英語(茶帯)

2019年01月27日

apply

単語 (Parola di Oggi)=>>apply
再帰動詞としてなら…
英語です。

1.Antipasto.
apply oneself 
(動)奮闘する、集中する、専念する。
※apply oneselfで自動詞的に使われる。

2.Primo Piatto
She applied herself to learning the language.
彼女は、その言語を習うことに集中した。

2.Secondo Piatto
apply
verb

apply yourself
: to make yourself work hard
in order to complete something successfully
•If you apply yourself,

you might be able to finish the project on time.
•She applied herself to learning the language.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
一生懸命にやる感じです。

英英辞典に書いてあるように、

to make yourself work hard…

再帰動詞になるとapplyと意味が違います。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Cambridge Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 11:43|この記事のURLComments(0)

2019年01月16日

word

単語 (Parola di Oggi)=>>word
ことばだけでなく約束の意味もあります。
英語です。

1.Antipasto.
word
(名)ことば、約束、

2.Primo Piatto
“Please” is a useful word.
“Please” は、役に立つ言葉です。

2.Secondo Piatto
word
noun
: 1 [count] :
a sound or combination of sounds that
has a meaning and is spoken or written
•How do you spell that word?
•“Please” is a useful word.
•Our teacher often used words I didn't know.

5 [singular] : a promise to do something
•I'll be there. I give you my word. [=I promise]
•You'd better keep your word.
[=keep your promise to do something]
•He is a man of his word. = His word is his bond.
[=he always keeps his promises]

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
ことばだけでなく約束の意味もあります。

I give you my word. [=I promise]
約束をする。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Cambridge Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)

paroladioggi at 09:10|この記事のURLComments(0)

2019年01月04日

likely

単語 (Parola di Oggi)=>>likely
be likely toの形でよくでてきます。
英語です。

1. Antipasto.
likely
(形)ありそうな、…しそうである。

2.Primo Piatto
The car is likely to break down soon.
その車は、まもなく故障しそうだ。

2. Secondo Piatto
likely
adjective
[or more likely; most likely]
1 — used to indicate the chance
that something will happen

•The car is likely to break down soon.
= It's likely that the car will break down soon.
[=there is a good chance that the car will break down soon]
•It is/seems highly/very likely that it will rain tomorrow.
•She doesn't seem likely to get the job.

2 : seeming to be true : believable
•That seems to be the most likely explanation.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
・be likely to
・be likely that

の文型でよくでてきます。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Cambridge Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 11:14|この記事のURLComments(0)

2018年10月01日

pull off

単語 (Parola di Oggi)=>>pull off
困難の後でうまくやりとげたのですね。…
英語です。

1. Antipasto.
pull off
(句動詞・他)うまくやりとげる、

2.Primo Piatto
The team pulled off a win
チームは、勝利を成し遂げた。

3.Secondo Piatto
pull off
2 informal : to do (something difficult) successfully
•We were doubtful the plan would work, but he managed to pull it off.
•The team pulled off a win/upset.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
Tiger Woods が勝利のあと使っていました。

“I pulled this off.”

いろいろな困難の後でうまくやりとげたのですね。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 09:16|この記事のURLComments(0)

2018年08月17日

incident

単語 (Parola di Oggi)=>>incident
特に悪いことが、起こったときなどに。
英語です。

1.Antipasto.
incident
(名)出来事, 事故

2.Primo Piatto
Police are investigating the incident
警察は、その事件を調査している。

2.Secondo Piatto
incident
noun
something that happens,
especially something bad

Police are investigating the incident
.
※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
incidentは、

何かが起こって

それが、特に悪いこと

Longman Dictionaryによると

Incident is used mainly in journalism or in formal contexts.

他の例を

  • a serious incident

  • a major incident (=very serious)

  • a dramatic incident (=unexpected and exciting)

  • a violent incident

  • a tragic incident (=one that involves someone’s death)


などなど

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Cambridge Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 09:00|この記事のURLComments(0)

2018年08月16日

accident

単語 (Parola di Oggi)=>>accident
望んでなかったり、計画されてなかったり…
英語です。

1.Antipasto.
accident
(名)事故、不測の出来事

2.Primo Piatto
a car accident
自動車事故

2.Secondo Piatto
accuident
noun
:something bad that happens
that is not wanted or planned, and
that hurts someone or damages something


a car accident
She had an accident in the kitchen.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
accidentは、

何か悪いこが起こって

そのことを

望んでなかったり、計画されてなかったり、

誰かをけがをさせたり、物に損害を与えるときなどに。

自動車事故なら

:a car accidentです。

電車、飛行機、車などならaccidentをよく使います。

他の例を

  • a road accident

  • a traffic accident

  • a plane accident

  • an airplane accident

  • a train accident


などなど

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Cambridge Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 09:00|この記事のURLComments(0)

