薔薇の言葉

フランス語・フランス語教育/フランス語圏の諸相と女性事情/メディアと現代女性など

2013年01月

S大


Si les emissions de television sont analysables a partir de la promesse qu'elles proposent au telespectateur et que la ... La promesse n'est- elle pas cependant demesuree ? ...
F. Jost, "La promesse des genres", Reseaux, n° 81, 1997, p. 18.


http://books.google.co.jp/books?id=fPUaZDwR9zQC&pg=PA12&lpg=PA12&dq=Jost++promesse&source=bl&ots=B4P-kOAHlN&sig=MdzXhDrp0uZ5dFh-gpjfOVmc5JY&hl=ja&sa=X&ei=QSAAUfagBomOkwXE-ICICw&ved=0CEMQ6AEwAw#v=onepage&q=Jost%20%20promesse&f=false

Francois Jost distingue deux types de promesses: une promesse ontologique et une promesse pragmatique. La premiere engage chez le telespectateur une croyance qui lui permet de rattacher l'emission a l'un des trois mondes definis par cet analyse : reel, fictif ou ludique (2005, p.37-38).

Le telepresident: essai sur un pouvoir mediatique

Le president de la Republique semble etre partout, tout le temps. Et d'abord sur les petits ecrans. Cette omnipresence fait de Nicolas Sarkozy un veritable Telepresident, nouvelle figure de la communication politique, qui emprunte a la television sa vision du monde. Il en resulte un pouvoir mediatique, ne de la rencontre d'un homme et d'un media qui est au cœur de nos vies. Comment en est-on arrive la? Est-on entre dans une nouvelle ere de la communication politique? Quelles en sont les methodes et vers quels horizons nous projette-t-elle? Deux specialistes de la communication s'interrogent sur les premiers mois de gouvernance de Nicolas Sarkozy. Ils decryptent, a travers leurs regards croises, les ressorts, les reussites, mais aussi les dangers de ce qui marque une mutation radicale de notre democratie.

http://books.google.co.jp/books?id=eXwiAQAAIAAJ&q=Fran%C3%A7ois+Jost&dq=Fran%C3%A7ois+Jost&hl=ja&sa=X&ei=IyIAUcCpLM-ZlQWipICQBQ&ved=0CC8Q6AEwADgK

写真-9


Patrick Charaudeau. Le discours politique. Les masques du pouvoir. Paris : Vuibert, 256 pages .

A partir d’une analyse de portee generale du discours politique en tant que tel (dont l’auteur s’efforce de preciser theoriquement la nature, les fonctions, les contraintes, les procedes), c’est a la fois a une reflexion sur la construction des identites, tant individuelles que collectives, et a un diagnostic prudent sur l’evolution de la mediation politique – indispensable a la cohesion minimale du ≪ vivre ensemble ≫ qui fait la societe – dans le monde contemporain (occidental essentiellement), et correlativement sur celle de nos identites, que se livre P. Charaudeau.
Ainsi les ≪ masques du pouvoir ≫, sous-titre de l’ouvrage, ne sont-ils pas des paravents d’activites ni de motivations occultes qu’il s’agirait de demasquer, mais, comme sur une scene de theatre, des figures chargees de rendre lisibles et signifiants des discours, des actions, des acteurs, cet ensemble ne dissimulant pas la realite politique, mais la constituant. De la l’importance centrale accordee, dans l’ouvrage, a la question de l’ethos1 (images des acteurs politiques construites dans et par leur discours), ainsi qu’a celle des imaginaires auxquels ces masques donnent acces – sortes de passeurs qui font que la realite prend collectivement sens.

Le propos, pour etre fondamental, n’est pas pour autant abstrait, la connaissance approfondie que l’auteur manifeste, ici comme dans ses precedents ouvrages, tant du discours politique que des medias, lui permettant de l’illustrer d’exemples judicieux, d’une maniere que l’on pourra peut-etre trouver parfois parcimonieuse (pp. 168-175, sur l’imaginaire de la modernite), parfois trop ≪ orientee ≫ si l’on exige de l’analyste (mais est-ce toujours necessaire, et meme possible ?) qu’il soit exterieur a ce qu’il etudie (bien avant que l’auteur ne se reclame d’un ≪ socialisme reformiste ≫ – pp. 235, n. 525 – on l’a plus ou moins devine au choix de ses exemples et a leur commentaire), ou trop selective (en grande partie franco-francaise, et masculine2), mais qui n’en est pas moins reelle. Quant a la composition d’ensemble, l’ouvrage est concu de maniere harmonieuse et claire, en quatre grandes parties qui s’enchainent tres logiquement, suivies d’un bilan d’une cinquantaine de pages qui soulevent la question de la ≪ degenerescence du politique ≫, diagnostic couramment porte, mais que l’auteur n’entend pas partager sans reserve.

