イタリア語(算数)

2007年06月29日

meta'3

単語 (Parola di Oggi)=>>  metà

アクセントが重要です。。。。。。。。。
イタリア語です。算数です。

1.Antipasto.
Metà(名)半分、2分の1
(メタ)


2.Primo Piatto
10::2=5 Metà di 10
10÷2=5 10の半分


3.Secondo Piatto 
La  Metà di numero basta dividere il numero 2
その数の半分とは、数2で割った数です。


4.Contorno
イタリア語では、アクセントが重要です。

“metà”

“à”には、アクセントがあります。

“meta”だと意味が違ってしまいます。

※アクセントが重要ですね。。。。。。




paroladioggi at 08:38|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2006年09月21日

cifra3

単語 (Parola di Oggi)=>> cifra

いろんな数字が。。。。。。。。。。
イタリア語です。算数です。

1.Antipasto.
cifra(名)数・数字
(チフラ)


2.Primo Piatto
后e’  cifra romana.
Vは、ローマ数字です。


3.Secondo Piatto 
■馴染みのある
1,2,3,4,5……..

『アラビア数字』というそうです。


4.Contorno
■いろんな数を『ローマ数字』で
4-1.---
4-2.---
4-3.---
4-4.---
4-5.---
4-6.---
4-7.---
4-8.---
4-9.---
4-10.---
4-11.---L
4-12.---C
4-13.---D
4-14.---M


古い本などで見ますけど。。。。。。


paroladioggi at 09:12|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2006年09月19日

virgola3

単語 (Parola di Oggi)=>> virgola

記号が違うよ。。。。。。。。。。
イタリア語です。算数です。

1.Antipasto.
virgora(名)小数点(コンマ(,))
(ヴィルゴラー)


2.Primo Piatto
2-1.イタリア(ヨーロッパでは)
0,5

2.2.日本では
0.5


3.Secondo Piatto 
・punto (名)点(ポイント(.))
(プント)

4.Contorno
4-1.イタリア(ヨーロッパでは)
15.000(一万五千)

4-2.日本では
15,000(一万五千)


◎(.)と(,)が逆です。


※場所によって記号が、違っています。。。。。



paroladioggi at 16:29|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2006年08月30日

moltiplicazione3

単語 (Parola di Oggi)=>>  moltiplicazione

『メール』の中にも。。。。。。。。。。
イタリア語です。算数です。

1.Antipasto.
moltiplicazione(名)乗算
(モルティプリカズィオーネ)


2.Primo Piatto
●算数の掛け算の授業を
乗算:molitiplicazione

(例1)
5 × 3 = 15

※5と3は、それぞれ:fattore(因子)
※15は:prodotto(解)


3.Secondo Piatto 
●読みあげるときは、

(例1)
5 × 3 = 15

(5)cinque per (3) tre fa quindici

4.Contorno
■メールでは、

『×』は、イタリア語で、“per”と読みますけど。。。。。

そして、イタリア語で、
『なぜ((英)why)』は、“perche’”ですけど。

携帯メールとかでは、“× che”って書いてあります。


paroladioggi at 08:38|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2006年08月08日

maggiore3

単語 (Parola di Oggi)=>> maggiore

大きい順に並べれば。。。。。。。。。。
イタリア語です。算数です。

1.Antipasto.
maggiore(形)より大きい
(マージョレ)


2.Primo Piatto
・il numero maggiore
(イル ニュメロ マジョーレ)
最大値


3.Secondo Piatto 
・il numero minore
(イル ニュメロ ミノーレ)
最小値


4.Contorno
4-1.Ordine crescendo
(オルディネ クレシェンド)
小さい順

4-2.Ordine decrescendo
(オルディネ ディクレシェンド)
大きい順

※大きい順に並べれば『最大値』すぐわかります。


paroladioggi at 17:10|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

segno3

単語 (Parola di Oggi)=>> segno

いろいろな『記号』が。。。。。。。。。。
イタリア語です。算数です。

1.Antipasto.
segno(名・男性)記号・符号
(セニョ)


2.Primo Piatto
・> 
“piu’ grande di”『より大きい』
(ピュ グランデ ディ)

※10>5


3.Secondo Piatto 
・<
“piu’ piccolo di”『より小さい』
(ピュ ピッコロ ディ)

※8<10

4.Contorno
・=
“uguale a”『と同じ』
(ウグアーレ ア)

※2+3=5

そういえば、小学生の授業で習いましたよね。


paroladioggi at 16:40|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

ricavo3

単語 (Parola di Oggi)=>> ricavo

商売人なら誰でも計算してます。
イタリア語です。算数です。

1.Antipasto.
ricavo(名・男性)売上高・もうけ
(リカーボ)


2.Primo Piatto
spesa(名・女性)費用・支出
(スペーザ)


3.Secondo Piatto 
3-1.guadagno(名・男性)もうけ・収入
(グアダーニヨ)

3-2.perdita(名・女性)損失
(ペルディタ)

4.Contorno
小学校の教科書に載っていた公式

4-1.Guadagno = ricavo − spese
-- 利益 = 売上高 − 費用

もし赤字なら
4-2. perdita = spese − ricavo
-- 損失 = 費用 − 売上高


paroladioggi at 16:16|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2006年06月19日

lordo3

単語 (Parola di Oggi)=>> lordo
料理の『レシピ』の中にも…
イタリア語です。算数です。

1.Antipasto.
peso lordo(名)総重量
(ペゾ ロード)