2018年03月01日

certificate

単語 (Parola di Oggi)=>>certificate
名詞としてよく使われます。
英語です。

1. Antipasto.
certificate
(名)証明書・免許状、

2.Primo Piatto
a stock certificate
株式証書

3.Secondo Piatto
certificate
noun
l [count]
1: a document that is official proof that
something has happened
— see also birth certificate,
death certificate, marriage certificate

2 : a document that is official proof that
you have finished school or a course of training
•She has a certificate in midwifery.
•He earned his teaching certificate last year.

3 : a document which shows that you own something
•a stock certificate

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
「証明書・免許状」

名詞としてよく使われます。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)

paroladioggi at 06:30|この記事のURLComments(0)

2018年02月21日

run

単語 (Parola di Oggi)=>>run
自動詞としてなら…。
英語です。

1. Antipasto.
run
(動・自)走る、駆ける、

2.Primo Piatto
He runs faster than anyone else on the team.
彼は、チームの他の誰よりも速く走る。

3.Secondo Piatto
run
verb
1 [no object]
a : to move with your legs at a speed that is faster than walking
•How fast can you run?
•He runs faster than anyone else on the team.
•She ran up the stairs to get her jacket.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
自動詞・他動詞で意味が違います!

自動詞なら「走る」

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 06:30|この記事のURLComments(0)

2018年02月19日

stand

単語 (Parola di Oggi)=>>stand
他動詞としてなら…。
英語です。

1. Antipasto.
stand
(動・他)を我慢できない、に耐えられない、

2.Primo Piatto
He couldn't stand the pain.
彼は、その痛みを我慢できなかった。

3.Secondo Piatto
stand
verb
12[+ object]
a : to be willing or able to accept
(something or someone unpleasant) without complaint
— usually used with can, can't, cannot, could, and couldn't

•Can you stand [=tolerate, put up with]
waiting a few more minutes?
= Can you stand to wait a few more minutes?
•How can you stand her friends?
•He couldn't stand [=bear, endure] the pain.

b — used to say that someone strongly dislikes a person or thing
•I can't stand him. [=I hate him]
•She can't stand cooking.
= She can't stand to cook.
•They can't stand being apart.
•I can't stand it when people behave like that!

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
自動詞・他動詞で意味が違います!

他動詞としてなら進行形・受身不可だそうです。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)

paroladioggi at 06:30|この記事のURLComments(0)

2018年02月18日

stand

単語 (Parola di Oggi)=>>stand
自動詞としてなら…。
英語です。

1.Antipasto.
stand
(動・自)立っている、立ちあがる、

2.Primo Piatto
He was standing next to me.
彼は、私のとなりに立っていた。

3.Secondo Piatto
stand
verb
1 [no object]
a : to be in an upright position
with all of your weight on your feet

•She was standing near the window.
•He was standing next to me.
•All of the seats on the bus were taken so we had to stand.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
自動詞・他動詞で意味が違います!

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)

paroladioggi at 07:00|この記事のURLComments(0)

2018年02月17日

attend

単語 (Parola di Oggi)=>>attend
他動詞としてなら…。
英語です。

1. Antipasto.
attend
(動・他)出席する、通う、世話をする、

2.Primo Piatto
How many people attended the baseball game?
何人の人が野球の試合に参加しましたか。

3.Secondo Piatto
attend
verb1
a : to go to and be present at (an event, meeting, etc.)
[+ object]
•My husband and I will both attend the banquet.
•How many people attended the baseball game?
•He won't be attending the conference.

[no object]
•How many people will be attending?
•One hundred people attended.

b [+ object] : to regularly go to
(classes, church services, etc.)
•She attends a school in the city.
•He'll be attending the university in the fall.
•I am the first child in my family to attend college.
•We attend the same church.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
自動詞・他動詞で意味が違います!

自動詞もありますが他動詞として多く使われます。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 06:30|この記事のURLComments(0)

2018年02月16日

attend

単語 (Parola di Oggi)=>>attend
自動詞としてなら…。
英語です。

1.Antipasto.
attend
(動・自)処理する、世話する、注意して聞く
※attend toの形で

2.Primo Piatto
The hotel staff attended to my every need.
ホテルスタッフは、私のすべと必要なことを聞いた。

3.Secondo Piatto
attend
verb
attend to
[phrasal verb]
1 attend to (someone or something)
: to deal with (something)
• Please excuse me. I must attend to some business.
= Please excuse me. I've got some business I must attend to.

