2016年02月

2016年02月29日

Eggs Benedicts

単語 (Parola di Oggi)=>>Eggs Benedicts
おいしそうです。
英語です。

1.Antipasto.
Eggs Benedicts

2.Primo Piatto
Eggs Benedicts ソース

3.Secondo Piatto
Eggs-Benedict

4.Contorno
マフィーンの上にハムとたまごとオランダのソース…


(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


2016年02月28日

waylay

単語 (Parola di Oggi)=>>waylay
道に隠れて待ちますから…
英語です。
語源です。

1.Antipasto.
waylay
(動)待ち伏せする、襲う、

2.Primo Piatto
Gangs sometimes waylay travelers on that road.
ギャングはときどきその道で旅行者を待ち伏せする。

3.Secondo Piatto
waylay
verb
[+ object] 1 : to stop (someone who is going somewhere)
— usually used as (be) waylaid
•She was waylaid by reporters as she left the courthouse.
— sometimes used figuratively
•She was waylaid by the flu.

2 : to attack (someone or something)
by surprise from a hidden place
•Gangs sometimes waylay travelers on that road.
•We were waylaid by a group of kids with water balloons.

4.Contorno
語源的には

道で待ち伏せているような感じだそうです。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


2016年02月27日

reclusive

単語 (Parola di Oggi)=>>reclusive
完全にクローズ…
英語です。
語源です。

1.Antipasto.
reclusive
(形)世を捨てた、

2.Primo Piatto
a reclusive lifestyle
世を捨てた生き方

3.Secondo Piatto
reclusive
adjective
[more reclusive; most reclusive]
•my reclusive neighbor
•a reclusive lifestyle

4.Contorno
語源的には

re+clusive

reは、強意のreで

完全にクローズされたような感じだそうです。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


2016年02月26日

momentous

単語 (Parola di Oggi)=>>momentous
とても重要な…
英語です。
語源です。

1.Antipasto.
momentous
(形)重大な、重要な、

2.Primo Piatto
a momentous decision
重大な決定

3.Secondo Piatto
momenous
adjective
[[more momentous; most momentous]
: very important : having great or lasting importance
•My college graduation was a momentous day in my life.
•a momentous decision/event

4.Contorno
語源的には

その瞬間がすごく重要なという感じだそうです。

よく使われる例
a momentous decision
a momentous event
a momentous occasion



(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


2016年02月25日

strenuous

単語 (Parola di Oggi)=>>strenuous
全力であるいは凄い努力で…
英語です。
語源です。

1.Antipasto.
strenuous
(形)並々ならぬ、猛烈な、精力的な、

2.Primo Piatto
make strenuous efforts
奮闘する

3.Secondo Piatto
strenuous
adjective
[more strenuous; most strenuous]
: requiring or showing great energy and effort
•Avoid all strenuous exercise until the sprain heals.
•a strenuous climb
•Today has been a very strenuous day.
•strenuous efforts
•The proposal has faced strenuous opposition.

4.Contorno
語源的には

ラテン語strenuous“active,brisk….”からだそうです。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)

2016年02月24日

arduous

単語 (Parola di Oggi)=>>arduous
急で高い山は…。
英語です。
語源です。

1.Antipasto.
arduous
(形)困難な、努力をようする,

2.Primo Piatto
An arduous job
骨の折れる仕事

3.Secondo Piatto
arduous
adjective
[more arduous; most arduous]
: very difficult
•He went through a long and arduous training program.
•arduous efforts
•years of arduous study
•an arduous chore/duty/job/task
•an arduous journey across miles of desert

4.Contorno
語源的には

ラテン語ardus“high”からで

『登るのが大変な』  あるいは  『やり遂げるのが難しいような』

イメージだそうです。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


2016年02月22日

morbid

単語 (Parola di Oggi)=>>morbid
死んじゃうような…
英語です。
語源です。

1.Antipasto.
morbid
(形)病気の、病的な,

2.Primo Piatto
a morbid growth
病的増植物

3.Secondo Piatto
morbid
adjective
more morbid; most morbid]
1 : relating to unpleasant subjects (such as death)
•She has a morbid interest in funerals.
•He has a morbid sense of humor.
•a morbid fascination with death
•wanting to learn about
a celebrity's downfall out of morbid curiosity

2 technical : not healthy or normal
•suffering from a morbid condition
•morbid obesity
•The child has a morbid fear/horror of snakes.

4.Contorno
イタリア語で

morireは、死ぬ(英)dieの意味です。

死んじゃうようなmorbidという感じでしょうか???


