2006年02月

2006年02月28日

bimbo3

単語 (Parola di Oggi)=>> bimbo

『貧乏』ですけど…
イタリア語です。

1.Antipasto.
bimbo(名・男性)赤ちゃん
(ビンボ)
     
2.Primo Piatto
Il bimbo e’ nato in Giappone.
(イル ビンボ エ ナト イン ジャポーネ)
赤ちゃんは、日本で生まれた。


3.Secondo Piatto 
■おとなになるまで---(イタリア語)
・bimbo(ビンボ)---赤ちゃん
・bambino(バンビーノ)---子供
・ragazzo(ラガッゾ)---少年
・adolescente(アドレシェンテ)---ハイティーン
・adulto(アデゥルト)---大人


4.Contorno
日本語の『貧乏』が、

イタリア語『ビンボ』(赤ちゃん)だとは、

変な覚え方かもしれないですけど。


paroladioggi at 15:07|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)イタリア語 | B

2006年02月26日

list3

単語 (Parola di Oggi)=>> list

ビジネスでは、意外な意味が、…。
英語です。

1.Antipasto.
list(名)〜を上場する。
     
2.Primo Piatto
listed company
上場企業(ソニー・JR東日本・新日鉄.......)

3.Secondo Piatto 
最近の新聞をみると、その反意語の

・delist(〜を上場廃止する。)

もよく出ています。

■関連用語
・listed security
上場証券

・be listed on the Tokyo Stock Exchange.
東京証券取引所に上場している。

4.Contorno
株式関連の記事にはよくでていますけど

簡単な単語がいろんな意味を持っているのですね。

2006年02月25日

zeitgeist3

今日の単語 (Parola di Oggi)=>> zeitgeist

難しそうな単語ですけど
ドイツ語の合成です。

1.Antipasto.
zeitgeist(名)時代精神

     
2.Primo Piatto
実は、この単語ドイツ語の合成です。
. Zeit---(名・女性)時間
. Geist---(名・男性)精神


3.Secondo Piatto 
英英辞典によると
.Zeitgeist
The spirit of the time,the general trend of thought and 
Feeling that is characteristic of the era.


4.Contorno
難しそうな英単語を、調べてみると

他の外来語の簡単なことばの時がよくあります。

いろんな外国語を少し覚えていれば楽ちんです。






paroladioggi at 08:50|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)ドイツ語 | Z

2006年02月23日

crash3

単語 (Parola di Oggi)=>> crash

映画『クラッシュ』は、見ましたか。。。。。。。。

1.Antipasto.
crash(動)衝突する。

     
2.Primo Piatto
The bus crashed into a house.
バスが、家へ衝突した。


3.Secondo Piatto 
日本語で『クラッシュ』と聞いて

他の『クラッシュ』も出てきてしまうのでは、

【1】他の『クラッシュ』
・crush(動)〜を押しつぶす。ぺしゃんこにする。
・clash(動)ガチャンと音をたてる。


4.Contorno
それぞれは、
・crash:(衝突で)破損する。
・crush:つぶす。
・clash:固いもの同士の衝突

のような 感じで!!

先日、映画『クラッシュ』を見ました。人種差別問題って複雑ですよね。

個人的には、10段階評価の7くらいでしょうか。

よかったらどうぞ

ps.
.飛行機・電車・車の衝突事故(2006.5.5)
plane crash, train crash , car crash

.wreck(アメリカ)(2006.5.5)
重大な交通事故


2006年02月19日

ransack3

単語 (Parola di Oggi)=>> ransack

語源から覚えれば、

1.Antipasto.
ransack(動)(場所)をくまなく捜す
     
2.Primo Piatto
He had to ransack his room in order to his passport.
(彼は、パスポートを捜すために部屋をくまなく捜さなければならなかった。)


3.Secondo Piatto 
語源的には

古代ゲルマン語を語源としていて

“ran”(家)+“sack”(捜す)

