2009年12月

2009年12月28日

act up3

単語 (Parola di Oggi)=>> act up

機械の調子が、おかしくなったときにも
英語です。イディオムです。

1.Antipasto.
Act up (句動・自)暴れる、いたずらする、調子が狂う


2.Primo Piatto
Her dog is actting up.
彼女の犬は、暴れている。


3.Secondo Piatto 
■英英辞典によると
・act up
informal behave badly
(Oxford Dictionaryより)


4.Contorno
大げさに騒ぎ始めるときなどに



The children act up.
子供たちは、いたずらをした。

機械の調子が

おかしくなったときにも



The copmputer is acting up again
コンピュータの具合がまたおかしくなった。


(参照:ジーニアス英和辞典)

2009年12月25日

over3

単語 (Parola di Oggi)=>>  over

年の前につく前置詞です。
英語です。前置詞です

1.Antipasto
In 2009
2009年に


2.Primo Piatto
“in”は、よく見かけますが

区切られた時を表すような…。


3.Secondo Piatto 
over 2009
2009年にわたって


4.Contorno
“over”は、よく見かけますが

時の経過や連続した2009年全体を表すような…。

年の前には、

“in”も”over”のどちらも使います。


2009年12月14日

tip off3

単語 (Parola di Oggi)=>> tip off

バスケットボールでも…。
英語です。イディオムです。

1.Antipasto.
Tip off (句動)密告する、内報する、


2.Primo PiattoJ
He tipped the police off.
彼は、警察に内報した。


3.Secondo Piatto 
■英英辞典によると
tip off
(tip off) informal
give (someone) confidential information.
(Oxford Dictionaryより)


4.Contorno
バスケットボールで

ジャンプボールで始めることも

“tip-off”と言うそうです。

(参照:ジーニアス英和辞典)



2009年12月11日

start out3

単語 (Parola di Oggi)=>> start out

事業や仕事などの…。
英語です。イディオムです。

1.Antipasto.
start out (句動)始まる、始める


2.Primo Piatto
Our new company will start out with just three employees.
我々の新しい会社は、たった3人の従業員で始めるでしょう。


3.Secondo Piatto 
■英英辞典によると
start out (or up)
embark on a venture or undertaking
(Oxford Dictionaryより)


4.Contorno
事業や仕事などの

新しいことを始めるときに使うそうです。

ビジネスで使われ始めて

一般的にも使われだしたそうです。

(参照:ジーニアス英和辞典)



2009年12月09日

solicitous3

単語 (Parola di Oggi)=>>  solicitous

“concerned":の方が、…。
英語です。

1.Antipasto.
solicitous(形)心配して、案じて


2.Primo Piatto
Because of the current economy,
people were very solicitous about their future.
現在の経済のために
人々は将来について心配している。


3.Secondo Piatto 
■英英辞典より
solicitous
adjective
showing interest or concern about
a person’s well-being.
(Oxford Dictionaryより)


4.Contorno
“solicitous ”は、

あまり一般的なことばではないそうです。

“concerned"の方が、

日常よく使われるそうです。

(参照:ジーニアス英和辞典)

2009年12月03日

level off3

単語 (Parola di Oggi)=>> level off

同じ水準を維持しているとき…。
英語です。イディオムです。

1.Antipasto.
Level off (句動)横ばいになる、水平飛行になる、

2.Primo PiattoJ
The exchange rate has leveled off recently.
為替レートは、最近横ばいである。


3.Secondo Piatto 
■英英辞典によると
level off
1. Aeronautics.
to maintain a constant altitude after a climb or descent.
2. to become stable; reach a constant or limit.
3. to make even or smooth.
(Dictionary.comより)


4.Contorno
増加が止まった時や

同じ水準を維持しているとき

停滞状態などなどに

使われるそうです。

(参照:ジーニアス英和辞典)


2009年12月01日

chalk up3

単語 (Parola di Oggi)=>> chalk up

スポーツなどで…。
英語です。イディオムです。

1.Antipasto.
Chalk up (句動)(得点などを)得る、を達成する、



2.Primo PiattoJ
Japan chalked up a point in the first half.
日本は、前半に1点をあげた。


3.Secondo Piatto 
■英英辞典によると
・chalk up
1 . achieve (something) noteworthy
2. ascribe (something) to a particular cause
(Merriam-websterより)


4.Contorno
スポーツなどのゲームで得点をあげたときや

何かを達成したときなどに使うそうです。

(参照:ジーニアス英和辞典)


○○○5958○○○

Blog Ranking

人気ブログランキングに1票!

よろしくお願いします


ranking
掲示板
※ABC順で下で検索可

■上のblog内検索も検索可。

週に4回ぐらい更新しようと思います。どうぞよろしく!

■Copyright : Parola di Oggi
--All Rights Reserved.

■リンクについて
当サイトは、『リンクフリー』です。
http://paroladioggi.livedoor.biz/
(トップページ)

■Blog Ranking
※※--下にあります。--※※

--よかったら--

読む前に1票お願い致します。



Archives
RSSの登録

Subscribe with livedoor Reader
掲示板2
■イタリア語(料理)
テラミスで有名な.....
マスカルポーネもあります。
掲示板3
■イタリア語(バレーボール)
イタリア語で
『アタック』・『サーブ』とは.....
掲示板4
■ドイツ語
ドイツ語で
『朝』・『明日』は....
掲示板5
■英語(野球)
大リーグ中継も面白そうです。
『三振』・『ファーボール』....