La premiere partie, consacree a definir le discours politique, le situe d’emblee dans un cadre praxeologique qui noue le langage a l’action, l’auteur situant sa position theorique par rapport a celles de M. Weber, H. Arendt, J. Habermas, et rappelant que si l’on gouverne dans la sphere du possible, on federe dans celle du souhaitable : intermediaire entre les valeurs promues et les actions effectuees, le discours politique est ainsi l’espace de persuasion qui construit et entretient la legitimite du faire politique. C’est la une sorte de contrat fondateur qu’explicite la deuxieme partie, en decrivant le dispositif de communication ou s’exerce la parole politique, et les strategies qu’elle adopte par voie de consequence, ayant un enjeu de legitimation. Cet enjeu occasionne bien entendu des derives : le risque n’est pas nul que le jeu des mediations se reduise a un pur spectacle, et la politique a une manipulation d’opinion ; il est loge au cœur meme du politique, sans etre pour autant son aboutissement necessaire. Par nature, le jeu politique est en tension permanente entre la perversite et le ≪ mentir vrai ≫ (formulation reprise d’Aragon : voir p. 65, p. 83), le ≪ vrai-semblant ≫ pouvant conduire aux faux-semblants. En tous les cas, les valeurs ne pouvant etre collectivement partagees que par la mediation symbolique, il n’est en la matiere point d’etre sans (ap)paraitre – et point d’identite sans masque. D’ou la question centrale de l’image des acteurs politiques, a laquelle se consacre la troisieme partie, l’un des deux ≪ plats de resistance ≫, a nos yeux, de l’ouvrage.

Le concept central est ici celui d’ethos, emprunte a la rhetorique : ce qui n’est pas un hasard, mais repond au role preponderant que P. Charaudeau accorde a l’affect dans l’adhesion a des valeurs, que les hommes politiques doivent, veritablement, incarner. Sans l’expliciter toujours, Charaudeau developpe ici sur l’ethos des vues originales, en l’etendant a l’actio la ou on le cantonne habituellement a l’inventio, en prenant en compte a la fois l’ethos preconstruit et l’ethos construit, et surtout en redonnant sa pertinence (voire la premiere place) au sujet parlant empirique, la ou il est habituellement, dans la lignee de Ducrot, evacue : ainsi dit-il de J.-M. Le Pen qu’il ≪ construit son ethos aussi bien par son corps massif, son comportement physique, sa voix d’orateur tonitruant, la mise en spectacle de ses apparitions, ses propos qui interpellent, invectivent, injurient l’adversaire, que par ses idees dont le contenu est conforme a l’image de puissance qu’il veut se donner ≫ (p. 91). C’est une semiotique multimodale de l’ethos politique qui est ici defendue, qui a ses signifies (l’auteur distingue des ≪ ethos de credibilite ≫ et des ≪ ethos d’identification ≫) et ses signifiants (les ≪ procedes expressifs ≫), parmi lesquels, au premier rang, differents types de vocalite (p. 130 sqq.)3. Une des nombreuses questions lancinantes en matiere d’ethos est celle de l’inventaire des unites pertinentes : si P. Charaudeau signale la difficulte pour les signifiants (p. 90 : ≪ il n’y a pas de marqueurs specifiques de l’ethos ≫ – d’ou leur caractere polysemiotique), sans pour autant poser vraiment le probleme – on ne sait pas par quelles voies il a ete amene a distinguer un ≪ parler fort ≫, un ≪ parler local ≫, etc. –, on peut regretter qu’il ne le fasse pas pour les signifies et qu’il n’explicite pas comment emergent les regroupements effectues (ethos de ≪ serieux ≫, de ≪ vertu ≫, de ≪ competence ≫ ; ethos de ≪ puissance ≫, de ≪ caractere ≫, d’≪ intelligence ≫, d’≪ humanite ≫, de ≪ chef ≫,de ≪ solidarite ≫ : comment etablir, comment limiter l’inventaire ?). Quoi qu’il en soit, une classification est proposee, et l’on ne peut que s’en feliciter (et essayer de s’en servir). Elle est d’ailleurs loin d’etre caricaturale : l’auteur attire a de maintes reprises l’attention sur le fait que la plupart des qualites d’ethos sont ambivalentes (p. ex. intelligence / ruse, compassion / faiblesse, culture / frivolite, etc.), susceptibles de tourner a la faveur ou a la defaveur de l’orateur, et leurs effets largement imprevisibles (dependant des auditoires, et des circonstances).