という感じです。


4.Contorno
何となく覚えにくいことばですけど

語源を知っていれば、少し楽です。

語呂合わせでは、Policeが sack(袋)に足をいれて

部屋の中ran(走りまわって)何かを探しまわっている感じで。


2006年02月18日

genocide3

単語 (Parola di Oggi)=>> genocide

映画『ホテル・ルワンダ』“Hotel Rwanda”見ましたか…
英語です。

1.Antipasto.
genocide(名)(民族などの)大量虐殺

     
2.Primo Piatto
語源的には
genocide
ギリシア語を語源としていて
“geno”(民族)+“cide”(殺す)


3.Secondo Piatto 
接尾辞“-cide”(殺す)

<1>“-cide”の例
・suicide---自殺
・homicide---殺人
・infanticide---幼児殺し


4.Contorno
先日、“Hotel Rwanda”見ました。

ヨーロッパにいたときは、アフリカの映像をよく見ましたけど、

この映画は、アフリカが、舞台です。

今回の単語”genocide”が何度もでてきます。

個人的には、10段階評価の8.5点くらいです。

おすすめです。よかったらどうぞ。







2006年02月16日

milanese3

単語 (Parola di Oggi)=>> milanese

お洒落な響きですが…
イタリア語です。

1.Antipasto.
milanese(名)ミラノの住民
(ミラネーゼ)

     
2.Primo Piatto
“-ese”は、XX地区の人・市民を表します。

(1).“-ese”の例
□-milanese---ミラノの人(市民)
□-bolognese---ボロ−ニャの人(市民)
□-veronese---ヴェローナの人(市民)


3.Secondo Piatto 
オリンピックが行われたトリノの人は

□Turino(トリノ)---torinese(トリネーゼ)

でも、全てが、”-ese”になるわけでなく

□Roma(ローマ)---romano(ロマーノ)

都市によって形が、違っています。


4.Contorno
新聞を見ていると、

和製イタリア語のこの形をよく見ます。

□-白金ネーゼ(白金の住民)
□-浦ネーゼ(浦安の住民)
□-ミリオネーゼ(お金持ちの人)

ミラノは、ファッションの中心なので…

何となく高貴なイメージをだしているのでしょうか?


paroladioggi at 08:00|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)イタリア語 | M

2006年02月15日

xenophobia3

単語 (Parola di Oggi)=>> xenophobia

やっと見つけました“X”で始まることば、
英語です。

1.Antipasto.
xenophobia(名)外国人嫌い

     
2.Primo Piatto
ギリシア語を語源としていて

xenophobia =>>

xeno(外国人) + phobia(嫌悪・恐怖症)

つまり、外国人嫌い。


3.Secondo Piatto 
調べてみると、接尾辞の” -phobia”は、

上にもあるように “-phobia”(嫌悪・恐怖症)の意味ですけど。

この“-phobia”を含んだ他の例は

・acrophobia---高所恐怖症

・home-phobia---帰宅恐怖症(奥さんが怖い?)

・claustrophobia---閉所恐怖症


4.Contorno
英和辞典を見ても

”X”で始まる単語のページは、

わずか1ページしかありませんでした。

そのうち新語ができるのでしょうが、…。

ps.
【反意語】
.foreign-friendly---外人に親しい(人)  (2006.3.1) 



2006年02月14日

rendez-vous3

今日の単語 (Parola di Oggi)=>> rendez-vous

デートの約束とか。。。。。。。
フランス語です。まあ、英語でも

1.Antipasto.
rendez-vous(名・男性)予約

     
2.Primo Piatto
(仏)rendez-vouz avec le me’decine.
(ランデヴ アベック ル メディサアン )
(英)appointment with the doctor.
(日)医者の予約


3.Secondo Piatto 
英語の辞書にも
 rendezvous
An agreement between two or more people to meet at a certain time and place.


