3 novembre 2011

2011年度冬季<12月〜2月>・東京 クリスマス〜新年レッスンのご案内  ATELIER DE NOEL ET NOUVEL AN AU JAPON 

Merci pour votre visite.
Petit texte en Français à la fin de la page.
いつもご訪問と応援クリックをありがとうございます。

にほんブログ村 スイーツブログ 手作りお菓子(個人)へ おかげさまで本日位/1524 
*****************************

noel magique























日仏アソシエーション・ボルドーみんなのテーブル(N°siret: 503 189 904 00017)
では、今年もLe vent de Coquelicots ~コクリコの風 冬季・東京レッスン
下記のとおり開催いたします。

お菓子作りを通じて、寒い冬の一日が皆さまとの温かな交流の場となるよう、
楽しくおいしい時間をお過ごしいただけるよう準備してまいります。

このご案内中のレッスンは、東京・町田市の青山宅で行います。
不便なところではございますが、お誘い合わせの上、
みなさまのご参加をお待ちしております。


                  

A 12月11日(日)
クリスマス オーナメント・アイシングクッキー・デコレーション実習と
Le vent de Coquelicots ノエルのお茶会

B-1 12月18日(日)
B-2 12月23日(祝/金)
ルリジューズ・ノエル コレクション 実演見学レッスンとノエルのビュッフェ

C 1月9日(祝/月)
花のマカロン 実演見学レッスンおよびデコレーション実習 
Le vent de Coquelicots 新年のお茶会

D 1月15日(日)
苺のショートケーキ 実演見学レッスンとすみれの花のお茶会
すみれ色のミニ・バスケット・フラワー・アレンジレッスン
            
E-1 2月4日(土)
E-2 2月11日(土)
St.Valentin ガトー・ショコラ・トリュフ・ア・ラ・フランボワーズ
実演見学レッスンと薔薇のショコラ・コサージュづくり実習
Le vent de Coquelicots サン・ヴァランタンのお茶会


***********************************

2011年12月 NOËL MAGIQUE ノエル・マジック 

A オーナメント・アイシングクッキー・デコレーション実習と
Le vent de Coquelicots ノエルのお茶会


cheval blanc14



















蜂蜜入りスパイスクッキーを土台に、
白い砂糖衣、色とりどりのドラジェを飾って作る小さなお菓子のお家、
白馬の親子、天使などを手がけてノエルの世界に遊んでみませんか?
丁寧に仕上げたクッキーたちは、掌にのせてじっと見つめていたくなります。
クリスマス・ツリーに、プレゼントに。


開催日 12月11日 (日)
時間  14時〜17時頃まで
場所  東京都町田市の自宅
     小田急線町田駅・東急田園都市線南町田駅、
     JR横浜線成瀬駅よりバス(JR東海新幹線でお越しの方は新横浜駅よりお乗換え)
     東名横浜インターより10分 
     (詳細はお申し込みのあとにご案内いたします)

会費  10000円

内容
クッキーの焼き方、アイシング・デコレーション実演をご覧いただいた後、
各自小さな家、白馬の親子、天使の三種のオーナメントクッキーを
お作りいただき、お持ち帰りいただきます。
実習後はコクリコの風のノエルのお菓子のティータイムをおすごしください。


*12月恒例のマルシェ・ド・ノエル(クリスマス・マーケット)コーナーを
設けます。ご参加の皆様も手作りのもの、お勧めのものなどお気軽に
ご出展ください、和やかな交歓の場となりますように。



B ルリジューズ・ノエル・コレクション 実演見学レッスンと
Le vent de Coquelicots ノエルのビュッフェ・パーティー


religieuse
























開催日 B-1 12月18日(日) B-2 12月23日(祝/金)
時間  13時〜17時頃まで
場所  東京都町田市の自宅
     小田急線町田駅・東急田園都市線南町田駅、
     JR横浜線成瀬駅よりバス(JR東海新幹線でお越しの方は新横浜駅よりお乗換え)
     東名横浜インターより10分 
     (詳細はお申し込みのあとにご案内いたします)

会費  10000円

内容
パータ・シュー(シュー生地)を重ね組み立てる夢の広がるお菓子、
ルリジューズ(修道女)を土台にノエル向きのデコレーション数点をご提案いたします。
シュー生地の作り方・焼き方のコツ、フォンダンの扱い、デコレーションの実演を
ご覧いただいた後、コクリコの風シュクレ(甘味)&サレ(塩味)の
ノエルのビュッフェ・パーティーをお楽しみください。