La quatrieme partie, apres avoir fait une utile mise au point terminologique (parmi bien d’autres dans l’ouvrage4) en distinguant theories, doctrines, ideologies (pp. 153-157), est consacree a l’elaboration – second ≪ plat de resistance ≫ – de la notion d’imaginaire socio-discursif, l’imaginaire social etant defini, dans la lignee de Castoriadis, comme un ≪ univers de signification fondateur de l’identite du groupe ≫ (p. 158), P. Charaudeau se demarquant sur deux points, d’une part en marginalisant le role de l’institution, qui n’est pas un garant des imaginaires mais comme eux un produit du processus de socialisation, et d’autre part en les definissant comme des ≪ imaginaires de verite ≫ (p. 159), la verite etant elle-meme definie en termes d’adhesion (il n’y a pas de verite ≪ en soi ≫, mais les imaginaires sont essentialises par les sujets auxquels ils permettent de se constituer une identite), ce qui lui permet de parler de force et d’effet de verite (pp. 162-163) : la perspective reste ainsi expressement rhetorique.   ・・・

http://corpus.revues.org/320?&id=320http://corpus.revues.org/320?&id=320

Patrick Charaudeau
Patrick Charaudeau est le fondateur du Centre d’analyse du discours de l’Universite Paris XIII, actuellement professeur emerite en sciences du langage et chercheur au Laboratoire de Communication et Politique" (LCP) du CNR". Il a a son actif bon nombre de publications dont "La parole confisquee (Dunod, 1997), "Le discours d’information mediatique" (Nathan, 1997), "Paroles d’images, images de paroles" (Didier Erudition, 1999), "La television et la guerre" (De Boeck, 2001), "Dictionnaire d’analyse du discours" (en collaboration avec D. Maingueneau, Le Seuil, 2002) et, plus recemment, "Le discours politique : les masques du pouvoir" (Vuibert, 2005), "La mediatisation de la science" (De Boeck, 2008) et "Entre populisme et peopolisme". "Comment Sarkozy a gagne! "(Vuibert, 2008).

http://www.patrick-charaudeau.com/http://www.patrick-charaudeau.com/

imgres



http://franettese.blogspot.fr/2013/01/blog-post_4017.html

7人の日本人はアルジェリアで誘拐者に16日に殺害されていたと証言

仏国営ラジオ・フランス・アンフォが現地アルジェリアから報道していることによると、20日朝に焼かれた死体が発見されたがアルジェリア政府は国籍を発表してない。各国の外務省では自国人の行方を捜索している。20日朝の証言者によると7人の日本人は16日に既に誘拐者によって殺害されていたと報告されている。

アルカイダによれば41人を人質にしたが、そのうちの7人がアメリカ人だとしている。
現地特派員は、2名のフランス人、複数の日本人、イギリス人、ノルウエー人もいると述べた。
アリジェリア筋は、1名のイギリス人を含む2名の外国人が攻撃で死亡と伝え、
アルジェリア外務省は6名が負傷したと述べている。

"Algerie : un groupe soutenant les islamistes maliens retient 41 expatries en otages47"
Le Monde.fr avec AFP et Reuters | 16.01.2013 a 11h53 • Mis a jour le 16.01.2013 a 18h30