2 : to give needed help or attention to (someone or something)
• Volunteers attend to the park for the summer.
• The hotel staff attended to my every need.
• Please make sure that the guests are attended to.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
自動詞・他動詞で意味が違います!

句動詞としてattend toで覚えておいてもいいのでは、

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)

paroladioggi at 06:30|この記事のURLComments(0)

2018年02月15日

yield

単語 (Parola di Oggi)=>>yield
他動詞としてなら…。
英語です。

1. Antipasto.
yield
(動・他)をもたらす、を生ずる、を産出する

2.Primo Piatto
The apple trees yielded an abundant harvest.
リンゴの木は、豊富な収穫をもたらした。

3.Secondo Piatto
yield
verb
1 [+ object]
a : to produce or provide
(something, such as a plant or crop)
•The apple/peach trees yielded an abundant harvest.
•This soil should yield good crops.
•The seeds yield a rich oil.

b : to produce (something) as a result of time, effort, or work
•New methods have yielded promising results in the field.
•The studies yielded clear evidence.

— sometimes + up
•Their research has yielded up some surprising results.

c : to produce (a profit, an amount of money, etc.)
•The tax is expected to yield millions.
•The bond yields seven percent annually.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
自動詞・他動詞で意味が違います!

他動詞yield (をもたらす、を生ずる、を産出する)
でよく使われます。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 06:30|この記事のURLComments(0)

2018年02月14日

yield

単語 (Parola di Oggi)=>>yield
自動詞としてなら…。
英語です。

1. Antipasto.
yield
(動・自)屈する、負ける

2.Primo Piatto
After several hours of debate,
the opposition yielded.
数時間の論争の後、反対者は屈した。

3.Secondo Piatto
yield
verb
2.[no object] : to agree to do or accept something
that you have been resisting : to stop trying to resist or oppose something
•After several hours of debate, the opposition yielded.
— often + to
•The company refused to yield to the protesters' demands.
•The architect yielded to critics and changed the design.
•I finally yielded to temptation and had some cake.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
自動詞・他動詞で意味が違います!

自動詞yield to(に屈する、に負ける)でよく使われます。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)

paroladioggi at 06:30|この記事のURLComments(0)

2018年02月10日

subside

単語 (Parola di Oggi)=>>subside
痛みなどがおさまるときなどに。
英語です。

1. Antipasto.
subside
(動)ひく、おさまる、静まる、

2.Primo Piatto
The pain will subside in a couple of hours.
痛みは、2,3時間後におさまるでしょう。

3.Secondo Piatto
subside
verb
[no object]
1 : to become less strong or intense
•The pain/swelling will subside in a couple of hours.
•After his anger had subsided,
he was able to look at things rationally.
•We'll have to wait until the wind/storm/rain subsides.

2 : to move down to a lower level
•The road will remain closed
until the water/flood/river subsides.
•a place where the ground has subsided
[=sunk, settled]

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
下に沈むような。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 09:04|この記事のURLComments(0)

2018年02月04日

situation

単語 (Parola di Oggi)=>>situation
関係副詞のwhereとよく使います。
英語です。

1.Antipasto.
situation
(名)状況、情勢、事態、

2.Primo Piatto
It’s a situation where something has to be done.
今は、何か手を打たなければならない状況だ。


3.Secondo Piatto
situation
noun
[count]
1: all of the facts, conditions,
and events that affect someone
or something at a particular time
and in a particular place

•He's in a bad/difficult/dangerous situation.
•You may find yourself in a situation
where you lose control of the vehicle.
•How is your financial situation?

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
関係副詞のwhereとよく使います。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 08:57|この記事のURLComments(0)

2017年12月20日

bid

単語 (Parola di Oggi)=>>bid
in a bid to などで…
英語です。

1. Antipasto.
bid
(名) [権力・名声などを得ようとする/…しようとする]
努力、企て、

2.Primo Piatto
in a bid to reduce crime
犯罪を減らそうとして

in a bid to increase the market share
市場拡大を目指して

3.Secondo Piatto
bid
noun
2: an attempt to win, get, or do something
• The company is facing a takeover bid.
[=someone is trying to gain control of the company
by buying most of its stock]

— often + for
•Two convicts made a dramatic bid for freedom
but were soon recaptured.
•They made a strong bid for the championship.
•a bid for power/reelection

— often followed by to + verb
•They failed in their bid to close the school.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
Merriam-Webster Dictionaryには、
“2: an attempt to win, get, or do something”

Longman Dictionaryには、
“3 an attempt to achieve or obtain something”

