2009年10月

2009年10月28日

across the board

単語 (Parola di Oggi)=>> across the board

掲示板(board)には、『全て』が…。
英語です。イディオムです。

1.Antipasto.
across the board 全面的に、全員に及ぶ、


2.Primo Piatto
The goverment promised us an across-the-board tax cut.
政府は、我々に全面的な減税することを約束した。


3.Secondo Piatto 
■英英辞典によると
across the board
applying to all
(Oxford Dictionaryより)


4.Contorno
いろいろ調べてみると

この言葉は、競馬からきているみたいです。

掛け金の1・2・3位の賞金を全て取ったような…

その内容は、掲示板(board)には、『全て』が表示されています。

1990年代半ばから比ゆ的に使われたとか…。



2009年10月27日

numeri romani3

単語 (Parola di Oggi)=>> numeri romani

時計の中にも、よく見かけます…。
イタリア語です。

1.Antipasto.
numeri romani ローマ数字


2.Primo Piatto
例えば

ローマ数字の3は、靴里茲Δ砲覆蠅泙后

今でもときおり使われます。


3.Secondo Piatto 
ローマ数字は、

古代ローマで使われていた数字だそうです。

ときたま、時計の中でも使われています。


4.Contorno
ローマ数字の時計をみるときに

役立つように1から12までを

1…
2…
3…
4…
( IIII…時計では、このようにも書かれています。)
5…
6…
7…
8…
9…
10…
11…将
12…将

ローマ数字は、今でもよく使われています。


paroladioggi at 08:47|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)イタリア語 | N

2009年10月26日

lapse3

単語 (Parola di Oggi)=>>  lapse

すべる、失敗する…
英語です。

1.Antipasto.
lapse(名)間違い、誤り、過失、下落、空白、経過、…

※いろんな意味があります。


2.Primo Piatto
a lapse in judgment
判断の誤り(判断ミス)


3.Secondo Piatto 
■英英辞典より
lapse
noun
1 a brief failure of concentration, memory, or judgement.
2 a decline from previously high standards.
3 an interval of time.
4 Law the termination of a right or privilege through
disuse or failure to follow appropriate procedures.
(Oxford Dictionaryより)


4.Contorno
語源的には

ラテン語の“lapsus”((英)to slip or fall )

『すべる、失敗する』

からきているそうです。

語源がわかれば、意味も理解できるのでは…。



2009年10月22日

come off3

単語 (Parola di Oggi)=>> come off

物理的に離れるようなイメージで…。
英語です。イデイオムです。

1.Antipasto.
Come off 
(車輪など)落ちる、
(ボタンなどが)とれる
実現する、やめる、….


※まだまだいろんな意味があります。


2.Primo Piatto
The wheel has come off his car.
車輪が、彼の車からとれた。


3.Secondo Piatto 
■英英辞典によると
come off
1 succeed; be accomplished.
2 fare in a specified way.
(Oxford Dictionaryより)

come off
a. to happen; occur
b.to reach the end; acquit oneself
c. to be given or completed; occur
d. to succeed; be successful
(Dictionary.comより)


4.Contorno
“come off”

他の例を

・She has just come off her medication.
彼女は、薬をやめたとこだった。

・The competition is coming off
競技会は、行われるでしょう。

She has just come off her medication.
彼女は、薬をやめたとこだった。

・You come off as a bad person.
あなたは、わるいやつのようにふるまう。

“as”・“like”、
“give the impressiont XXX …”
“appear”のような感じで、

※アメリカで

“come off as”としてよく使われるそうです。






2009年10月21日

jostle3

単語 (Parola di Oggi)=>>  jostle

押しのける…
英語です。

1.Antipasto.
jostle(動)押しのける、乱暴に・手荒く押す、


2.Primo Piatto
They jostled their way through the crowd.
彼らは、群集を押しのけて進んでいた。


3.Secondo Piatto 
■英英辞典より
jostle
verb
1 push or bump against roughly.
2 (jostle for) struggle or compete forcefully for.
(Oxford Dictionaryより)


4.Contorno
“jostle”

人を押しのけるときなどに

“jostle for”で

競う、争うなどの意味もあります。





2009年10月20日

ultimatum3

単語 (Parola di Oggi)=>>  ultimatum

脅しかけるような…。
ラテン語です。イタリア語です。 英語でも…。


1.Antipasto.
ultimatum(名・男)最終通告・最終提案


2.Primo Piatto
Il mio ragazzo mi da’ un ultimatum
: o lui o il mio ex.
私の彼が、私に最終通告を突きつける。
自分か、あるいは、前の彼か。


3.Secondo Piatto 
■イタリア語で言えば
"ultimatum”
Complesso di condizioni da accettare subito.
(lo Zingarlli minoreより)


4.Contorno
"ultimatum”