Des islamistes ont attaque, mercredi 16 janvier, un site gazier du geant petrolier britannique BP pres d'In Amenas, dans l'est de l'Algerie, et pris en otage plusieurs employes etrangers. L'attaque a ete revendiquee aupres de l'AFP par des combattants d'Al-Qaida venus du nord du Mali, qui ont affirme avoir agi en represailles a l'intervention militaire francaise menee au Mali. Selon Alger, deux etrangers ont ete tues dans l'operation.
Les islamistes ont revendique 41 otages occidentaux, dont 7 Americains. Le correspondant sur place du quotidien algerien El Watan evoque egalement 2 Francais, des Japonais, des Britanniques, des Norvegiens... Selon El Watan, des travailleurs algeriens ont eux ete liberes par leurs ravisseurs par petits groupes.
Francois Hollande a declare n'avoir pas de certitude sur d'eventuels Francais retenus en otage. Le Quai d'Orsay a active sa cellule de crise pour proceder a des "verifications". L'ambassadeur britannique en Algerie Martyn Roper a, lui, confirme sur son compte Twitter que des Britanniques faisaient partie des otages.
Du cote de l'Irlande, le chef de la diplomatie a confirme la presence d'un otage originaire de la province britannique d'Irlande du Nord, et a demande sa liberation immediate. Le gouvernement japonais a lui aussi confirme la presence d'otages nippons, et ajoute qu'il tentait de regler la situation "par voie diplomatique", comme le montre cette video sous-titree en anglais.
Par ailleurs, l'epouse d'un Norvegien travaillant sur le site gazier a annonce au journal local norvegien Bergens Tidende (BT) que son mari avait ete pris en otage. "Mon mari m'a appele ce matin, a declare la femme, dont BT n'a pas fourni l'identite. Il a dit qu'il etait pris. Il y avait quelqu'un qui lui dictait ce qu'il devait dire en anglais. La police a appele le numero qu'il m'a donne. La conversation a ete coupee apres quelques secondes."

DEUX ETRANGERS MORTS
Selon Alger, deux etrangers, dont un Britannique, ont ete tues dans l'attaque. Le ministere des affaires etrangeres algerien evoquait aussi, plus tot, six personnes blessees – deux etrangers, deux gendarmes et deux agents de securite.
Selon l'AFP, les assaillants ont dit appartenir "a la brigade Khaled Aboul Abbas, Mokhtar Belmokhtar" – Belmokhtar, surnomme "le Borgne", etant l'un des chefs historiques d'Al-Qaida au Maghreb islamique (AQMI), qu'il a introduit dans le nord du Mali. El Watan evoque aussi des "terroristes de la katiba des Moulathamine, 'les signataires par le sang'". Or selon l'Agence Nouakchott d'information (ANI), Mokhtar Belmokhtar est a la tete de cette katiba.

UNE OPERATION DE L'ARMEE ALGERIENNE EN COURS
Selon El Watan, les assaillants sont toujours a l'interieur du site. Des sources occidentales a Alger ont indique qu'une operation de l'armee algerienne etait en cours contre eux. Selon le site Maghreb emergent, un porte-parole du groupe a aussi declare a une agence mauritanienne que l'armee et la gendarmerie algerienne encerclaient le site, qui aurait ete mine, et a menace de le faire exploser "si les forces armes algeriennes ne se retirent pas".
Le site des Dernieres Nouvelles d'Algerie cite un communique du ministere de l'interieur algerien, selon lequel "un groupe de terroristes, fortement arme, arrive a bord de trois vehicules, a investi mercredi a 5 heures la base-vie de Sonatrach a Tigantourine". "L'attaque a porte d'abord sur un bus qui quittait cette base, transportant des etrangers vers l'aeroport d'In Amenas." "Le groupe terroriste, apres cette tentative avortee, s'est dirige vers la base-vie dont il a investi une partie et y a pris en otage un nombre indetermine de travailleurs", precise la meme source.

----
Prise d'otages en Algerie : deux morts, 41 personnes retenues dont des Francais
16 janvier 2013 a 12:06 (Mis a jour: 18:10)

ACTUALISE
L'attaque, revendiquee par un groupe proche d'Al-Qaeda, serait le fait d'islamistes venus du Mali, en represailles a l'intervention de la France.
Deux etrangers, dont un Britannique, ont ete tues mercredi, selon Alger, lors d’une attaque menee sur un site gazier dans l’est de l’Algerie par des islamistes armes disant venir du Mali et affirmant avoir pris en otages 41 Occidentaux.
Un combattant contacte par l’AFP a affirme que les attaquants avaient agi en represailles a l’intervention militaire francaise menee depuis vendredi au Mali pour repousser une offensive de groupes islamistes armes.