*12月恒例のマルシェ・ド・ノエル(クリスマス・マーケット)コーナーを
設けます。ご参加の皆様も手作りのもの、お勧めのものなどお気軽に
ご出展ください、和やかな交歓の場となりますように。


  
2012年1月 

C  花のマカロン実演見学レッスンおよびデコレーション実習と
  Le vent de Coquelicots 新年のお茶会


muguetmacaron



















開催日 1月9日 (休/月)
時間  13時〜16時半
場所  東京都町田市の自宅
     小田急線町田駅・東急田園都市線南町田駅、
     JR横浜線成瀬駅よりバス(JR東海新幹線でお越しの方は新横浜駅よりお乗換え)
     東名横浜インターより10分
     (詳細はお申し込みのあとにご案内いたします)

会費  10000円

内容
これまで多くの方にマカロンの作り方をご紹介してまいりましたが、
いつも十分なお席をご用意できず・・・、そこで今年も機会を設けました。

ちょっと趣向をかえて、2012年のテーマは花の香り&デコラシオン、
定番のローズ他、すずらん、ミモザなどで春を先取りしました。
リピーターさんにもお楽しみいただければと思っております。
実習のあとは、コクリコの風 新年のお菓子ティータイムでお寛ぎください。

作品を詰め合わせてお持ち帰りいただきます。

vent de mimosa















D フレジエ・ジャポネ〜苺のショートケーキ実演見学レッスンとすみれの花のお茶会
   すみれ色のミニ・バスケット・アレンジ レッスン


fraisier japonais























ふわふわのジェノワーズに白いクリーム、可愛らしい苺の赤がのぞくショートケーキ
(うちではフレジエ・ジャポネと呼んでいます)は、
シンプルな組み合わせでありながら、私達日本人の大好きな、郷愁の味。
1月はこのお菓子をとりあげ、この春らしいお菓子に併せて皆様を
”すみれの花のお茶会”にお誘いいたします。


violet























三月、まだ寒い庭にひっそりとすみれの花が頭をもたげているのを見つけると、
春の訪れの予感に心が躍ります。私の大好きな花、そして色、
以前より、この可憐な花の形、色、香りをお菓子に託してみたいと考えておりましたが、
それだけではなくて・・・、

”お花の気持ち”のスペシャリスト Blooming heart(ブルーミング・ハート)主宰の
ユミ・Baruaさん をお招きして、すみれのお花の楽しみ方、育て方、すみれ色にまつわる
お話を伺いながら、皆様にはお花に手を触れて、
ビオラのミニ・バスケット・アレンジをお作りいただきます。

すみれ色の余韻をお持ち帰りいただけるよう、
ユミ・Baruaさんのご協力で実現した企画、すみれ色の午後、
どうぞふるってご参加ください。

開催日 1月15日 (日)
時間  13時〜16時半頃まで
東京都町田市の自宅
     小田急線町田駅・東急田園都市線南町田駅、
     JR横浜線成瀬駅よりバス(JR東海新幹線でお越しの方は新横浜駅よりお乗換え)
     東名横浜インターより10分
     (詳細はお申し込みのあとにご案内いたします)

会費  11000円

内容
ショートケーキ(ジェノワーズの作り方、クリームの準備・組み立て・デコレーション
テクニック実演をご覧いただいたあと、ビオラのミニ・バスケットアレンジ実習、
すみれの花のお茶会にてコクリコの風のお菓子各種のデギュスタシオン

お花+お菓子のミニ・アレンジ・バスケットのお持ち帰り


2012年2月

E St.Valentin ガトー・ショコラ・トリュフ・ア・ラ・フランボワーズ
  実演見学と薔薇のショコラ・コサージュ実習&
Le vent de Coquelicots サン・ヴァランタンのお茶会
 


st valentin avec nous























どんなガトー・ショコラがお好みでしょうか。
これは、とてもフランス的な味に仕上がったと思います。
ビスキュイにはカカオとアーモンド粉を配合し、
間に挟むムースにゼラチンを加えず、ショコラの凝固力だけで固めるという
多分、日本ではあまりされていないやり方でいたします。
ショコラティエの作るようなガトー・ショコラ、
こっくりとしたショコラの味わいとフランボワーズのほどよい酸味の利いた
大人向きの、ゆっくりと味わっていただきたいお菓子です。


corsage rose























薔薇のコサージュをそっと置いて、
大切な方、ご家族、お友達に、ご自分のためにいかがでしょう。


開催日 E-1 2月 4日(土) E-2 2月11日(土) 
時間  13時〜16時半頃まで
場所  東京都町田市の自宅
     小田急線町田駅・東急田園都市線南町田駅、
     JR横浜線成瀬駅よりバス(JR東海新幹線でお越しの方は新横浜駅よりお乗換え)
     東名横浜インターより10分
     (詳細はお申し込みのあとにご案内いたします)