何かを成し遂げるときや獲得するための試み・企てとして

あるいは、何かをしようとする努力ときなどに

"in a bid to"は、

to不定詞だけより上記の意味がはっきりする。

ネガティブな意味でも

上記の条件をみたしていれば使えます。

新聞でよく使われます。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:英辞郎on the Web)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 09:31|この記事のURLComments(0)

2017年10月31日

finding

単語 (Parola di Oggi)=>>finding
いろいろな使われ方がありますが…
英語です。

1. Antipasto.
finding
(名)評決、判決、所見、明らかになったこと、研究成果、

2.Primo Piatto
He published his findings in a medical journal.
彼は、医学雑誌に研究成果を掲載した。

3.Secondo Piatto
finding
noun
[count]
1 : a legal decision : verdict
•The Supreme Court overturned the lower court's finding.

2 : the results of an investigation — usually plural
•He published his findings in a medical journal.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
Finding

新聞でよく使われます。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 07:00|この記事のURLComments(0)

2017年10月30日

quadrillion

単語 (Parola di Oggi)=>>quadrillion
3ケタおきに、Uno,bi,tri,quatroに似ています
英語です。

1. Antipasto.
quadrillion
(名)千兆

2.Primo Piatto
quadrillion
=one thousand trillion

3.Secondo Piatto
quadrillion
noun
[count]
: the number 1,000,000,000,000,000 :
one thousand trillion

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
3ケタおきに

million
nillion
trillion
quadrillion

の順番で…

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 07:00|この記事のURLComments(0)

2017年10月26日

put


単語 (Parola di Oggi)=>>put
いろいろな意味があります。
英語です。

1.Antipasto.
put(動)…を表現する、に翻訳する

2.Primo Piatto
To put it simply, he is wrong.
端的に言えば、彼が悪いのだ。

3.Secondo Piatto
put
verb
6 : to say or express (something)

•As she put it, “You can't please everyone.”
•How should I put this? I don't think you're cut out for this job.
•Well put!

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
他の例を

•Let me put it another way.
•I think you're incompetent, to put it bluntly.
•It was a difficult experience, to put it mildly.
[=it was a very difficult experience]

•IShe finds it hard to put her feelings into words.
[=to say what her feelings are]

映画などによく出てきます。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 07:00|この記事のURLComments(0)

2017年10月20日

mainstay

単語 (Parola di Oggi)=>>mainstay
頼みの綱、主要な…
英語です。

1. Antipasto.
mainstay
(名)頼みの綱、主要な、かなめ、

2.Primo Piatto
My mother has always been the mainstay of our family.
私の母は、私たち家族のいつも頼みの綱である。

3.Secondo Piatto
mainstay
noun
[count]
: a very important part of something
•Fish is a mainstay of their diet.
•a dietary mainstay
: something or someone that provides support
and makes it possible for something to exist or succeed
•My mother has always been the mainstay of our family.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
頼みの綱、主要な、かなめ、

「頼みの綱」を強調できます。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 07:00|この記事のURLComments(0)

2017年10月19日

product

単語 (Parola di Oggi)=>>product
同じ『商品』でも…
英語です。。

1.Antipasto.
product
(名)(大量生産された)製品、商品

2.Primo Piatto
product
noun
[count]
1 : something that is made or grown to be sold or used
(参照:Merriam-Webster Dictionary)

an article or substance that is manufactured or refined for sale.
(参照:Oxford Living Dictionary)

※加工されたような商品・製品

3.Secondo Piatto
commodity
(名)商品、原料、産物、

4.Contorno
commodity
noun
[count]
something that is bought and sold
(参照:Merriam-Webster Dictionary)

a raw material or primary agricultural product
that can be bought and sold, such as copper or coffee.
(参照:Oxford Living Dictionary)

※原材料・一次脳生産物のような商品・原料

※関連個所のみ記載してあります。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:Oxford Living Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 07:00|この記事のURLComments(0)

2017年10月15日

felony


単語 (Parola di Oggi)=>>felony
罪の大きさで違います。
英語です。法律英語です。

1. Antipasto.
felony
重罪

2.Primo Piatto
[count] law
: a serious crime (such as murder or rape)
•The crime is considered a felony under state law.
•He received a felony conviction.
= He was convicted of committing a felony.
•He was convicted of felony murder/theft.

3.Secondo Piatto
misdemeanor.
軽い罪・非行

4.Contorno

[count] law
: a crime that is not very serious :
a crime that is less serious than a felony
•He was charged with (committing) a misdemeanor.