L’attaque a debute mercredi a l’aube sur un site gazier exploite par l’entreprise nationale Sonatrach avec les compagnies britannique British Petroleum et norvegienne Statoil a Tigantourine, a 40 km d’In Amenas, non loin de la frontiere libyenne.
Selon l’agence officielle algerienne APS, citant une source prefectorale, deux etrangers, dont un Britannique, ont ete tues dans l’attaque.

Interroge par l’AFP, le ministere britannique des Affaires etrangeres a indique qu’il n'etait pas en mesure de confirmer la mort d’un de ses ressortissants. Dans un communique, il a seulement ≪confirme que des Britanniques ont ete pris dans l’incident≫ actuellement ≪en cours pres de la ville d’In Amenas≫.

Le ministere algerien de l’Interieur avait auparavant annonce un mort etranger, six blesses dont deux etrangers, et plusieurs personnes prises en otages par un ≪groupe terroriste≫ non identifie.

Un porte-parole des ravisseurs islamistes, cite par deux sites d’informations mauritaniens, Agence Nouakchott information et Sahara Medias, a assure que ≪41 ressortissants occidentaux, dont 7 Americains, des Francais, des Britanniques et des Japonais≫, avaient ete pris en otages.

Il a precise que cinq otages sont retenus dans l’usine alors que les 36 autres se trouvent sur un ≪site d’hebergement≫.

Membres d’al-Qaida

Un combattant joint par telephone par l’AFP a affirme que les attaquants etaient des membres d’al-Qaida, venus du Mali.

≪Nous sommes des membres d’al-Qaida et nous sommes venus du nord du Mali. Nous appartenons a la brigade Khaled Aboul Abbas, Mokhtar Belmokhtar≫, a-t-il dit, en rappelant que Belmokhtar avait ≪menace de riposter a toute intervention militaire au Mali≫.

Belmokhtar, surnomme ≪le Borgne≫, est l’un des chefs historiques d’al-Qaida au Maghreb islamique (Aqmi) qu’il a introduit dans le nord du Mali.

Alger avait annonce mardi fermer sa frontiere avec le Mali, apres avoir exprime son soutien ≪sans equivoque≫ aux autorites de transition au Mali.

Dans un communique, le ministere algerien de l’Interieur a explique qu'≪un groupe de terroristes, fortement arme, arrive a bord de trois vehicules, a investi mercredi a 05H00 (04H00 GMT), la base-vie de Sonatrach a Tigantourine≫.

≪L’attaque a porte d’abord sur un bus qui quittait cette base et transportait des etrangers vers l’aeroport d’In Amenas≫, a ajoute le ministere, en precisant qu’elle avait ≪ete repoussee par les unites d’escorte≫.

≪Le groupe terroriste, apres cette tentative avortee, s’est dirige vers la base vie dont il a investi une partie et y a pris en otage un nombre indetermine de travailleurs, dont des ressortissants etrangers≫, a-t-il poursuivi.

Une cellule de crise a ete mise en place, selon APS.

L’Irlande a indique qu’un de ses ressortissants, originaire de la province britannique d’Irlande du Nord, faisait partie des personnes kidnappees, tandis que Tokyo evoquait ≪un certain nombre de Japonais detenus≫.

L'epouse d’un employe norvegien a indique au journal local Bergens Tidende (BT) que son mari faisait aussi partie des otages. ≪Mon mari m’a appelee ce matin. Il m’a dit qu’il avait ete pris en otage≫.

Elle a precise que son epoux lui avait fourni un numero de telephone a transmettre a la police, apparemment celui des ravisseurs selon elle. ≪Il y avait quelqu’un qui lui dictait ce qu’il devait dire en anglais. La police a appele le numero qu’il m’a donne. La conversation a ete coupee apres quelques secondes≫, a-t-elle dit.

