トップページ » June 2017
June 2017

フランスの小学生向けの辞書 ”Larousse Mini débutants, le dictionnaire CP,CE”を読む。(316-D43)

5cbeb389f7becc73ffd0.JPG









フランスの小学生向けの辞書
”Larousse Mini débutants, le dictionnaire CP,CE”を読む。(316-D43)

今日も5つの単語を見てみましょう。

316- D-43

□ développer (verbe動詞).
1. Le sport développe les muscles, c’est-à-dire (qu’)il les rend plus forts.
Les plantes se développent bien au soleil, c’est-à-dire (qu’)elles grandissent, elles poussent bien.
 スポーツは筋肉をdéveloppe(発達させる)する。つまり、スポーツはそれをより強くする。
 植物は太陽に当たるとse développent(よく育つ)する、つまり、植物は大きくなり、よく成長する。
2. Développe ton idée, c’est-à-dire dis-la plus longuement, entre dans les détails.
 君の考えをdéveloppeさせなさい、というのはさらに長く、詳細にわたって言う。 
□attention, un seul l et pp. 綴りでlはひとつ、pは二つであることに注意。

□ devenir (verbe動詞).
Tu deviens grand, c’est-à-dire (que) tu commences à être grand. La chenille est devenue un papillon, elle s’est transformée en papillon.
 君は大きくdeviens(なる)する、つまり、君は大きくなり始めている。
 毛虫が蝶々になった。毛虫は蝶々に変態した。

□ deviner (verbe動詞).
C’est essayer de trouver la réponse à une question :
Devine qui j’ai vu ?
質問に答えをみつけようと試みる。
私が誰に会ったかあててごらん。

□ devinette (nom fém女性名詞. : une devinette).
C’est un petit jeu. On pose une question. Il faut deviner la réponse :
ちょっとしたゲーム。誰かが質問をし、答えを見つけなければならない。
Qui marche à quatre pattes quand il est petit, à deux pattes quand il est grand et à trois pattes plus tard ? (C’est l’homme : bébé, adulte et vieux, avec une canne.)
小さい時は4本足で、大きくなったら2本足、さらに後になったら3本足で歩くのはだーれ? (それは人間:赤ちゃん、大人、杖をついたお年寄り)

□ dévisser (verbe動詞).
C’est le contraire de visser, c’est tourner la vis dans l’autre sens :
Arthur a dévissé sa lampe.
 Visser (ネジで止める)の反意語、別の方向にネジを回す:
 アルトゥールは電球を外した。


Phil polyglotkazu  at 16:54コメント(0)トラックバック(0) この記事をクリップ!