4.Contorno
フランス語から英語に入っていることばも、

たくさんありますけど

日本語にも結構たくさん入ってきています

『Primo Piatto』の”avec”(アべック)も日本語に入り込んでいます。

なんとなくおしゃれなことばが多いですよね?



paroladioggi at 16:19|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)フランス語 | R

2006年02月13日

podcast3

今日の単語 (Parola di Oggi)=>> podcast

新しい辞書を買おうかな。。。。

1.Antipasto.
podcast(動)ポッドキャストする。

     
2.Primo Piatto
□ポッドキャスィングとは、
Apple社の「iPod」等でネットラジオ・音楽を自動録音して、
収集された放送を好きなときに聴取すること


3.Secondo Piatto 
英英辞典では、
 Podcast
defined as "a digital recording of a radio broadcast or similar program, made available on the Internet for downloading to a personal audio player,"
( New Oxford American Dictionary, より)


4.Contorno
技術の進歩や世界中の出来事の中で
毎年、新しいことばが辞書に加えられますけど

最近、目にした新しいことばを
.Blog---(ブログ)
.E-wallet---(電子財布)
.Dooced---(解雇された)

ITに遅れをとらないように勉強せねば??


2006年02月12日

pension3

今日の単語 (Parola di Oggi)=>> pension

国会でよく論議されてますけど。。。。

1.Antipasto.
pension(名)年金

     
2.Primo Piatto
Pension plan
年金制度


3.Secondo Piatto 
他の” pension”を使用したことばは、
.pension premium
年金の支払保険料
.pension benefit
年金の給付
.pension rights
年金受給権


4.Contorno
日経新聞をみると年金に関する言葉が
・Defined Benefit Pension Plan(確定給付型年金)
・Defined Contribution Pension Plan(確定拠出型年金)
・Actuaries(年金数理士)


難解ですよね。経済用語辞典で調べなければ。。。。。


2006年02月11日

story3

単語 (Parola di Oggi)=>> story

お話の意味もありますけど。
英語です。

1.Antipasto.
story(名)(建物の)階

     
2.Primo Piatto
He lives in a three storied house.
彼は、3階建ての家に住んでいます。


3.Secondo Piatto 
同じよう意味で”floor”がありますけど
・story
『〜階建て』という建物全体の高さを表す。


・floor
建物の個々の階を表す。
・the first floor
・The second floor


4.Contorno
米・英で階の呼び方が違うそうで
3階 (米)The third floor(英)the second floor
2階 (米)The second floor(英)the first floor
1階 (米)The first floor(英)the ground floor


□(英)は、日本式の数え方と1階ずれています。



2006年02月09日

derby3

単語 (Parola di Oggi)=>> derby

競馬でも有名ですが、
英語です。

1.Antipasto.
derby(名)
・ダービー競馬
・ 《サッカー》ダービー(同じホームのチーム同士の試合)


2.Primo Piatto
・derby match
ホームの同じチーム同士の試合


3.Secondo Piatto 
競馬で、ダービーは、有名?ですが。

最近は、サッカーの試合でもよく。


4.Contorno
サッカーの試合で同じホームのチームの試合の時、

この言葉を使用します。

例えば、サーカー(Jリーグ)で静岡ダービーとは

■ジュビロ磐田 対 清水エスパルスのことです。

両チームともホームが静岡県です。

2006年02月08日

Glas3

単語 (Parola di Oggi)=>> Glas

ゴミの分別が厳しいです。
ドイツ語です。

1.Antipasto.
Glas(名・中性)ガラス

2.Primo Piatto
Hier nur Glas.
(英)Here only glass.
(日)ここは、『ガラス』だけです。

3.Secondo Piatto 
ドイシで見かけたゴミ箱には、4ヶ国語で書かれていました。

【1つの例】
・英語---Glass
・ドイツ語---Glas
・イタリア語---vetro
・フランス語---verre

4.Contorno
ドイツは、ゴミの分別が厳しいですが、

上にように、ゴミ箱に4ヶ国語と一緒に捨てて

欲しいものの写真が貼られています。

『とても分別しやすいです!』

日本も国際化してきているのでゴミ箱に写真を貼っては?


