トップページ » January 2016
January 2016

フランスの小学生向けの辞書 ”Larousse Mini débutants, le dictionnaire CP,CE”を読む。(284- D-11)

liberteEgaliteFraterniteaeroport









フランスの小学生向けの辞書 ”Larousse Mini débutants, le dictionnaire CP,CE”を読む。(284- D-11)
今日も5つの単語を見てみましょう。

284- D-11


□ décider (verbe動詞).
1. Arthur a décidé de venir, c’est-à-dire (qu’) il y a bien pensé et il va le faire.
  アルツールは来ることをdéciderした、というのは彼がよく考えそれをすることになったという事。
2. Se décidér, c’est prendre une décision, choisir ce qu’on va faire.
  Se décidérというのは決心する、することを選ぶこと。

□ décision (nom fém. 女性名詞: une décision).
C’est ce qu’on décide de faire : As-tu pris une décision pour mercredi ? As tu décidé ce que tu allais faire ?
 やろうと決めている事。水曜日のこともう決めましたか?
 君はやることを決めましたか?

□ déclaration (nom fém.女性名詞 : une déclaration).
Le président a fait une déclaration à la télévision, c’est-à-dire (qu’)un discours dans lequel il dit des chose importantes.
 大統領はテレビでune déclaration(声明)を発表した。つまり、大統領が重要なことを表明する演説。

□ déclarer (verbe動詞).
1. C’est dire, annoncer : Jean a déclaré qu’il ne viendrait pas à notre fête.
  通知すること:ジャンは我々のパーティに来ないだろうと明言した。
2. Mon petit frère est né hier. Papa est allé le déclarer à la mairie, c’est-à-dire (qu’)il a fait inscrire son nom, son prénom, sa date de naissance.
  昨日弟が生まれた。父は市役所へそれをdéclarerしに行った。つまり、彼の名前、誕生日を登録した。

□ déclencher (verbe動詞).
Tu appuies sur le bouton. Cela déclenche l’ouverture de la porte, c’est-à-dire (que) cela fait marcher le mécanisme.
 このボタンを押してください。そうするとドアを開くことをdéclencherします。つまり、それが装置を動かす。


Phil polyglotkazu  at 14:07コメント(0)トラックバック(0) この記事をクリップ! 

フランスの小学生向けの辞書 ”Larousse Mini débutants, le dictionnaire CP,CE”を読む。(283- D-10)

5cbeb389f7becc73ffd0.JPG









フランスの小学生向けの辞書 ”Larousse Mini débutants, le dictionnaire CP,CE”を読む。(283- D-10)
今日も5つの単語を見てみましょう。

283- D-10

□ decharger (verbe動詞).
Aide-moi à décharger la voiture, c’est-à-dire à enlever les bagages, les paquets.
 車からdécharger(荷を降ろす)するの手伝って。つまり、荷物、小包を運び出すこと。
□attention, nous déchargeons, avec e
  1人称直接法現在のとき、活用形はgの後に、eが入ることに注意。

□ déchet (nom masc.男性名詞 : un déchet).

Le boucher nous garde des déchets pour le chat, c’est-à-dire des petit morceaux de viande qui lui restent.
 肉屋は猫のために我々にdéchetを取っておいてくれる。つまり、肉屋で残る小さな肉くずのこと。

□ déchiffrer (verbe動詞).
Mon petit frère déchiffre dejà quelques mots, c’est-à-dire (qu’) il commence à les lire.
弟はもういくつかの単語をdéchiffreする、つまり、弟はいくつかの単語を読めるようになってきた。
Déchiffrer un code secret, c’est le comprendre.
 暗号をdéchiffrerする。それを理解する(解読する)こと。

□ déchirer (verbe動詞).
J’ai accroché ma robe à clou, cela l’a déchirée, c’est-à-dire (qu’) il y a un trou, une déchirure.
 私はドレスを釘に引っ掛けた、それはドレスを引き裂いた。つまり、破れ目、裂け目があるということ。

□ déchirure (nom fém. 女性名詞: une déchirure).
Ma robe est déchirée. Il y a une déchirure, c’est-à-dire un trou.
 私のドレスはdéchiréeしている。一つdéchirureがある。つまり、trou(破れ目)のこと。


Phil polyglotkazu  at 10:50コメント(0)トラックバック(0) この記事をクリップ! 

フランスの小学生向けの辞書 ”Larousse Mini débutants, le dictionnaire CP,CE”を読む。(282- D-9)

ca vafr









フランスの小学生向けの辞書 ”Larousse Mini débutants, le dictionnaire CP,CE”を読む。(282- D-9)
今日も5つの単語を見てみましょう


282- D-9

□décembre (nom masc.男性名詞).
Le mois de décembre est le 12e et le dernier mois de l’année, après novembre. C’est un mois d’hiver.
Décembreという月は12番目で、11月の後の年の最後の月。冬の月。
□attention, m devant b.
  Bの前のmに注意。

□déception (nom fém.女性名詞 : une déception).
Quand on espère quelque chose et que cela n’arrive pas, on a une déception, on est déçu.
何かを待っていて、来なかったとき、私たちはがっかりします。 
□regarde décevoir
décevoirの項参照

□décès (nom masc.男性名詞 : un décès).
C’est la mort d’une personne
人の死のこと。

□décevant (adjectif形容詞 : il est décevant, elle est décevante).
Un livre décevant déçoit.
 期待はずれの本には失望させられる。
On pensait qu’il serait bien et il n’est pas bien, alors on est déçu, on a une déception, on est triste.
皆は彼が良くなると思っていたが、そうでないということで、皆失望し、がっかり、悲しんでいる。

□décevoir (verbe動詞).
Alain voulait partir à la campagne. Il ne part pas. Alain est déçu. Ce le déçoit.
アランは田舎へ出かけたかったが、出かけていない。 アランはがっかり、そのことで彼は失望している。
□attention, ç devant o ou u.
 Oとuの前ではcはçとなることに注意。


Phil polyglotkazu  at 11:41コメント(0)トラックバック(0) この記事をクリップ! 

フランスの小学生向けの辞書 ”Larousse Mini débutants, le dictionnaire CP,CE”を読む。(281- D-8)

gaisenmonFモンサンミシェル









フランスの小学生向けの辞書 ”Larousse Mini débutants, le dictionnaire CP,CE”を読む。(281- D-8)今日も5つの単語を見てみましょう。

281- D-8

□débutant (nom名詞 : un débutant, une débutante).
C’est quelqu’un qui commence à apprendre :
習い始めの人。
Aujourd’hui, cours de piano pour les débutants. Je ne sais pas tout, je suis une débutante. 今日はle débutants(初心者)のピアノレッスンです。私は全然弾けない、私は初心者です。

□débuter (verbe動詞).
C’est commencer :
始まること。
L’année débute le 1er janvier.
1年は1月1日に始まる。
Le film débute par des images d’oiseaux au-dessus de la mer.
映画は海鳥たちの映像で始まる。

□décalquer (verbe動詞).
C’est copier un dessin à travers une feuille spéciale transparente.
透明な特別な紙で図柄を複写すること。

□décapotable (adjectif形容詞).
Dans une voiture décapotable, le toit est en tissu fort et on peut le rabattre.
折りたたみ自動車では、屋根は丈夫な布製で、それを折りたためる。

□décédé (adjectif形容詞 : il est décédé, elle décédée).
M. Durand est décédé, c’est-à-dire (qu’) il est mort.
デュランさんがdécédéしたというのは、彼が亡くなったということ。

Phil polyglotkazu  at 14:32コメント(0)トラックバック(0) この記事をクリップ!