菓子らしく感じられ新鮮でした。
オーストラリア発祥のものと知ってなおさらのこと。

イギリスでは、ダブルクリームとよばれる
乳脂肪分48パーセント以上の濃いクリームを合わせていました。


40DSC_1251abのコピー



























パヴロヴァは、フランスのレストランのデセールにも見かけますが、
こちらには本場のような濃い生クリームが一般的ではないため、
35%ぐらいの軽めのホイップクリームのことが多く、、
これではメレンゲに少々負けている感じがあります。


そこでうちでは生クリームにマスカルポーネか、
手に入る時はクレーム・クリュという、脂肪分45パーセントぐらいの
やや酸味のある濃厚なクリームを適量加え、

一人分ずつ小ぶりのフランス菓子風に仕立てたりもします。

フランス苺の代表、香り高い苺のガリゲットの
酸味と合わせれば、

メレンゲやたっぷりのクリームも甘すぎたり重すぎたりすることなく、
素のおいしさを味わうことができます。

いちごの型を押してあるスプーンで苺をつぶして、
上白糖と牛乳をかけてなんだかとても嬉しかった
はるか昔の昭和の食卓が思い出されます。


40DSC_1140ab



























季節は、ほうれん草からアスパラガスに移行中。

アントレにアスパラガスのオランデーズソース、
みやさんのレシピのツナとほうれん草のココナツミルクカレー、
そしてデセールは苺のパヴロヴァに最後のスミレ一輪


40DSC_1148abのコピー



























なんだか区々だけれど、
ちょっと嬉しいふだんのお昼ごはん。

きょうはカレーがおいしくてこれでは食べ過ぎかしらね・・・、
ドリーとたくさん歩きました。

*************************************
2016年度パティスリー定例レッスン・プログラム

お問合せ
コクリコの風の家
コクリコの風レシピ集

noir 


Rejoignez-nous sur Facebook !

*************************************
応援クリック ↓ いつもありがとうございます

にほんブログ村 スイーツブログ お菓子教室へ
にほんブログ村

***************************************************
PAVLOVA, une version de la celebre patisserie australienne,
realisee uniquement avec des fraises pour
celebrer l'arrivee du printemps !

Merci pour votre visite.

Le programme 2016 commencera samedi 14 mai 2016.

Association Franco-Japonaise Bordeaux Minna no Table
N°siret: 503 189 904 00017


にほんブログ村

3 avril 2016

当ブログへようこそ
Merci pour votre visite. Petit texte en Français à la fin de la page.

きょうは「4月の魚の日のお菓子」を作ってみました。 
応援クリック↓ 励みにしております!



いつもありがとうございます

*************************************

40DSC_1093ab_edited-1


















4月1日のエイプリルフール=ポワソン・ダヴリル〜4月の魚の日、

家内工事の一時休止の合間に
延び延びになっていた近所の方々をお呼びしての
食事会をすることになりました。

数えるうちにメンバーリストがどんどん増えて、
昼・夜の二部構成に分けることに。

味や仕掛けにポワソン祭りのエッセンスを利かせたいと思いながらも
お魚のかたちのパイばかりに時間をとられ、
大した工夫もできず仕舞、
お料理は追われて写真を撮る間もありませんでした。

<献立>

お昼の部
フヌイユ(ういきょうの根っこ)のヴェルテ&マドレーヌ・サレ 


40DSC_1115ab_edited-1




























豚ヒレのベーコン巻きソテ・ポルトソース
ほうれん草と海老のパスタ
フロマージュ
ガリゲット苺のフォイユテ ポワソン・ダブリル


45DSC_1063abc_edited-1





























カフェまたはテ、サブレ・ポワソン


40DSC_1026ab_edited-1




























夜の部は、


40DSC_1128abc



























疑似回転テーブルを設置した雛罌粟(コクリコ)飯店。

フヌイユと蕪のポタージュ&マドレーヌ・サレ
中華4点
 白身魚の野菜あんかけ
 鶏とピーマンのカシューナッツ炒め
 中華風肉団子
 炒飯
フロマージュ
苺のトライフル&パヴロヴァ仕立て

翌日残り物の覚書写真

40DSC_1130ab


























朝から夜中までバタバタ・ぐるぐる目まぐるしく、
トラのバターならぬ魚のすり身になりそうな一日でした。

***********************************
2015年度パティスリー定例レッスン・プログラムは終了いたしました。
ご参加ありがとうございました。2016年度は来年4月下旬より開講いたします。
                 
お問合せ
コクリコの風の家
コクリコの風レシピ集

noir 


Rejoignez-nous sur Facebook !

*************************************
応援クリック ↓ いつもありがとうございます

にほんブログ村 スイーツブログ お菓子教室へ
にほんブログ村

***************************************************
Merci pour votre visite.

Programme de l'ATELIER 2015est fini.
Le programme 2016 commencera en avril 2016.

Association Franco-Japonaise Bordeaux Minna no Table
N°siret: 503 189 904 00017


にほんブログ村

parismidori at 06:14コメント(0)トラックバック(0)お祝い・お祭菓子ル・プチ・メイヌのお客様 LES VISITEURS DU PETIT MAYNE 
Profile
Atelier de pâtisserie
Rejoinez-nous sur FB
noir



Le vent des Coquelicots
おきてがみ
© Midori AOYAMA
記事・写真等の無断転用・転載は ご遠慮くださいますようお願いいたします Copyright © 2005-2016 MidoriAOYAMA Tous droits réservés
フードソムリエ レシピ集
              フードソムリエにてレシピ公開中!      
Categories
Recent Comments
Archives
QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