paroladioggi at 21:14|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)ドイツ語 | G

2006年02月04日

prone3

今日の単語 (Parola di Oggi)=>> prone

『耐震構造問題』で有名になりました。

1.Antipasto.
prone(形)〜の傾向がある


2.Primo Piatto
・earthquake-prone
地震の起きる傾向のある。
地震が多発する。


3.Secondo Piatto 
英字新聞を読んでいると馴染みのなかった単語でも。。。。。。
毎日のように出くわすとくると身近になります。最近覚えた単語のひとつです。


4.Contorno
“-prone”を使った他の例を

.accident-prone
事故の起きやすい

.violence-prone
暴力的になりがちな


2006年02月02日

ball3

今日の単語 (Parola di Oggi)=>> ball

映画『プライドと偏見』の中では、
野球の『ボール』は、よく知られていますが。。。。。。。

1.Antipasto.
ball(名)舞踏会

2.Primo Piatto
・give a ball
舞踏会を催す。
■プライベイトなものは、dance

3.Secondo Piatto 
・have a ball
大いに楽しいときをすごす。

4.Contorno
先日、映画『プライドと偏見』を見に行きました。
映画の中で”ball”をたくさん見聞きしました。

盛大なダンスパーティ・・・豪華・上流社会というような言葉があてはまるような見ればすぐにわかります。

いい映画だと思います。個人的には、10段階評価で8点くらいです。

よかったらどうぞ


2006年02月01日

caccare3

単語 (Parola di Oggi)=>> caccare

『閣下』。。。。食事中だったらごめんなさい。
イタリア語です。

1.Antipasto.
caccare(動)ウンチをする
(カッカレェ)

2.Primo Piatto
Paolo cacca
(パオロ カッカ)
(日・訳)パオロは、ウンチをする。
(日・参)パオロ 閣下

3.Secondo Piatto 
イタリア語は、主語によって動詞の形が変わりかます。
(ふつう 主語を省きます。)
.cacco---私は、ウンチをする。
.cacchi---君は、ウンチをする。
.cacca---彼・彼女は、ウンチをする。
.cacchiamo---私達は、ウンチをする。
.caccate---君たちは、ウンチをする。
.caccano---彼ら・彼女らは、ウンチをする。

4.Contorno
すいません。汚くて申し訳ないです。

パオロに 日本語で尊敬の意味を込めて『パオロ 閣下!』
と言ったら驚いていました。

柿は、イタリア語でも柿なのですが、イタリア人は、柿にも。。。。。。。。
『柿』(cacchi(カキ)/ secondo piatto ∋仮函 



○○○5958○○○

Blog Ranking

人気ブログランキングに1票!

よろしくお願いします


ranking
掲示板
※ABC順で下で検索可

■上のblog内検索も検索可。

週に4回ぐらい更新しようと思います。どうぞよろしく!

■Copyright : Parola di Oggi
--All Rights Reserved.

■リンクについて
当サイトは、『リンクフリー』です。
http://paroladioggi.livedoor.biz/
(トップページ)

■Blog Ranking
※※--下にあります。--※※

--よかったら--

読む前に1票お願い致します。



Archives
RSSの登録

Subscribe with livedoor Reader
掲示板2
■イタリア語(料理)
テラミスで有名な.....
マスカルポーネもあります。
掲示板3
■イタリア語(バレーボール)
イタリア語で
『アタック』・『サーブ』とは.....
掲示板4
■ドイツ語
ドイツ語で
『朝』・『明日』は....
掲示板5
■英語(野球)
大リーグ中継も面白そうです。
『三振』・『ファーボール』....