2.Primo Piatto
peso netto(名)正味重量
(ペゾ ネット)


3.Secondo Piatto 
tara(名)紙袋・容器
(タラ)

4.Contorno
小学校の教科書に載っていたような公式

4-1.peso lordo = peso netto + tara
-- 総重量 = 正味重量 + 容器

4-2. peso netto = peso lordo − tara
-- 正味重量 = 総重量 − 容器

4-3. tara = peso lordo − peso netto
-- 容器 = 総重量 − 正味重量

※料理のレシピーによく出てきます。


paroladioggi at 21:53|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2006年06月09日

potenza3

単語 (Parola di Oggi)=>> potenza

中学生で習ったような。
イタリア語です。算数です。

1.Antipasto.
potenza(名・女性)累乗
(ポテンザア)


2.Primo Piatto
●算数の累乗の授業を
累乗:potenza

(例1)(3の4乗)
□表示がうまく書けずすいません。

------4
-----3

※『4』は:esponente(指数)
※『3』は:base(基)

3.Secondo Piatto 
●算数の復習です。

□表示がうまく書けずすいません。

------4
-----3 

= 3×3×3×3 

= 81

※3を4回乗じるということだそうで。


4.Contorno
算数の本を読むと

(10の0乗) = 1 u
(10の1乗) = 1 da
(10の2乗) = 1 h

等と説明があります。


paroladioggi at 08:16|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2006年06月08日

resto3

単語 (Parola di Oggi)=>> resto

おつりを確認して下さいね。
イタリア語です。算数です。

1.Antipasto.
resto(名・男性)残り
(レスト)


2.Primo Piatto
●算数の引き算の授業を
引き算:sottrazione

(例1)
15 - 8 = 7

※15は、それぞれ:minuendo(被減数)
※8は:sottraendo(引く数)
※7は、resto(残り)

3.Secondo Piatto 
●同意語
Restoの同意語は、

・differenza


4.Contorno
イタリアのレストラン等の計算書の中の項目に

“resto”という項目がありますけど

『残り』つまり『おつり』のことなので

おつりをよく確認して下さいね。


paroladioggi at 08:53|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2006年06月07日

numero

単語 (Parola di Oggi)=>> numero

たぶん難しくないと思いますけど…。
イタリア語です。算数です。

1.Antipasto.
numero(名・男性)数・数字
(ニュメロ)


2.Primo Piatto
●イタリア語の豆知識
イタリア語の、『男性名詞』の複数形は、

※多くの『男性名詞』は、“---Oで

※男性名詞』“---O”は、“---i”に
・ numero(ニュメロ)-> numeri(ニュメリィ)


3.Secondo Piatto 
●numero(ニュメロ)に関連することば

・numeri pari(ニュメリィ パリ)
(偶数)2,4,6.8・・・・

・numeri dispari(ニュメリィ ディスパリ)
(奇数)1,3,5,7・・・・

・cifra(チフラ)
数字 1,2,3,・・・・


4.Contorno
イタリアでサッカなどのスポーツ番組をみていると

アナウンサーが

“uno pari”『ウノ パリ』と言いますけど

==>> 1対1のことです。


paroladioggi at 13:51|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2006年06月05日

totale3

単語 (Parola di Oggi)=>> totale

領収書のなかにも見つけられます。
イタリア語です。算数です。

1.Antipasto.
totale(名)合計
(トーターレ)


2.Primo Piatto
●算数の足し算の授業を
足し算:addizione

(例1)
8 + 7 = 15

※8と7は、それぞれ:addendo(加数)
※15は:totale もしくは.somma(合計)


3.Secondo Piatto 
●さらに踏み込んで

(例2)
8 + 7 = 15
7 + 8 = 15

順番を入れ替えても同じです。

proprieta’ commutative(可換性)
辞書から調べると変な日本語になってしまいますけど

要は、交換の原則って感じでしょうか???


4.Contorno
イタリアのレストランで食事をした後などには、
領収書をもらいますけど
最後の方の項目に
“somma” あるいは ”totale”が見つかりますので

よく確認してくださいね。


paroladioggi at 06:54|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)
○○○5958○○○

Blog Ranking

人気ブログランキングに1票!

よろしくお願いします


ranking
掲示板
※ABC順で下で検索可

■上のblog内検索も検索可。

週に4回ぐらい更新しようと思います。どうぞよろしく!

■Copyright : Parola di Oggi
--All Rights Reserved.

■リンクについて
当サイトは、『リンクフリー』です。
http://paroladioggi.livedoor.biz/
(トップページ)

■Blog Ranking
※※--下にあります。--※※

--よかったら--

読む前に1票お願い致します。



Archives
RSSの登録

Subscribe with livedoor Reader
掲示板2
■イタリア語(料理)
テラミスで有名な.....
マスカルポーネもあります。
掲示板3
■イタリア語(バレーボール)
イタリア語で
『アタック』・『サーブ』とは.....
掲示板4
■ドイツ語
ドイツ語で
『朝』・『明日』は....
掲示板5
■英語(野球)
大リーグ中継も面白そうです。
『三振』・『ファーボール』....