薔薇の言葉

フランス語・フランス語教育/フランス語圏の諸相と女性事情/メディアと現代女性など

2016年07月

13907145_1106815709392715_349744405392782443_n










La conservatrice Yuriko Koike, premiere femme a diriger Tokyo
Sensible aux questions ecologiques, tres nationaliste et favorable a une plus grande implication des femmes en politique, Yuriko Koike a largement remporte, le 31 juillet, l’election au poste de gouverneur de Tokyo. Candidate independante, elle succede a Yoichi Masuzoe, demissionnaire en juin pour une affaire de detournement de fonds politiques, et devient la premiere femme a diriger la capitale japonaise. ≪ Je veux regagner la confiance des Tokyoites ≫, a-t-elle declare une fois elue, rappelant que les trois derniers gouverneurs ont demissionne a la suite de scandales financiers.

Elle s’est egalement engagee a plus de transparence dans la gestion de la metropole de 13,8 millions d’habitants, ou l’usage des impots – eleves – inquiete parfois, comme le prouve l’explosion des couts de preparation des Jeux olympiques de 2020, autre dossier important qui attend la nouvelle gouverneure.

Un monde politique nippon tres masculin

Nee a Ashiya, dans le departement de Hyogo, au centre du Japon, Mme Koike a etudie a l’universite du Caire. Elle a fait ce choix notamment parce que son pere, negociant dans le domaine petrolier, estimait qu’il fallait entretenir des liens solides avec les pays arabes.

Ministre de l’environnement de 2003 a 2006, elle porte la populaire reforme des ≪ Cool biz ≫ et ≪ Warm biz ≫ qui incitent les salaries a adapter leurs tenues aux saisons pour limiter l’usage des climatiseurs l’ete et du chauffage l’hiver. En 2007, elle devient la premiere femme a diriger le ministere de la defense, a la fin du premier mandat de premier ministre de M. Abe. Elle integre en 2013 le conseil d’administration de Renault.

Pendant sa carriere parlementaire, qu’elle a interrompue pour se lancer dans la campagne a Tokyo, elle a defendu la revision de la Constitution. Elle soutient la ≪ Societe pour la revision des manuels d’histoire ≫, auteure d’ouvrages niant la responsabilite du Japon pendant la seconde guerre mondiale. Proche de l’organisation ultranationaliste Nippon Kaigi, elle promeut les visites au controverse sanctuaire Yasukuni, cense abriter, entre autres, les ames des criminels de guerre japonais. Des positionnements qui pourraient compliquer son action a l’international.

http://www.lemonde.fr/asie-pacifique/article/2016/08/01/la-conservatrice-yuriko-koike-premiere-femme-a-diriger-tokyo_4976840_3216.html?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitterhttp://www.lemonde.fr/asie-pacifique/article/2016/08/01/la-conservatrice-yuriko-koike-premiere-femme-a-diriger-tokyo_4976840_3216.html?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter

13769615_1097581156982837_4758461905269544104_n










/////////////////////////////////////////////////////////////////
2016年度秋季大会研究発表/実践報告募集
/////////////////////////////////////////////////////////////////

2016年度秋季大会は、10月15日(土)・10月16日(日)、金沢大学角間キャンパス (石川県金沢市角間町)にて開催されます。

メインテーマは「グローカル時代のフランス語のかたち:過去から未来へ」です。

秋季大会にむけて研究発表/実践報告を募集しています。
メインテーマ以外の発表・報告も受け付けておりますので、奮ってご応募ください(なお、研究発表のセッションは10月16日(日)午前に予定されています)。

研究発表/実践報告(20分)を希望される方は、発表申込用紙
(http://sjdf.org/doc/formulaire_2016p.docx)に必要事項をご記入の上、事務局(mailto:sjdf_bureau@sjdf.org)まで添付書類でお送りください。

発表は日仏いずれの言語でも結構ですが、日本語で発表される方もフランス語タイトルを付記してください。

なお、締め切りは2016年8月10日(水)となりますのでご注意ください。

多くの皆様の参加をお待ちしております。

aspx







ECO & SOCIAL
Dominique Meda : ≪ La reduction du temps de travail est une condition sine qua non de l’egalite femmes/hommes ≫

Le passage a une semaine de 4 jours est-il vraiment la solution au chomage ? C’est en tout cas une de celles proposees par Pierre Larrouturou et Dominique Meda dans leur livre Einstein avait raison, il faut reduire le temps de travail. Un recueil de solutions concretes toujours ≪ au prisme de l’egalite femmes/hommes ≫. Entretien avec Dominique Meda.

http://www.lesnouvellesnews.fr/dominique-meda-reduction-du-temps-de-travail-condition-sine-qua-non-egalite-femmes-hommes/http://www.lesnouvellesnews.fr/dominique-meda-reduction-du-temps-de-travail-condition-sine-qua-non-egalite-femmes-hommes/

DelacroixLAeroplane






「在留届」をご存知ですか?
これから海外で滞在を予定される方は必見です.

