トップページ » フランスの小学生向けの辞書”Larousse Mini débutants, le dictionnaire CP,CE”を読む。(323-D50)

フランスの小学生向けの辞書”Larousse Mini débutants, le dictionnaire CP,CE”を読む。(323-D50)

5cbeb389f7becc73ffd0.JPG








フランスの小学生向けの辞書
Larousse Mini débutants, le dictionnaire CP,CE”を読む。(323-D50)
今日も5つの単語を見てみましょう。

323- D-50
□ direct (adjectif形容詞 : un train direct, une ligne directe).
1. Un chemin direct ne fait pas de détour, il mène tout droit là où on veut aller.
  遠回りしないまっすぐな道、行きたいところへまっすぐ最短で行ける。
2. Il y a un train direct entre Paris et notre ville, c’est-à-dire nous n’avons pas besoin de changer de train.
  パリと私の街の間には直通の列車がある、つまり、列車を乗り換えしなくてもいいということ。

□ directement.
Après l’école, je rentre directement à la maison, c’est-à-dire sans faire de détour, sans aller ailleurs.
 学校が終わったら、私はまっすぐ家に帰る。つまり、回り道したり他へ行ったりしないで。

□ directeur (nom : un directeur, une directrice).
C’est la personne qui dirige, qui commande :
Les maîtres parlent avec le directeur de l’école.
 導いたり、指示したりする人のこと。
 教師たちは校長を話している。

□ direction (nom fém. : une direction).
1. Le directeur est chargé de la direction de l’école, c’est-à-dire (qu’)il la dirige, il donne les ordres.
  校長は学校の管理責任を負っている。彼は指揮し、指令を出す。
2. Dans quelle direction est-il parti ? C’est-à-dire par où, vers où, dans quel sens ?
  彼はどちらのdirectionに行きましたか? つまり、どこを通って、どのあたりへ、どの方向へ行きましたか? 
 
□ diriger (verbe動詞).
1. C’est commander, donner les ordres aux employés, au personnel :
Son père dirige une petite usine.
  従業員や、職員に支持、命令する。
  あの人のお父さんは小さな工場を経営している。
2 . La voiture s’est dirigée ver la Tour Eiffel, c’est-à-dire (qu’)elle a pris cette direction, elle est allée par là-bas.
  その車はエッフェル塔に向かった、つまり、その方向にむかい、そこに行った。
□ attention, nous dirigeons, avec e.
  直説法1人称複数現在の活用形にはeが入ることに注意。



コメントを書く




情報を記憶: 評価:  顔   星