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 07:00|この記事のURLComments(0)

2017年09月10日

difficulty

単語 (Parola di Oggi)=>>difficulty
inありも可だが…、
英語です。

1.Antipasto.
difficulty
(名)困難、難しさ、

2.Primo Piatto
He has difficulty [=trouble] reading without his glasses..
彼は、メガネなしで読むのに苦労する。

3.Secondo Piatto
difficulty
noun
1 [noncount]
: the quality of something that makes it hard to do
: the difficult nature of something
•He has difficulty [=trouble] reading without his glasses.
[=it is difficult for him to read without his glasses]
•She underestimated the difficulty of saving so much money.
•They had some difficulty (in) explaining their behavior.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
have difficulty ( in) …ing
…するのに苦労するる。

inありも可だが、

inなしがふつうだそうです。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 09:11|この記事のURLComments(0)

2017年08月20日

sustainable

単語 (Parola di Oggi)=>>sustainable
長い間続くような「持続可能なXX」…
英語です。

1.Antipasto.
sustainable
(形)持続可能な、維持できる、持ちこたえる、

2.Primo Piatto
sustainable growth
・持続可能な成長

3.Secondo Piatto
sustainable
adjective
3 : able to last or continue for a long time
•sustainable development/growth

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
sustainable development
持続可能な発達

最近、新聞によく出てきます。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)

paroladioggi at 10:49|この記事のURLComments(0)

2017年05月02日

pinnacle

単語 (Parola di Oggi)=>> pinnacle
頂点・絶頂…
英語です。

1.Antipasto.
pinnacle
(名)頂点・絶頂

2.Primo Piatto
Winning the championship was the pinnacle of his career.
選手権を勝つったことが彼のキャリアの絶頂だった。

3.Secondo Piatto
pinnacle
noun
[count]
1 : a high mountain top
• a lofty pinnacle

2 : the best or most important part of something
: the point of greatest success or achievement
— usually singular
• His career reached its pinnacle
when he won the championship.
— often + of
•Winning the championship was the pinnacle of his career.
•She stands at the pinnacle of the fashion industry.
•She has achieved/reached the pinnacle of success.
3
: a tower on the roof of a building
that comes to a narrow point at the top

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
語源的には、ラテン語のpinnaculum((英)peak)からです。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 08:57|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2017年02月25日

recall

単語 (Parola di Oggi)=>>recall
いろいろな意味がありますが、
『呼び戻す』の意味もあります。
英語です。

1.Antipasto.
recall
(動)呼び戻す、召還する、

2.Primo Piatto
The ambassador was recalled from abroad.
大使は、海外から召還された。

3.Secondo Piatto
recall
verb

[+ object]
a : to ask or order (someone) to return
•he government recalled the soldiers to active duty.
= The soldiers were recalled to active duty.

•The ambassador was recalled from abroad.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
最近新聞記事によく出てきます。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 22:06|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2017年02月23日

then

単語 (Parola di Oggi)=>>then
過去や未来の特定の時間で…
英語です。

1.Antipasto.
then
(副)その時、あの時、

2.Primo Piatto
I’ll call you then.
私は、その時に電話します。

3.Secondo Piatto
then
adverb

1 : at that time : at the time mentioned
•It was then believed (that) the Earth was flat.
•She lived in the Soviet Union, as it then was called.
•Just then he walked in.
•Back then, he was living in New York.

1 at a particular time in the past or future
I wish I had known then what I know now.
It was then that I realised she’d tricked me.
He started his career in St Petersburg
– or Leningrad as it then was.

by/until/since then
They’re sending out the results next week,
so we won’t know anything until then.

4.Contorno
過去や未来の特定の時間で使います。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 09:47|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2017年02月18日

only to

単語 (Parola di Oggi)=>>only to
望ましくない結果を表して…
英語です。

1.Antipasto.
only to
結局は、…することになる。

2.Primo Piatto
I arrived only to find that the others had already left.
私は、着いて結局他の人たちが既に去ったということがわかった。

3.Secondo Piatto
only to
used to say that someone did something,
with a disappointing or surprising result

I arrived only to find that the others had already left.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
望ましくない結果や驚き・期待外れを表して…



(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 22:17|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2017年02月13日

fit

単語 (Parola di Oggi)=>>fit
人は、目的語にとれます。
英語です。

1.Antipasto.
fit
(動)人に(大きさ・型)が合う。

2.Primo Piatto
The suit fits him perfectly.
そのスーツは、彼に完璧に合う。

3.Secondo Piatto
fit
verb

1 not used in progressive tenses :
to be the right size and shape for (someone or something)

[+ object]
•The suit fits him perfectly.
•I hope this key fits the lock.
•The two pieces fit each other perfectly.