いつ起こるかわからない事故や災害、緊急事態・・・・。
自分や家族の安全のためにもいざという時に役立つ「在留届」をお忘れなく。

住所等が決まりましたら、 「在留届電子届出システム(ORRnet)」他のサイトヘ サイトから在留届を提出してください。また、「在留届」用紙による提出(持参、FAX、郵送)も可能です。


http://www.mofa.go.jp/mofaj/toko/todoke/zairyu/index.html

13726739_1097363163671303_4369719607197399356_n





フランスのメデイアも天皇の「生前退位」問題について報じている。現天皇および徳仁皇太子が現行憲法とその平和主義に深い愛着を持っていることにも言及し、問題点を明確にしている。

L’empereur du Japon n’a pas l’intention d’abdiquer, a assure, mercredi 13 juillet dans la soiree, le Palais imperial. Un peu plus tot dans la journee, la chaine de television publique NHK, ainsi que l’agence de presse Kyodo avaient indique qu’Akihito pourrait abdiquer d’ici quelques annees. Age de 82 ans, le souverain, monte sur le trone en 1989, aurait evoque, selon des sources gouvernementales, la necessite d’avoir sur le trone de l’archipel quelqu’un pouvant pleinement assumer ≪ les devoirs lies a sa charge ≫.

Si elle etait officialisee, il s’agirait de la premiere abdication depuis celle, en 1817, de l’empereur Kokaku (1771-1840), ancetre en ligne directe d’Akihito. Le trone reviendrait au fils d’Akihito, le prince Naruhito, 56 ans, qui etudia a Oxford et est marie a la princesse Masako, une ancienne diplomate. Le couple a une fille, Aiko, de 14 ans.

L’abdication n’est pas prevue par la loi
La question a, en tout cas, tres vite mobilise l’ensemble des medias et de la classe politique. ≪ Je pense qu’il faut modifier la legislation encadrant le fonctionnement de la Maison imperiale ≫, s’est empresse de declarer Tsutomu Sato, responsable des affaires parlementaires du Parti liberal democrate, le PLD au pouvoir.
Cette legislation ne prevoit pas le cas d’abdication. L’article 4 de ce texte mentionne simplement qu’≪ en cas de deces de l’empereur, l’heritier imperial doit immediatement monter sur le trone ≫.

Image de simplicite et de proximite
L’actuel souverain, le 125e de la lignee imperiale nippone, fut le premier a epouser une roturiere, Michiko Shoda, fille du president du geant de l’agroalimentaire Nisshin Seifun. Il a egalement construit une image de simplicite et de proximite avec la population et beneficie d’une reelle popularite.
Vieillissant, il a reduit ses activites protocolaires, notamment les repas officiels avec les dirigeants etrangers en visite et les rencontres avec les responsables des autorites locales. En 2009 deja, le couple imperial avait renonce aux discours lors des visites de villes du Japon.

Projet de modification de la loi fondamentale
L’information sur l’abdication a ete devoilee trois jours apres le large succes du camp du premier ministre Shinzo Abe aux elections senatoriales du 10 juillet. Le jour meme de cette victoire, renvoyant au second plan les difficultes de l’economie japonaise, M. Abe avait evoque la revision de la Constitution pacifiste de 1947.
Selon un projet de nouvelle loi fondamentale redige en 2012 par son parti le PLD, le statut de l’empereur changerait. De simple ≪ symbole de l’Etat et d l’unite du peuple ≫, il redeviendrait ≪ le chef de l’Etat ≫.

Malgre l’absence d’autorite politique de l’empereur, il semble qu’il n’approuve pas toujours les choix de M. Abe. Heritier d’Hirohito, dont le role dans la Seconde Guerre mondiale reste discute, il a toujours manifeste son attachement a la paix et a la reconciliation avec les pays victimes du militarisme nippon, notamment la Chine et la Coree.

En 2015, il avait profite du 70e anniversaire de la fin du conflit pour exprimer ses ≪ profonds remords ≫ pour cette guerre. Le prince heritier Naruhito a lui rappele son attachement a la Constitution et sa volonte de ≪ fixer dans les esprits la precieuse valeur de la paix ≫.
En savoir plus sur http://www.lemonde.fr/asie-pacifique/article/2016/07/14/l-abdication-de-l-empereur-evoquee_4969281_3216.html#9dREWrC6QoALyhFD.99


http://www.lemonde.fr/asie-pacifique/article/2016/07/14/l-abdication-de-l-empereur-evoquee_4969281_3216.htmlhttp://www.lemonde.fr/asie-pacifique/article/2016/07/14/l-abdication-de-l-empereur-evoquee_4969281_3216.html

このページのトップヘ