トップページ » June 2016
June 2016

フランスの小学生向けの辞書 ”Larousse Mini débutants, le dictionnaire CP,CE”を読む。(293- D-20)

5cbeb389f7becc73ffd0.JPG









フランスの小学生向けの辞書 ”Larousse Mini débutants, le dictionnaire CP,CE”を読む。(293- D-20)今日も5つの単語を見てみましょう。

293- D-20

□ degré (nom masc.男性名詞 : un degré).
Les degrés permettent de mesurer la température :
Aujourd’hui, il fait vingt degrés, il fait chaud.
 「度盛り」で温度が測れる。
 今日は、気温20度で、暑い。

□ déguisement (nom masc.男性名詞 : un déguisement).
C’est un costume pour se déguiser : Maman m’a fabriqué un déguisement de clawn.
 変装するための衣装:お母さんは私に道化師に変装する衣装を作ってくれた。 

□ se déguiser (verbe動詞).
José a mis la veste et le chapeau de son père. Marion a mis la robe et les chaussures de sa mère. Ils se déguisent en acteurs comiques.
 ジョゼは彼のお父さんの服と帽子を身につけた。マリオンは彼女のお母さんのドレス着てと靴を履いた。彼らは喜劇役者に変装している。

□ dehors.
C’est à l’extérieur : Sortez et allez jouer dehors.
 外(そと)のこと: 出て外で遊びなさい。

□ déjà.
Pierre a déjà huit ans, le temps passe vite.
ピエールはもう8歳、時の経つのは早い。
J’ai déjà mangé, c’est-à-dire (que) j’ai mangé avant.
私はdéjà(すでに)食べた、というと、私は前に食べたという事。
□ attention, à. 綴り字のàに注意。


Phil polyglotkazu  at 08:14コメント(0)トラックバック(0) この記事をクリップ!