Un porte-parole de l’ambassade de France a Alger a indique ne pas etre en mesure de confirmer la presence de Francais parmi les otages.
(AFP)
http://www.liberation.fr/monde/2013/01/16/prise-d-otage-sur-un-site-petrolier-en-algerie_874404

photo-30


 東京電力福島第1原発事故を受けたフランス政府の勧告で避難した後、NHKから契約を解除された元委託スタッフのフランス人女性エマニュエル・ボダンさん(55)が15日、「解雇(契約解除)は不当」として、NHKに無効確認と未払い賃金などの支払いを求める訴訟を東京地裁に起こした。

 訴状によると、ボダンさんは1990年から、NHKとの契約で海外向けラジオ放送のアナウンスや翻訳の業務に従事していた。2011年3月の原発事故後、フランス政府の避難勧告を受け、同僚に業務の穴埋めを依頼し、上司の承諾を得た上で職場を離れたところ、1週間後に突然、契約解除を通知された。

 NHKは解除理由について、「『NHKには来られません。状況はお分かりでしょう』と一方的に通告して業務を放棄し、多大な混乱と影響を与えた」などと説明したという。
 記者会見したボダンさんは「契約解除の理由となるような過失はない。明らかに公正と透明性を欠いている」と訴えた。
 NHKの話 契約解除に問題はなかったと考えている。 

[時事通信社]

http://jp.wsj.com/article/JJ11610882785827553497717202431920306322779.html


ーーー
2013/01/15 元アナウンサーによるNHKへの提訴についての記者会見

 「NHKを被告として、契約関係存続の確認、不払い賃金ならびに損害賠償を求める」と梓沢弁護士は、訴訟の概要を説明。15日(火)13:30〜 司法記者クラブで、元NHKのエマニュエル・ボダン氏らが、3.11後のフランスからの避難勧告に基づき避難したことを理由に、NHKから契約解除(解雇)を受けたとして起こした訴訟であることを説明した。

■会見者
エマニュエル・ボダン(元NHKアナウンサー)
梓沢和幸 弁護士

ーーー
http://iwj.co.jp/wj/open/archives/53480

2013/01/15 FCCJ主催 元アナウンサーによるNHKへの提訴についての記者会見
 フランス国籍のエマニュエル・ボダン氏は20年以上NHKに勤務していたが、2011年3月11日に発生した福島第一原子力発電所の水素爆発、原子炉建屋大破及び放射性物質の放出等の事態を受け、フランス政府からの避難勧告に従い東京を離れる事を上司に伝え承諾を得た。ところが同月22日ころ、突然の解雇。これは不当であるとして梓澤弁護士と共に記者会見を開いた。2013年1月15日(火)より、外国特派員協会。

■出席者
エマニュエル・ボダン(元NHKアナウンサー)
梓沢和幸 弁護士

■15:00〜
PRESS CONFERENCE
Emmanuelle Bodin, Former NHK Announcer
Kazuyuki Azusawa, Lawyer

15:00-16:00 Tuesday, January 15, 2013
(The speech and Q & A will be in English and Japanese with English interpretation)

Fired For Leaving Japan After March 11, 2011
In the days after March 11, 2011, thousands of foreigners in Japan made the agonizing decision to leave the country. Many so-called “fly-jin” had built lives, careers and families here but felt they could no longer endure the constant aftershocks and fear of radioactive contamination from the Fukushima Daiichi nuclear plant. Many were advised to leave by their embassies.
Such was the case with Emmanuelle Bodin. A longstanding resident of Japan, she decided to follow the instructions of the French Government on March 13th to temporarily leave Tokyo after the first explosions at the Fukushima plant. Shortly after taking this leave of absence, however, Bodin was dismissed by broadcaster NHK after over 20 years of dedicated service.
Bodin says before returning home she got the all clear from her managers at NHK and took steps to ensure her work would be covered. So she was astonished when she received a termination letter on March 22nd. As a broadcaster for the French Section of Radio Japan since 1990 she believes she was entitled to better treatment, and she is going to court to fight her case.
She and her lawyer will argue that NHK unilateral termination -- under undeniably difficult circumstances -- was unfair. She says she is seeking to protect the rights afforded to her and all employees under Japan's labor agreement laws "so as to restore, in some measure, a livelihood and reputation unfairly damaged after decades of dutiful service and contribution. " Her lawsuit is likely to be a test case for hundreds of similar dismissals and will be watched closely.
Please reserve in advance, 3211-3161or on the website (still & TV cameras inclusive). Reservations and cancellations are not complete without confirmation.
Professional Activities C

