トップページ » July 2015
July 2015

フランスの小学生向けの辞書 ”Larousse Mini débutants, le dictionnaire CP,CE”を読む。(269-C124)

liberteEgaliteFraternite5cbeb389f7becc73ffd0.JPG










フランスの小学生向けの辞書 ”Larousse Mini débutants, le dictionnaire CP,CE”を読む。(269-C124)
今日も5つの単語を見てみましょう


269-C124

□ cross (nom masc. 男性名詞: un cross).
C’est une course à travers la campagne avec des chemins que montent, que descendent.
 上りや下り道のある田園地帯を横切る競技。(クロス・カントリー)
□attention, ss à la fin
  語尾には二つSがあることに注意。

□ croustillant (adjectif形容詞 : un pain croustillant, une pâte croustillante).
Un petit gâteau croustillant craque sous la dent de manière agréable .
 可愛いパリッとしたお菓子は心地いい歯ごたえでカリッと砕ける。

□ croûte (nom fém.女性名詞 : une croûte).
1. Si tu grattes ton bouton, tu auras une croûte, c’est-à-dire une sorte de peau dure, épaisse et brune.
 もしあなたが吹き出物を引っ掻くと、かさぶたが出来る、かさぶたというのは一種の固くて、分厚くて、褐色の皮膚。
2. La croûte du pain, c’est la partie dure, autour de la mie.
  パンのla croûteというと、パンの実の外側の硬い部分。
□attention, û.
  綴り字のûに注意。

□ croûton (nom masc. 男性名詞: un croûton).
C’est le bout du pain, là où il y a surtout de la croûte.
 パンの端、特に硬い皮のある部分。
□attention, û.
  綴り字のûに注意。

□ cru (adjectif 形容詞: un légume cru, une viande crue).
Le chat mange de la viande crue, c’est-à-dire pas cuite.
 猫はcrueの肉を食べる。火を通していない(調理されていない)ということ。


Phil polyglotkazu  at 06:44コメント(0)トラックバック(0) この記事をクリップ! 

フランスの小学生向けの辞書 ”Larousse Mini débutants, le dictionnaire CP,CE”を読む。(268-C123)

Fモンサンミシェルgaisenmon








フランスの小学生向けの辞書 ”Larousse Mini débutants, le dictionnaire CP,CE”を読む。(268-C123)
今日も5つの単語を見てみましょう。



268-C123

□ croissance (nom fém. 女性名詞: la croissance).
Cet enfant est en pleine croissance, c’est-à-dire (qu’) il est en train de grandir.
 その子はen pleine croissanceだというと、その子は成長の最中だということ。

□ croissant (nom masc.男性名詞 : un croissant).
1. On ne voit qu’une partie de la Lune avec deux pointes recourbées, c’est un croissant de Lune.
  2つのとんがりを持つ月の部分しか見えない。 それが月のcroissant (三日月)。

2. Le matin, nous mangeons de gâteaux en forme de croissant de Lune.
  毎朝私たちは三日月の形をした菓子(パン)を食べます。

□ croix (nom fém. 女性名詞: une croix).
Ce sont deux traits, deux bâtons en travers l’un de l’autre. Le signe + est une petite croix.
 お互いに交差している二本の線、二つの棒。+の印は小さなcroix (十字)。

□ croquer (verbe動詞).
C’est planter ses dents dans un aliment :
 食べ物に歯を立てる(噛じる)。
Aline croque une pomme. Zoé fait du bruit en croquant ses bonbons.
 アリンヌはリンゴをかじる。ゾエはキャディを音を立ててかじっている。

□ croquis (nom masc.男性名詞 : un croquis).
C’est un dessin rapide que donne les lignes principales.
 主な線で素早く描き上げるデッサン。


Phil polyglotkazu  at 12:35コメント(0)トラックバック(0) この記事をクリップ!