『最終通告・最終提案』

相手側に

最終条件を提示するときに使うそうです。

期限をきめて、

もし、拒否されたら

交渉が決裂したり

力に訴える、脅しかけるような感じだそうです。

戦争が起こりそうな状況の前など。

ラテン語です。



paroladioggi at 07:00|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)ラテン語 | U

2009年10月19日

undo3

単語 (Parola di Oggi)=>>  undo

元の状態に戻したときなどに…。
英語です。

1.Antipasto.
Undo(動)を元に戻す、をほどく、を開く、


2.Primo Piatto
He is undoing the tight knot.
彼は、きつい結び目をほどいている。


3.Secondo Piatto 
■英英辞典より
undo
verb (undoes; past undid; past part. undone)
1 unfasten or loosen.
2 cancel or reverse the effects of (a previous action or measure).
3 formal cause the downfall or ruin of.
(Oxford Dictionaryより)


4.Contorno
“undo”という意味の単語は、

元の状態に戻したときなどに使うそうです。

他の例を

They undid years of damage.
彼らは、何年もの損害を元に戻した。


2009年10月16日

lash

単語 (Parola di Oggi)=>>  lash

『 むち』と似ているような、…
英語です。

1.Antipasto.
lash(動)むちを打つ、を非難する、しかりつける、

※いろんな意味がありますが…。


2.Primo Piatto
They received a lash for stealing.
彼らは、盗みでむちを受けた。


3.Secondo Piatto 
■英英辞典より
lash
verb
1 beat with a whip or stick.
2 beat forcefully against.
3 (lash out) launch a verbal or physical attack.
4 (of an animal) move (a part of the body,
especially the tail) quickly and violently.
5 fasten securely with a cord or rope.
6 (lash out) Brit. spend money extravagantly
(Oxford Dictionaryより)


4.Contorno
“lash”と

一緒になったことばには

いくつか紹介します

・“whiplash”(名)むち打ち

・“eyelash”(名)まつ毛

※“lash”『 むち』と似ているような???。



2009年10月15日

nag3

単語 (Parola di Oggi)=>>  nag

母と子供や夫と妻の間で…
英語です。

1.Antipasto.
nag(動)うるさく言う、絶えず悩ます、がみがみ言う、


2.Primo Piatto
Your mother keeps nagging you to clean your room.
母は、あなたに、部屋をきれいにするように
うるさく言い続ける。


3.Secondo Piatto 
■英英辞典より
nag
verb
(nagged, nagging)
1 harass (someone) constantly to do something to
which they are averse.
2 be persistently worrying or painful to.
(Oxford Dictionaryより)


4.Contorno
母と子供や

夫と妻の間で使われるとか、

あるいは

男性が、

妻やガールフレンドのこと言うときに

使うとか…。

2009年10月14日

nudge3

単語 (Parola di Oggi)=>>  nudge

『軟らかに説得する』な意味も…
英語です。

1.Antipasto.
nudge(動)をそっとつつく、ひじで軽く押す、


2.Primo Piatto
Why did he nudge me?"
なんで、彼は、私をつついたの?


3.Secondo Piatto 
■英英辞典より
nudge
verb
1 prod with one’s elbow to attract attention.
2 touch or push lightly.
3 give gentle encouragement to.
(Oxford Dictionaryより)


4.Contorno
“nudge”という意味の単語は、

『をひじでつつく』から

“prompt“のような

『軟らかに説得する』な意味もあるそうです。

2009年10月09日

Sharapova3

単語 (Parola di Oggi)=>>  Sharapova

ロシア女子のテニス選手シャラポヴァ…
ロシア語です。

1.Antipasto.
Sharapovaは、

マリア・シャラポヴァ(Maria Sharapova)

あるいは、

マリア・シャラポワ(Maria Sharapova)

※ロシア女子のトップアスリートなテニス選手


2.Primo Piatto
シャラポヴァは、

ロシア語で書くと、

“Шара́пова”

ロシア文字(キリル文字)を使います。

英語等のアルファベットにない文字もあります。


3.Secondo Piatto 
ロシア文字の発音は、英語のアルファベットと違います。

“ロシア文字”—>“英語等のラテン文字”

“Ш”—>“SH”
“P”—>“R”
“п”—>“P”
“B”—>“V”

となるそうです。


4.Contorno

“Шара́пова”—>“Sharapova”

つまり

ロシア語で読めば

『シャラポヴァ』

ということになるそうです。

分かってしまえば簡単ですけど。

paroladioggi at 11:00|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)ロシア語 | S

2009年10月08日

secretary3

単語 (Parola di Oggi)=>>  secretary

secretary(秘書)の後は、“TO”が、…。
英語です。名詞・前置詞です。

1.Antipasto.
secretary(名)秘書

2.Primo Piatto
secretary to the president
社長の秘書

3.Secondo Piatto 
■英英辞典より
secretary
noun (pl. secretaries)
1 a person employed to assist
with correspondence, keep records, etc.
2 an official of a society or other organization who
conducts its correspondence and keeps its records.
3 the principal assistant of a UK government minister
or ambassador.
(Oxford Dictionaryより)