(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)

2016年02月20日

flimsy

単語 (Parola di Oggi)=>>flimsy
しっかり作られていない物は…。
英語です。

1.Antipasto.
Flimsy
(形)薄い、もろい、壊れやすい、信じがたい,

2.Primo Piatto
a flimsy explanation.
信じがたい説明

3.Secondo Piatto
flimsy
adjective
1: easily broken, torn, etc. : not strong or solid
•a flimsy building
•flimsy construction
•a flimsy piece of material

2: not likely to be true or to be believed
•a flimsy [=weak] excuse
•They have only the flimsiest of evidence against him.
•a movie with a flimsy plot

4.Contorno
しっかり作られていない物は…。
見えすかれますし 簡単に壊れます。

flimsy

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


2016年02月19日

impervious

単語 (Parola di Oggi)=>>impervious
通しませんから…。
英語です。
語源です。

1.Antipasto.
impervious
(形)を受け付けない、通さない,

2.Primo Piatto
This hat is impervious to rain.
この帽子は雨を通さない。

3.Secondo Piatto
Impervious
Adjective
[more impervious; most impervious]
1technical : not allowing something (such as water or light)
to enter or pass through — usually + to
•a substance impervious to light
•a coat impervious to rain

2formal : not bothered or affected by something
— usually + to
•He seems impervious to criticism.

4.Contorno
イタリア語で

レインコートは、impermeabile

水を通しませんから…。

同じ語源で。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)

2016年02月17日

biennial

単語 (Parola di Oggi)=>>biennial
bicycleは、車輪が2つですから…。
英語です。
語源です。

1.Antipasto.
biennial
(形・名)二年ごとの,

2.Primo Piatto
a biennial convention
二年ごとの大会

3.Secondo Piatto
biennial
always used before a noun
1 : happening every two years
•The governor explained the biennial budget proposal.
•a biennial show

2 of a plant : living for only two years or seasons
: having a life cycle that is two years or seasons long
•biennial plants/herbs/flowers

4.Contorno
語源的には

bi(2)+ enn(年)からだそうです。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


2016年02月15日

intangibile

単語 (Parola di Oggi)=>>intangibile
inは、notの意味で。
英語です。

1.Antipasto.
intangibile
(形)触ることのできない、無形の

2.Primo Piatto
Intangibile assets
無形固定資産

3.Secondo Piatto
tangibile
(形)明白な、触ることのできる

4.Contorno
tangibile assets
固定資産

touchと一緒に覚えれば、無形固定資産はさわれませんから。


(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


2016年02月14日

experiment

単語 (Parola di Oggi)=>>experiment
名詞も動詞も---mentですから。
英語です。

1.Antipasto.
experiment
(名)実験・試み

2.Primo Piatto
A scientific experiment on plans
植物に関しての科学的な実験

3.Secondo Piatto
experiment
(動・自)実験をする

4.Contorno
We experiment on rats.
我々は、ネズミに関して実験を施す。

多くのmentは、名詞の語尾ですが、動詞もexperimentです。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)

2016年02月13日

verdict

単語 (Parola di Oggi)=>>verdict
評決って本当…
英語です。
語源です。

1.Antipasto.
verdict
(名)評決

2.Primo Piatto
reach a verdict
評決に達する

3.Secondo Piatto
verdict
noun
[count]
1law : the decision made by a jury in a trial
•The verdict was not guilty.
•The jury reached a guilty verdict.

2: a judgment or opinion about something
•Do you want my verdict on the meal?
•The critic's verdict about the show was positive.

4.Contorno
語源的には

ver(本当)+ dict(言う)からだそうです。

評決って本当のこととを言いますから…。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


2016年02月12日

aquarium

単語 (Parola di Oggi)=>>aquarium
水がある場所ですから…。
英語です。
語源です。

1.Antipasto.
aquqrium
(名)水族館

2.Primo Piatto

Tokyo aquarium
東京水族館

3.Secondo Piatto
aquarium
noun
[count]
1 : a glass or plastic container in which fish and
other water animals and plants can live
2 : a building people can visit to see water animals and plants

