北海道「食」日記

札幌在住の「ぺんぱら」の食道楽日記。
毎日更新中。

image相方はエスニック料理好き。お弁当のほっともっとの店頭でガパオライスのポスターを見たら食べたくなったらしい。で、今夜はガパオライスのお弁当を買って帰りましょう。琴似のほっともっとに行くと混んでる!!30分待ってようやくゲット!自宅に戻っていただきます。ちょっぴりスパイシーなところがいいね。美味しく完食です。ご馳走様でした。

image今日は自宅で夕食です。料理教室の際イルピーノで買ったピザと手作りの辛すぎるガスパチョ。タバスコ入れすぎました。でも、辛いのは好きなので問題なく美味しく完食です。ご馳走様でした。

image昨夜、コンタクトレンズを無くしてしまいました。私のコンタクトレンズは取り寄せ品なので直ぐに頼んだとしても暫く眼鏡生活。眼鏡も度が合っていないなぁ。どうせなら全部作り替えるか!と、いうことでイオンでコンタクトレンズ屋さん、眼科医、眼鏡屋さんをはしご!これがなかなか時間がかかる!眼科を終わったところで、もう一時半!お腹ペコペコです。サブウェイのサンドイッチでお昼ごはんです。サブウェイクラブサンドをいただきました。美味しく完食です。ご馳走様でした。

Martes, 28 de junio
Un bocadillo


Anoche,perdi mi lente de contacto.
Era para el ojo izquierdo.
Tengo problemas de vision.
Necesito otra lente.
Asi que fui a comprarla a una tienda de gafas en el supermercado.
Despues de comprarla, hubo muchas pruebas.
Tardaron mucho tiempo.
Al terminar, eran las 1:30.
Yo tenia mucha hambre.
Me comi un bocadillo en el comedor del supermercado.
El bocadillo tenia tres tipos de jamon.
Estaba delicioso.
Me lo comi todo.

a Popular blog de clasificacion←!Haga clic por favor!

image先日、夜、イオンに買い物に行った時のことです。夜8時を過ぎていたので生鮮品を中心に値引きされていました。あっ!ウナギのかば焼きも値引きされている!買おうかな?と悩んでいた時、店員が目の前に来て新しいシールをウナギに貼りました!20%割引から30%割引へさらに割引!よし!買うぞ!!で、買ってきたウナギを今夜いただきました。美味しく完食です!ご馳走様でした。ウナギを食べると思います。もうすぐ夏だね!今年も夏を楽しもう!と。

Martes, 27 de junio
Una anguila.


La otra noche, fui a comprar alimentos al supermercado.
Debido a que era muy tarde, algunos alimentos se vendian con descuento.
Encontre una anguila.
Se vendia con un descuento del 20%.
Mientras pensaba si debia comprarla, un dependiente vino hacia mi.
Y cambio el descuento al 30% del 20%.
Al verlo, decidi comprarla.
Esta noche nos la comimos.
Estaba deliciosa.

a Popular blog de clasificacion←!Haga clic por favor!

image今日は予定がない、お昼ご飯も近所の中華料理店でラータンをいただきました。辛くて旨い!美味しく完食です。ご馳走様でした。

Domingo, 26 de junio
El domingo


No habia nada previsto para hoy.
Comimos el almuerzo en un restaurante chino cercano.
Asi que todo el dia hemos estado descansados.
Comi la sopa picante otra vez.
Estaba deliciosa.
Me encanta la sopa

a Popular blog de clasificacion←!Haga clic por favor!

image今週、フェースブックで抗い難い強烈な魅力の誘いを受けました。「生ウニ入荷しました!」おぉ!生ウニは、そのまま食べても、寿司で食べても最高のネタです。中でも初夏の積丹のウニは至極の旨さです。丼にしてご飯と一緒にたっぷり食べたら感動モノです。今日も入荷の知らせが来ました。相方と一緒にやってきました。
もちろん、ウニ丼をいただきます。待つこと暫し、登場です。ウニたっぷりだぁ!ご飯と一緒に口の中に放り込むと、口の中に磯の香りが広がります。ウニが溶けるようになくなっていき、その甘さだけが残ります。ウニの甘さと醤油とわさびがベストマッチ。ご飯の食感と共に幸せな気持ちで食べ続けます。あぁ!幸せな時間です。美味しく完食です。ご馳走様でした。

Sabado, 25 de junio
un plato de erizo de mar con arroz


Esta semana vi un articulo de un restaurante de mariscos en internet.
Crei que seria delicioso.
Me impresiono.
Hoy lo vi otra vez.
Mencionaba "Tenemos erizo de mar."
Mi mujer y yo fuimos al restaurante llamado Gantarou.
Por supuesto,comimos un plato del erizo de mar con arroz.
El plato tenia mucho erizo de mar.
Al tomar un bocado, el erizo de mar se deshacia en la boca.
Solo la dulzura del erizo de mar quedaba.
Estaba delicioso.

a Popular blog de clasificacion←!Haga clic por favor!

imageスペイン語教室の後、今日は一人でお昼ご飯です。パ ミ カサにやって来ました。モロと豚肩ロースの煮込をいただきました。美味しく完食です。気になっていた漫画も読めたし、満足です。ご馳走様でした。


Viernes, 24 de junio
El moro con carne de cerdo asada


Despues de la clase de espanol, yo solo fui a almorzar.
Fui al restaurante dominicano llamado "pa mi casa".
Comi moro con carne de cerdo asada.
Estaba delicioso.
Me lo comi todo.
Lei la revista que quise leer.
Yo estaba muy contento.

a Popular blog de clasificacion←!Haga clic por favor!

このページのトップヘ