今週から月末にかけては、学期末試験や年度末の雑事で大わらわの時期。どの先生方もとてもお忙しそうです。

下の写真は、デパルデユとは真逆の行動をとり、プーチンのパスポートを拒否した女優マーシャ・メリル。マスコミに注目されている。
imgres



こちらは、オランド大統領の富裕層75%課税に反対し、プーチン大統領からパスポートを受け取った俳優デパルデの手
BAPaao_CEAAqTRW


オランド大統領の公約であった年収およそ一億円以上の富裕層に75%課税をするとした案は、違憲とみなされ修正せざるを得ない状況のようである。その理由は、例えば、それぞれが一億にわずかに満たない年収を得ているカップルの場合、一個人としては年収は一億以下だが、所帯としての年収は二億に近いことになる。しかし、この人たちには75%税が適用されないということになれば、不公平が生じるということになるからです。それにしても、デパルデの手の大きいこと!

マーシャ・メリルは、ゴダールの「恋人のいる時間」の主役をつとめた女優ですが、他にも様々な才能に恵まれた女性のようです。

プロフィール:
1940年9月3日、モロッコ生まれ。父の亡き後、家族とともに渡仏。ソルボンヌ大学で文学を学びながら、シャルル・デュラン演劇学校にも通った。
ジェラール・ウーリー監督に見出され、1959年に「熱い手」で映画デビュー。その後、アメリカへ渡り英語を学びながら演技を勉強。テレビドラマ、ハリウッド映画「僕のベッドは花ざかり」に出演。その後、フランスへ戻る。
1964年、ジャン=リュック・ゴダール監督の「恋人のいる時間」の主役に抜擢され、シュザンヌ・ビアンケッティ賞を受賞。猫のような眼が印象的な女優。現在も息の長い活動を続けている。
女優の他、本の出版、テレビ映画の監督など、多彩な才能の持ち主。
1969年にイタリアの映画監督ヴィットリオ・バルディと結婚。息子がいるが1981年に離婚。

■ 主な作品
1992年  魚のスープ
1985年  冬の旅
1982年  愛する者の名において
1981年  愛と哀しみのボレロ
1976年  シナのルーレット
1975年  サスペリアPART2
1975年  暴行列車
1968年  切られたパンに
1966年  愛のためいき
1964年  恋人のいる時間
1963年  僕のベッドは花ざかり
1959年  熱い手

Macha Meril a refuse le passeport russe propose par Poutine
LE JEUDI 10 JANVIER 2013 A 14:13
L'actrice francaise d'origine russe a raconte ce jeudi qu'elle avait "refuse" le passeport russe propose par Vladimir Poutine.


L'actrice francaise d'origine russe a raconte ce jeudi qu'elle avait "refuse" le passeport russe propose par Vladimir Poutine.

Macha Meril a "refuse" le passeport russe propose par Poutine c FranceInfo
"C'est amusant parce que depuis qu'il est au pouvoir, Poutine a propose a pratiquement tous les gens de de la diaspora de prendre un passeport russe" raconte en souriant Macha Meril interrogee par Bernard Thomasson. "Et donc a moi. Et j'ai refuse" dit-elle en expliquant entre les lignes pourquoi elle a prefere garder ses distances : "Ce n'est pas parce que ce pays se developpe..."

L'affaire Depardieu ne l'a donc pas surprise : "Ils trouvent que c'est un fameux coup de filet. Je ne suis pas sure que ce soit profitable".

Ce passeport russe, Moscou l'aurait propose a tous les membres des grandes familles russes, jusqu'a la troisieme generation, "soi-disant pour nous faciliter les allers et venues, pour que nous obtenions des visas plus facilement. Mais la verite c'est qu'ils ont besoin de respectabilite..."

http://www.franceinfo.fr/monde/macha-meril-a-refuse-le-passeport-russe-propose-par-poutine-856643-2013-01-10http://www.franceinfo.fr/monde/macha-meril-a-refuse-le-passeport-russe-propose-par-poutine-856643-2013-01-10

photo-38



自分が行動したことすべては取るに足らないことかもしれない。しかし、行動したというそのことが重要なのである。
Whatever you do will be insignificant, but it is very important that you do it.

[ガンジー]


昨日より今日、今日より明日、明日より明後日、日々変わり続ける事が大切です。

[パスカル・バルボ]

このページのトップヘ