4.Contorno
語源的には

aqua(水)+ rium(場所)からだそうです。
水がある場所ですから…。

元はfish + tankのような感じだったそうです。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


2016年02月11日

fact

単語 (Parola di Oggi)=>>fact
同格でよく使われます。
英語です。

1.Antipasto.
fact
(名)事実

2.Primo Piatto
That’s a fact.
本当なんだ。

3.Secondo Piatto
fact
noun
1 [count] : something that truly exists or happens
: something that has actual existence
•Rapid electronic communication is now a fact.
— often used in the phrase the fact that
•It's hard to accept the fact that she's gone.
[=it's hard to accept that she's gone]
•What they're proposing is impractical,
apart from the fact that it's also illegal.
•In spite of the fact that he was sick [=although he was sick],
I went to visit him.
2 : a true piece of information
[count]
•The book is filled with interesting facts and figures.
•Those are the (cold) hard facts of the case.
•I know for a fact that he did it. [=I am sure that he did it]

4.Contorno
a・the fact thatの形でよく使われます

同格なので

that の後ろは、文章が完結している。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアスル英和辞典)


paroladioggi at 10:43|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2016年02月10日

proscribe

単語 (Parola di Oggi)=>>proscribe
前もって書いて…。
英語です。

1.Antipasto.
proscribe
(動)~を禁止する

2.Primo Piatto
•proscribed conduct
禁止された行為

3.Secondo Piatto
proscribe
[+ object] formal
: to make (something) illegal : to not allow (something)
•he principal proscribed [=banned, prohibited]
the use of cell phones in school.
•acts that are proscribed by law
•proscribed conduct

4.Contorno
語源的には

Pro(前に)+ scribe(書く)からだそうです。

罰する人の名前を前もって書いて公表したとかと…。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)


2016年02月09日

rise

単語 (Parola di Oggi)=>>rise
経済記事にもよく…。
英語です。

1.Antipasto.
rise
(動)上がる、増す、

2.Primo Piatto
The yen rising against the dollar.
円高だ。

3.Secondo Piatto
rise
verb
3 a : to increase in amount, number, level, etc.
: to become more
•Sales have risen [=increased] in recent months.
•People are angry about rising gasoline prices.
•The population has been rising
[=growing] dramatically/sharply/markedly.

※いろいろな使い方がありますが一部のみ記載。

4.Contorno

動詞の活用は

rise-rose-risenです

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)


2016年02月08日

eloquent

単語 (Parola di Oggi)=>>eloquent
よく話しますから…。
英語です。

1.Antipasto.
eloquent
(形)雄弁な、人の心を動かす、

2.Primo Piatto
an eloquent speaker.
雄弁な話し手

3.Secondo Piatto
eloquent
adjective
[more eloquent; most eloquent]
1 : having or showing the ability
to use language clearly and effectively
•an eloquent speech/speaker
•an eloquent essay
•He waxed eloquent [=he said many things]
on/about the pleasures of gardening.

2 : clearly showing feeling or meaning
•His success serves as
an eloquent reminder of the value of hard work.

4.Contorno
語源的には

ラテン語の“loqui” ((英)to speak)からきているそうです

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)

2016年02月03日

make headway

単語 (Parola di Oggi)=>>make headway
英語です。
長いプロジェクトがいくらか進んでゆくようなときに。

1.Antipasto.
make headway
(動)(自)前進する

2.Primo Piatto
You need to make some headway in your English class. .
あなたは英語の授業で上達(前進)する必要がある。

3.Secondo Piatto
make headway
: to move forward or make progress
• The wind kept the boat from making headway toward shore.
• The boat made little headway [=moved forward very little]
against the strong wind.
• We're gradually making headway with the project.
• They've recently made some headway
in their search for a cure.

4.Contorno
“make progress”と同じような意味だそうです。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)

○○○5958○○○

Blog Ranking

人気ブログランキングに1票!

よろしくお願いします


ranking
掲示板
※ABC順で下で検索可

■上のblog内検索も検索可。

週に4回ぐらい更新しようと思います。どうぞよろしく!

■Copyright : Parola di Oggi
--All Rights Reserved.

■リンクについて
当サイトは、『リンクフリー』です。
http://paroladioggi.livedoor.biz/
(トップページ)

■Blog Ranking
※※--下にあります。--※※

--よかったら--

読む前に1票お願い致します。



RSSの登録

Subscribe with livedoor Reader
掲示板2
■イタリア語(料理)
テラミスで有名な.....
マスカルポーネもあります。
掲示板3
■イタリア語(バレーボール)
イタリア語で
『アタック』・『サーブ』とは.....
掲示板4
■ドイツ語
ドイツ語で
『朝』・『明日』は....
掲示板5
■英語(野球)
大リーグ中継も面白そうです。
『三振』・『ファーボール』....

Archives