4.Contorno
他の例を

secretary TO the director.
役員の秘書

secretary TO the professor.
教授の秘書

secretary TO the club.
クラブの秘書

“secretary(秘書)”の後は、“TO”が使われます。

秘書は、社長に付随していますから…

2009年10月07日

amare3

単語 (Parola di Oggi)=>>  amare

過去形もいろいろあります。…。
イタリア語です。動詞です。

1.Antipasto.
amare(動)愛する
(英)love,like


2.Primo Piatto
Ti amo
(英)I love you.
君を好きだ。

3.Secondo Piatto 
過去形にすると 3つの言い方があるそうです。

※文法用語では、次のように
(1)ho amato (近過去)
(2)amavo(半過去)
(3)amai(遠過去)


4.Contorno
それぞれの過去形について

(1) Ti ho amato (近過去)
君を好きだった。

※ある期間、好きだった時などに使うそうです。
現在とまだ関連があるような…

例えば
Ti ho amato per due anni.
君を2年間愛した。


(2)Ti amavo(半過去)
君を愛していた。

※最近のことを話す時や
期間的には、定かではないが
ある程度長い期間そうだったという時に。
近過去・半過去・遠過去の中では、
一番現在に近いような、昨日でも…


(3)Ti amai-(遠過去)
君を愛した。

※遠いむかしの時間や気持ちの中で
もう忘れてしまったときに。

過去形にもいろいろあるそうです。


2009年10月06日

concomitant3

単語 (Parola di Oggi)=>>  concomitant

共存、付随するもの…
英語です。

1.Antipasto.
concomitant(形)付随するもの、伴う、


2.Primo Piatto
He loved travel, with all its concomitant worries."
彼は、付随する心配と一緒に旅行が好きだった。


3.Secondo Piatto 
■英英辞典より
concomitant
adjective
naturally accompanying or associated.

noun
a concomitant phenomenon
(Oxford Dictionaryより)


4.Contorno
concomitant

あまり馴染みのある単語ではありませんが、

名詞としても使われます。

concomitant(名)共存、付随するもの、


2009年10月05日

cleave3

単語 (Parola di Oggi)=>>  cleave

反対の意味を…
英語です。

1.Antipasto.
cleave(動)を切抜く、割れる、


2.Primo Piatto
cleave(動)固着する、忠実である、


3.Secondo Piatto 
■英英辞典より
cleave
• verb (past clove or cleft or cleaved;
past part. cloven or cleft or cleaved)
1 split or sever along a natural grain or line.
2 divide; split.

• verb (cleave to)
literary
1 stick fast to.
2 become strongly involved with
or emotionally attached to.
(Oxford Dictionaryより)


4.Contorno
似たような形では、

cleaver (名)(肉屋の)肉切り包丁

cleft (形)cleaveの過去分詞形
 
cleft (名)裂け目

cloven (形)(牛・馬・象などの動物のひづめ)が割れている:

cleaveは、

割れる、固執する、…

反対の意味を持っています。

英語ってややこしいですね。


2009年10月01日

comely3

単語 (Parola di Oggi)=>>  comely

器量がいい、魅力的な…
英語です。

1.Antipasto.
comely(形)器量がいい、魅力的な、きれいな、


2.Primo Piatto
His grandmother is a comely woman
彼の祖母は、器量がいい女性です。


3.Secondo Piatto 
■英英辞典より
comely
adjective
(comelier, comeliest)
archaic or humorous pleasant to look at; attractive
(Oxford Dictionaryより)


4.Contorno
文語的でやや古風な感じがして、

年配の方に使うようなことばだそうです。


○○○5958○○○

Blog Ranking

人気ブログランキングに1票!

よろしくお願いします


ranking
掲示板
※ABC順で下で検索可

■上のblog内検索も検索可。

週に4回ぐらい更新しようと思います。どうぞよろしく!

■Copyright : Parola di Oggi
--All Rights Reserved.

■リンクについて
当サイトは、『リンクフリー』です。
http://paroladioggi.livedoor.biz/
(トップページ)

■Blog Ranking
※※--下にあります。--※※

--よかったら--

読む前に1票お願い致します。



Archives
RSSの登録

Subscribe with livedoor Reader
掲示板2
■イタリア語(料理)
テラミスで有名な.....
マスカルポーネもあります。
掲示板3
■イタリア語(バレーボール)
イタリア語で
『アタック』・『サーブ』とは.....
掲示板4
■ドイツ語
ドイツ語で
『朝』・『明日』は....
掲示板5
■英語(野球)
大リーグ中継も面白そうです。
『三振』・『ファーボール』....