[no object]
• These shoes fit perfectly.
• This calculator will fit nicely
/neatly in your shirt pocket.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
大きさ・型が人に合う。


paroladioggi at 22:07|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2017年02月10日

match

単語 (Parola di Oggi)=>>match
人は、目的語にとれません。
英語です。

1.Antipasto.
match
(動)調和する、似合う。

2.Primo Piatto
The curtains match the carpet perfectly.
そのカーテンは、カーペットの完璧に合う。

3.Secondo Piatto
match
verb

1 a : to be suited to (someone or something)
: to go well with (someone or something)
[+ object]
• The curtains match the carpet perfectly.
= The curtains and the carpet match each other perfectly.
•This color matches your skin tone.
•She was wearing a beautiful skirt,
but her sweater didn't match it.
•The upbeat music matched her mood.

[no object]
•The curtains and carpet don't match. [=go together]
•Her skirt and sweater matched perfectly.
•Do these colors match?

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
2つの物同士の調和がとれていることをいう。


(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 09:39|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2017年02月08日

become

単語 (Parola di Oggi)=>>become
『人に似合う』の意味があります。
英語です。

1.Antipasto.
become
(動)<服装・髪形・色などが><人>に似合う。

2.Primo Piatto
That dress becomes you.
そのドレスは、あなたに似合う。

3.Secondo Piatto
become
verb

2 [+ object] formal
a not used in progressive tenses :
to look attractive on (someone) : to be flattering to (someone)
•That dress becomes you.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
Becomeには、『人に似合う』の意味があります。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 08:41|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2017年02月07日

suit

単語 (Parola di Oggi)=>>suit
人が目的語です。
英語です。

1.Antipasto.
suit
(動)<服装・色などが><人や物などに>似合う。

2.Primo Piatto
That dress doesn't really suit her.
このドレスは、彼女に本当に似合わない。

3.Secondo Piatto
suit
verb

2 : to be attractive on (someone) — not used in passive constructions
•Your new hairstyle suits [=becomes] you.
•That dress doesn't really suit her.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
物・服装が人に似合うときに使います。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 09:31|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2017年02月06日

expect

単語 (Parola di Oggi)=>>expect
赤ちゃんが生まれる予定であるの意味もあります。
英語です。

1.Antipasto.
expect
(動)赤ちゃんが生まれる予定である、

2.Primo Piatto
She's expecting next month.
彼女は赤ちゃんが生まれる予定である。

3.Secondo Piatto
expect
verb

4 always used in progressive tenses, [no object] :
to be pregnant

•She's expecting.
: to be due to give birth

•She's expecting next month.
[=she will probably give birth next month;
her baby will probably be born next month]
※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
be expectingの形で使います。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)
paroladioggi at 09:10|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2017年02月05日

object

単語 (Parola di Oggi)=>>object
object to の形でよく。
英語です。

1.Antipasto.
object
(動)反対する、異議を唱える、

2.Primo Piatto
A number of people objected to the proposed changes.
たくさんの人が提案された変化に反対した。

3.Secondo Piatto
object
verb

1 [no object] : to disagree with something or oppose something
•No one objected when the paintings were removed.
•(law) “Your honor, I object. That question is misleading.”

— often + to
•A number of people objected to the proposed changes.
•Many people object to [=do not like] the amount of violence on television.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
object toのtoは、前置詞です。

to の後は名詞になります。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)



paroladioggi at 09:26|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2017年02月04日

likely

単語 (Parola di Oggi)=>>likely
be likely to の形でよく。
英語です。

1.Antipasto.
likely
(形)ありそうな、…しそうである、

2.Primo Piatto
The car is likely to break down soon..
車は、すぐに故障しそうだ。

3.Secondo Piatto
likely
adjective

1 — used to indicate the chance that something will happen
•The car is likely to break down soon.
= It's likely that the car will break down soon.
[=there is a good chance that the car will break down soon]
•It is/seems highly/very likely that it will rain tomorrow.
•She doesn't seem likely to get the job.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
be likely to の形でよく出てきます。

be likely to = It is likely that


(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)

paroladioggi at 15:17|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2017年02月03日

pride

単語 (Parola di Oggi)=>>pride
再帰代名詞と一緒に…。
英語です。

1.Antipasto.
pride
(動)自慢する、を誇る、

2.Primo Piatto
I pride myself on my math skills.
私は数学の技能を誇る。

3.Secondo Piatto
pride
verb
pride yourself on
: to be proud because of having (an ability, quality, etc.)

•I pride myself on my math skills.
[=I am proud of my math skills]
•The restaurant prides itself on having the best pizza in town.