会費  10000円

内容
ビスキュイ、ムース、モンタージュ(組み立て)、デコラシオンの実演を
ご覧いただいたあと、ショコラとグルコーズを材料にした造形自在なパートで
各自薔薇の装飾をお作りいただき、こちらでご用意するお菓子(2〜3人用・形は未定)
の上に飾ってお持ち帰りいただきます。


            **********************

お申し込みは本日11月3日よりメールにてお受けいたします。

*お申し込みの際は、

1. A B C D E およびレッスンのタイトル  
2. 日付 
3. お名前・ご住所・電話番号(ご家族やご友人のお申し込みを同時にされる場合は、
  その方についても)をご明記の上、

*メールの件名を「冬季レッスン申し込み」として、こちらまでお送りください。

*こちらからの受付返信メールでご予約完了となります。
三日以内に返信のない場合は、メールが届いていない可能性がありますので、
再度ご連絡くださいますようお願いいたします。
*サーバーの都合で稀に送信不可となる場合がございますが、
その際はこちらのアドレスをお試しください。

なお、開催日一週間前以降~前日までのキャンセルは半額を、
当日は全額のご負担をお願いしております。
お席に限りがございますこと、予めご了承くださいませ。

* このほか、1月〜2月の平日、3名様からのプライベート・グループレッスン
(青山宅または出張)を承ります。
ご希望、ご要望を伺いながら詳細を決めてまいります。
お問合せください。

以上、謹んでご案内いたします。ご関心いただけましたら幸いです。

                     
ボルドー・コクリコの風 Le vent de Coquelicots,
l'atelier de la pâtisserie française
organisé par l'Association Franco-Japonaise Bordeaux Minna no table
          N°siret: 503 189 904 00017

2010年度・東京他でのレッスンの様子はこちら

お問合せ

*************************************

にほんブログ村 スイーツブログ 手作りお菓子(個人)へ


にほんブログ村 スイーツブログ 手作りお菓子(個人)へ


しっぽフリフリいつも 応援クリック と温かなコメントをありがとうございます。 しっぽフリフリ


2011年アトリエレッスン・プログラム
お問合せ
コクリコの風の家
コクリコの風レシピ集
Oixi コクリコの風のお菓子とテーブル
フードソムリエ・レシピ集

***************************************

MERCI POUR VOTRE VISITE.

Association Franco-Japonaise Bordeaux Minna no Table
N°siret: 503 189 904 00017            
    
**********************

Blog annonce des ateliers de la pâtisserie française au Japon
par Midori de l'association Bordeaux Minna no Table.

La pâtisserie française s'est appuyée sur plusieurs influences étrangères
avant de prendre son essor à partir du XVIIéme siècle.

L'harmonie gustative des pâtisseries repose sur une dominante sucrée
servie par diverses textures qui enchantent notre palais grâce à
de subtiles associations de saveurs.

Point d'orgue d'un repas festif, le dessert s'apparente
très souvent à une œuvre d'art par essence éphémère.

Embellie par des moules aux formes les plus élégantes
qui permettent toutes les fantaisies, la pâtisserie
s'impose comme une discipline majeure de l'art culinaire français.

Le vent de Coquelicots

***********************

Merci pour votre visite.
Nous participons au concours de blog.
Cliquez sur le drapeau japonais,
cela nous donne un point, MERCI.

にほんブログ村 スイーツブログ 手作りお菓子(個人)へ


parismidori at 04:27お知らせ INFORMATIONS  
Atelier de pâtisserie
Rejoinez-nous sur FB
noir



Le vent des Coquelicots
おきてがみ
© Midori AOYAMA
記事・写真等の無断転用・転載は お控えくださいますようお願いいたします Copyright © 2005-2017 MidoriAOYAMA Tous droits réservés
フードソムリエ レシピ集
              フードソムリエにてレシピ公開中!      
Categories
Recent Comments
Archives
QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