※関連個所のみ記載してあります。

4.Contorno
前置詞は、onになります。

pride yourself onで使われます

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)

paroladioggi at 09:45|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2017年02月01日

high in

単語 (Parola di Oggi)=>>high in
high in
英語です。

1.Antipasto.
high in
含有量が多い、

2.Primo Piatto
These vegetables are high in nitrogen.
これらの野菜は、窒素を含んでいます。

3.Secondo Piatto
high
adjective

high in
: containing a large amount of (something)
•These vegetables are high in nitrogen.
•a diet high in fiber

※関連個所のみ記載してあります。


4.Contorno
be high in;含有量が多い、

食品の栄養素の紹介などでよく出てきます。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 10:32|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2017年01月20日

fit


単語 (Parola di Oggi)=>>fit

形容詞としても使われます。
英語です。

1.Antipasto.
fit
(形)体の調子がよい、健康な、

2.Primo Piatto
Are you fit enough to walk there?
あなたは、あそこへ歩くのに十分に健康ですか。

3.Secondo Piatto
fit
adjective

:2a :
physically healthy and strong
•physically fit
•He felt overmatched against fitter [=healthier], stronger players.
•Patients are encouraged to get/keep fit.
•Are you fit enough to walk there?

※関連個所のみ記載してあります。


4.Contorno
fit

動詞・名詞としても使われます。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 09:37|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2016年10月25日

bestow

単語 (Parola di Oggi)=>>bestow

前置詞のonと一緒に使います。
英語です。

1.Antipasto.
bestow
(動)に授ける、

2.Primo Piatto
The university bestowed on/upon her an honorary degree.
大学は、彼女に名誉学位を授けた。

3.Secondo Piatto
bestow
verb
[+ object] formal
: to give (something) as a gift or honor
•The university bestowed on/upon her an honorary degree.

4.Contorno
Bestow + something ON somebody
のような形で使われます。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 09:18|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2016年10月24日

cynical

単語 (Parola di Oggi)=>>cynical

冷やかに、冷笑的にみてるときなどに…。
英語です。

1.Antipasto.
cynical
(形)シニカルな、冷笑的な、

2.Primo Piatto
Many young people today are cynical about politics.
多くの若い人々は、今日、政治について冷笑的である。

3.Secondo Piatto
cynical
adjective

[more cynical; most cynical]
1 : believing that people are generally selfish and dishonest
•Cynical people say there is no such thing
as true love.
•People are so cynical nowadays.
•She's become more cynical in her old age.

— often + about
•He's cynical about marriage.
•Many young people today are cynical about politics.

2: selfish and dishonest in a way that shows no concern
about treating other people fairly
•Some people regard the governor's visit to the hospital
as a cynical attempt to win votes.
•We live in a cruel, cynical [=uncaring] world.

4.Contorno
冷やかにみているときなどに


(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 10:04|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2016年10月02日

hyphen

単語 (Parola di Oggi)=>>hyphen
ハイフンいろいろな使い方がありますけど…。
英文法です。

1.Antipasto.
best-known
最もよく知られた

2.Primo Piatto
the best-known player
最もよく知られた選手

3.Secondo Piatto
この場合

“best”は、副詞として機能していますけど

“known”を修飾している

品詞の中で副詞の役割は

動詞・形容詞・副詞などを修飾します。

4.Contorno
もし 一つの文の中で

動詞・形容詞・副詞などがいろいろとある場合

“-”ハイフンがないと

“best”が何を修飾しているのかわかりにくくなる。

文書があいまいになるのを避けるため

“best”がknownを修飾していることを明確にするために

“-”ハイフンをつけています。

“-” ハイフンがあると文章がより読みやすくなります。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 12:00|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2016年09月15日

share

単語 (Parola di Oggi)=>>share

withの後に人がきます
英文法です。

1.Antipasto.
share
(動)共有する

2.Primo Piatto
I share an office with two other people
私は、他の二人と事務所を共有する。

3.Secondo Piatto
share
verb
1[+ object] : to have or use (something) with others
•We share a house/car (together).

— often + with
•I share an office with two other people.

4.Contorno
目的語に物withの後に人がきます

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 09:23|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2016年07月23日

once

単語 (Parola di Oggi)=>>once

接続詞としても
英語です。
文法です。

1.Antipasto.
once
(接続詞)いったん…すると、…するとすぐに、

2.Primo Piatto
Once she spoke, I recognized her.
いったん話したら、私は彼女とわかった。

3.Secondo Piatto
once
conjunction
: at the moment when : as soon as

•Things got better once he found a job.
= Once he found a job, things got better.

•Once she spoke, I recognized her.


4.Contorno
once

名詞・副詞・形容詞だけでなく

接続詞としても使われます。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)

paroladioggi at 07:00|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2016年07月17日

assessment


単語 (Parola di Oggi)=>>assessment

assessment ofの形でよく!
英語です。
名詞・前置詞です。

1.Antipasto.
assessment
(名)意見・判断

2.Primo Piatto
The police made a quick assessment of the situation.
警察は、状況をすばやく見極めた。

3.Secondo Piatto
assessment of
の形でよく使われます。

4.Contorno
時々、前置詞のofと一緒になります。
他の例を

The book is a careful assessment
[=appraisal, evaluation] of the president's achievements.

I don't agree with his assessment of the problem.

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 07:00|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2016年07月16日

commitment

単語 (Parola di Oggi)=>>commitment

make a commitment toを覚えておけば!
英語です。
名詞・前置詞です。

1.Antipasto.
commitment
(名)約束・公約

2.Primo Piatto
He made a commitment to attending the meeting.
彼は、その会議に参加することを約束した。

3.Secondo Piatto
commitment to
の形でよく使われます。

4.Contorno
commitment to

の後は

to / to do, to doing / that節
のような形があります。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)

paroladioggi at 07:00|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2016年07月15日

fund

単語 (Parola di Oggi)=>>fund

raise a relief fund を覚えておけば!
英語です。

1.Antipasto.
fund
(名)基金、資金

2.Primo Piatto
raise a relief fund
救済資金を募る

3.Secondo Piatto
可算名詞として使われることが多いようです。

4.Contorno
funding
(名)資金提供

不可算名詞です。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 07:00|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2016年04月20日

matter


単語 (Parola di Oggi)=>>matter
事柄、問題、…
英語です。
多義語です。

1.Antipasto.
matter
(名)事柄、問題、事態、

2.Primo Piatto
a serious matter
深刻な問題

3.Secondo Piatto
matter
(動・自)重要である

4.Contorno
It does not matter.
気にしなくてもいいよ。

名詞・動詞で意味が違います。!

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)

paroladioggi at 22:06|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2016年03月17日

paragon

単語 (Parola di Oggi)=>>paragon
接頭辞のParaは、側、近所の意味
英語です。
語源です。

1.Antipasto.
paragon
(名)模範、典型、手本、

2.Primo Piatto
a paragon of virtue
美徳の鑑

3.Secondo Piatto
paragon
noun
[count] formal
: a person or thing that is perfect
or excellent in some way and should be
considered a model or example to be copied
•He's no moral paragon.

— often + of
•The company is
a paragon of modern manufacturing techniques.
•He is a paragon of virtue.
[=he is a very virtuous person]

4.Contorno
語源的には

イタリア語のparagone(比較・対照)の意味とも関連があるそうです。

goldの横側をさわってテストした。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)


paroladioggi at 08:50|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2016年03月12日

sound

単語 (Parola di Oggi)=>>sound
多義語です。
英語です。
語源です。

1.Antipasto.
sound
(名)音

2.Primo Piatto
sound
(動)に思われる

3.Secondo Piatto
sound
(形)適切な、健全な

a sound idea 適切な考え
sound advice もっともな忠告
a sound sleep ぐっすり眠る

She is in sound health.
彼女は健康だ。

4.Contorno
他にもいろいろな意味がありますが

いろいろな品詞で使われます。

(参照:Longman Dictionary)
(参照:Merriam-Webster Dictionary)
(参照:ルミナス英和辞典)
(参照:ジーニアス英和辞典)
paroladioggi at 10:33|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)
○○○5958○○○

Blog Ranking

人気ブログランキングに1票!

よろしくお願いします


ranking
掲示板
※ABC順で下で検索可

■上のblog内検索も検索可。

週に4回ぐらい更新しようと思います。どうぞよろしく!

■Copyright : Parola di Oggi
--All Rights Reserved.

■リンクについて
当サイトは、『リンクフリー』です。
http://paroladioggi.livedoor.biz/
(トップページ)

■Blog Ranking
※※--下にあります。--※※

--よかったら--

読む前に1票お願い致します。



Archives
RSSの登録

Subscribe with livedoor Reader
掲示板2
■イタリア語(料理)
テラミスで有名な.....
マスカルポーネもあります。
掲示板3
■イタリア語(バレーボール)
イタリア語で
『アタック』・『サーブ』とは.....
掲示板4
■ドイツ語
ドイツ語で
『朝』・『明日』は....
掲示板5
■英語(野球)
大リーグ中継も面白そうです。
『三振』・『ファーボール』....